第三部 十
關燈
小
中
大
”杜本絲說,“你知道KK鑰匙放在哪裡嗎?”
“知道。
”克拉倫斯說,“挂在儲藏室裡,放盆景的儲藏室。
” 克拉倫斯去拿鑰匙,立刻回來。
杜本絲問:鑰匙上要不要塗些油。
“塗過油了,一定是艾塞克塗的。
”克拉倫斯說。
“嗯,以前門很難開。
” 門打開了。
四周裝飾着天鵝的陶凳——劍橋,看來還相當美觀。
艾塞克清洗過,準備把它搬到陽台上,以便在天氣适宜的時候使用。
“應該也有深藍的。
”克拉倫斯說,“艾塞克常說牛津與劍橋。
” “真的?” “是的。
深藍的叫牛津;淡藍的叫劍橋,牛津已經破了,是不是?” “是的。
可真有點像龍舟比賽呢?” “這麼說來,那搖擺木馬也有毛病?KK裡塞滿許多髒東西。
” “是的。
” “也有像馬錫德這種奇怪的名字?” “是的。
馬錫德開過刀。
”杜本絲說。
這似乎讓克拉倫斯覺得非常有趣。
他大聲笑出來。
“我的姑婆愛迪絲也開過刀,”他說,“取出肚子裡的來西,已經複原了。
” 克拉倫斯似乎有點失望。
“這種東西,即使想調查,也無從調查起。
”杜本絲說。
“什麼話?你可以像打破深藍的陶凳那樣打破它。
” “隻好這樣。
奇怪,這頂端像S形的空隙。
對啦,東西從這裡放進去,像郵筒那樣。
” “是的。
”湯美慈祥地說,“放得進去,好有意思的想法。
很有意思吧,克拉倫斯。
” 克拉倫斯看來頗為高興。
“可以掀開底蓋。
”他說。
“你能掀開底蓋?”杜本絲說,“誰告訴你的?” “艾塞克。
我曾看他掀開好幾次。
翻過來朝上,先轉動底蓋,有時不容易轉動。
滴一點油在蓋子周圍的空隙,等油潤滑後,就轉得動了。
” “噢。
” “把它翻身朝上,最簡單的了。
” “這兒的東西,好像每樣都非翻身朝上不可。
馬錫德開刀前也必須先仰卧。
” 劍橋一時之間似乎撼動不得。
突然間,底蓋開始轉動,過不久,就完全旋開,可以輕易卸下。
“一定裝滿了垃圾。
”克拉倫斯說。
漢尼拔走過來幫忙,眼前所做的事,它如果不幫忙,會覺得放心不下。
它認為,凡事它若不動手動腳去做,就完全成不了。
不過,以它而言,它是使用鼻子幫助調查的。
現在,它把鼻子伸進去,低吟一聲,稍稍後退,坐了下來。
“它并不很喜歡。
”杜本絲說,看看那令人有點心悸的内部。
“啊!”克拉倫斯說。
“怎麼啦?” “抓到了。
有一些東西挂在側面的釘子上。
我不知道是不是釘子。
這是什麼,啊!” “嗚,嗚。
”漢尼拔附和。
“有一些東西挂在内側釘子上。
哼,拿到了。
滑溜溜的。
啊,在這裡,拿到了。
” 克拉倫斯取出黑防水布的包裹。
漢尼拔走過來,坐在杜本絲腳邊,發出低吟聲。
“怎麼啦,漢尼拔?”杜本絲說。
漢尼拔又低叫一聲。
杜本絲俯身撫摸它的頭和耳朵。
“漢尼拔,怎麼啦?你以為牛津可以獲勝,想不到卻由劍橋取得了勝利。
你記得,”杜本絲對湯美說,“以前我們讓漢尼拔看電視上龍舟比賽的情景吧?” “記得。
”湯美說,“快接近目标時,漢尼拔非常生氣,吠叫起來,我們簡直聽不見聲音。
” “不過,我們還可以看到畫面。
”杜本絲說,“那還算好。
但是,你也許記得。
漢尼投不希望劍橋赢。
” “不錯。
”湯美說,“它在牛津狗大學讀過書。
” 漢尼拔離開杜本絲向湯美走去,很滿意地搖着尾巴。
“聽你這麼說,它很高興。
”杜本絲說,“它可能隻在狗的一般開放大學受過教育吧!” “要攻什麼呢?”湯美笑着說。
“骨頭的處理法。
” “那倒很像它的學習過程。
” “唔,确實這樣。
”杜本絲說,“不大高明。
以前,阿勃特曾給它一整塊羊腳骨頭。
我第一次看到它把骨頭推進起居室的椅墊下。
我把它趕到庭園,把門關起來。
我從窗口觀看,它跑進我種劍蘭的花壇,小心翼翼地把骨頭埋在那裡,它把骨頭藏好。
它不吃,先藏起來,以備不時之需。
” “後來又把它挖出來?”克拉倫斯想探明狗學研究的此一關鍵。
“也許。
”杜本絲說,“有時骨頭非常古老,而且埋得越久越好。
” “我家的狗不喜歡狗
”克拉倫斯說,“挂在儲藏室裡,放盆景的儲藏室。
” 克拉倫斯去拿鑰匙,立刻回來。
杜本絲問:鑰匙上要不要塗些油。
“塗過油了,一定是艾塞克塗的。
”克拉倫斯說。
“嗯,以前門很難開。
” 門打開了。
四周裝飾着天鵝的陶凳——劍橋,看來還相當美觀。
艾塞克清洗過,準備把它搬到陽台上,以便在天氣适宜的時候使用。
“應該也有深藍的。
”克拉倫斯說,“艾塞克常說牛津與劍橋。
” “真的?” “是的。
深藍的叫牛津;淡藍的叫劍橋,牛津已經破了,是不是?” “是的。
可真有點像龍舟比賽呢?” “這麼說來,那搖擺木馬也有毛病?KK裡塞滿許多髒東西。
” “是的。
” “也有像馬錫德這種奇怪的名字?” “是的。
馬錫德開過刀。
”杜本絲說。
這似乎讓克拉倫斯覺得非常有趣。
他大聲笑出來。
“我的姑婆愛迪絲也開過刀,”他說,“取出肚子裡的來西,已經複原了。
” 克拉倫斯似乎有點失望。
“這種東西,即使想調查,也無從調查起。
”杜本絲說。
“什麼話?你可以像打破深藍的陶凳那樣打破它。
” “隻好這樣。
奇怪,這頂端像S形的空隙。
對啦,東西從這裡放進去,像郵筒那樣。
” “是的。
”湯美慈祥地說,“放得進去,好有意思的想法。
很有意思吧,克拉倫斯。
” 克拉倫斯看來頗為高興。
“可以掀開底蓋。
”他說。
“你能掀開底蓋?”杜本絲說,“誰告訴你的?” “艾塞克。
我曾看他掀開好幾次。
翻過來朝上,先轉動底蓋,有時不容易轉動。
滴一點油在蓋子周圍的空隙,等油潤滑後,就轉得動了。
” “噢。
” “把它翻身朝上,最簡單的了。
” “這兒的東西,好像每樣都非翻身朝上不可。
馬錫德開刀前也必須先仰卧。
” 劍橋一時之間似乎撼動不得。
突然間,底蓋開始轉動,過不久,就完全旋開,可以輕易卸下。
“一定裝滿了垃圾。
”克拉倫斯說。
漢尼拔走過來幫忙,眼前所做的事,它如果不幫忙,會覺得放心不下。
它認為,凡事它若不動手動腳去做,就完全成不了。
不過,以它而言,它是使用鼻子幫助調查的。
現在,它把鼻子伸進去,低吟一聲,稍稍後退,坐了下來。
“它并不很喜歡。
”杜本絲說,看看那令人有點心悸的内部。
“啊!”克拉倫斯說。
“怎麼啦?” “抓到了。
有一些東西挂在側面的釘子上。
我不知道是不是釘子。
這是什麼,啊!” “嗚,嗚。
”漢尼拔附和。
“有一些東西挂在内側釘子上。
哼,拿到了。
滑溜溜的。
啊,在這裡,拿到了。
” 克拉倫斯取出黑防水布的包裹。
漢尼拔走過來,坐在杜本絲腳邊,發出低吟聲。
“怎麼啦,漢尼拔?”杜本絲說。
漢尼拔又低叫一聲。
杜本絲俯身撫摸它的頭和耳朵。
“漢尼拔,怎麼啦?你以為牛津可以獲勝,想不到卻由劍橋取得了勝利。
你記得,”杜本絲對湯美說,“以前我們讓漢尼拔看電視上龍舟比賽的情景吧?” “記得。
”湯美說,“快接近目标時,漢尼拔非常生氣,吠叫起來,我們簡直聽不見聲音。
” “不過,我們還可以看到畫面。
”杜本絲說,“那還算好。
但是,你也許記得。
漢尼投不希望劍橋赢。
” “不錯。
”湯美說,“它在牛津狗大學讀過書。
” 漢尼拔離開杜本絲向湯美走去,很滿意地搖着尾巴。
“聽你這麼說,它很高興。
”杜本絲說,“它可能隻在狗的一般開放大學受過教育吧!” “要攻什麼呢?”湯美笑着說。
“骨頭的處理法。
” “那倒很像它的學習過程。
” “唔,确實這樣。
”杜本絲說,“不大高明。
以前,阿勃特曾給它一整塊羊腳骨頭。
我第一次看到它把骨頭推進起居室的椅墊下。
我把它趕到庭園,把門關起來。
我從窗口觀看,它跑進我種劍蘭的花壇,小心翼翼地把骨頭埋在那裡,它把骨頭藏好。
它不吃,先藏起來,以備不時之需。
” “後來又把它挖出來?”克拉倫斯想探明狗學研究的此一關鍵。
“也許。
”杜本絲說,“有時骨頭非常古老,而且埋得越久越好。
” “我家的狗不喜歡狗