第二卷 第十一章 悌摩西的預言
關燈
小
中
大
在芙蕾和喬恩約好在國立美術館碰頭但沒有實行的那一天,英國的優秀分子,或者說紳士階級的第二個複活節就開始了。
在貴族闆球場上——這個節期在大戰期間曾經被逐出去過——淡青和深青的旗子第二次又升了起來,炫耀着過去光榮傳統上的一切特征。
這裡,在午飯的休息期間,可以看見形形色色的女帽和一色的男子大禮帽保護着那些和“上流社會”有關的多種多樣的臉型。
一個作壁上觀的福爾賽說不定會在散座或者不足道的座位中間辨别出若幹軟呢帽來,可是這些人簡直不敢闖到草地上來;所以那些老學校仍舊可以慶幸無産階級還沒有能付出那個必要的兩個半先令門票。
這裡仍舊是個特權領域,唯一的一個大規模的特權領域——因為報紙上估計觀衆可能達到一萬人。
而這一萬人全都被一個希望鼓舞着,全都相互問着一個問題:“你在哪兒吃午飯?”這一句問話,以及眼前有這麼多和他們一樣的人都在問這一句話,特别使人感到趾高氣揚,和心定神安!大英帝國的儲備力量多麼雄厚啊——有那麼多的鴿子、龍蝦、羊肉、鲑魚和橄榄油醬、草莓和一瓶瓶的香槟酒來喂這許多人!用不着指望什麼神迹——根本不是七個大麥餅和幾條魚的事情⑤——信仰的基礎要有把握得多。
六千頂大禮帽,四千柄小陽傘,将要除下或者折起來,一萬張說同樣英語的嘴将要裝滿吃的。
這個老帝國還是生氣勃勃呢!傳統!仍舊是傳統!多強壯,多有彈性啊!戰争盡管發威,捐稅盡管肆虐,工會盡管榨取,歐洲别處盡管餓死人,但是這一萬人仍舊要喂得飽飽的;而且在他們圓栅欄裡的青草地上随意散步,戴着他們的大禮帽,并且——跟自己圈子裡的人碰頭。
老東西的心髒就是這樣健康,脈搏就是這樣正常!伊?.頓!哈?.羅! 在這片由于自己取得的時效權或代理權而屬于他們的逐鹿場上來了許許多多的福爾賽,而索米斯和他的老婆、女兒也在其中。
索米斯并不是伊頓或者哈羅的校友,并對闆球不感興趣,可是他要芙蕾賣弄一下她的新裝,自己也想戴一回大禮帽——重又在這個太平和豐足的年頭,在身份和自己一樣的人中間露一下。
他把芙蕾夾在自己和安耐特之間,泰然走着。
在他的眼中看來,任何女人都及不上這兩個。
她們不但走路好看,腰杆筆挺,而且相貌也着實的美;那些時下女子就沒有身腰,沒有胸脯,什麼也沒有!他忽然想起在他和伊琳結婚的頭幾年裡,帶着她這樣走着時自己多麼的躊躇滿志啊!他記得自己和她時常在敞篷馬車裡吃午飯,因為他母親總要他父親這樣做,說是非常之“趣”——那時候人全都是坐在馬車上看打球,還沒有這種累贅的大看台!蒙達古?達爾第永遠是喝得爛醉。
想來人們現在還是會喝得爛醉,可是不象過去那樣可以随便。
他記得喬治?福爾賽——他的哥哥羅傑上的伊頓,兄弟歐斯代司上的哈羅——在馬車頂座上站得老高的,一手拿着一面淡青旗子,一手拿着一面深青旗子,正當大家都不作聲時,大喊其“伊羅——哈頓”,和他平時那副小醜行徑如出一轍;還有歐斯代司穿得一身筆挺,坐在下面馬車裡,一副纨袴派頭,旗子也不拿,什麼也不瞅不睬。
嗯!當年啊,那時伊琳穿的衣服是灰色雜淡綠的綢子。
他偏着頭望望芙蕾的臉。
相當的蒼白——臉上沒有光采,也不顯得熱心!這個戀愛弄得她什麼都沒有心腸了——真是糟糕透頂!他再望望那邊安耐特的臉,比平時倒打扮了一下,微微有點輕蔑的神氣——在他看來,她就沒有什麼可輕蔑的理由。
她對普羅芳遺棄她顯得異常鎮靜;還是普羅芳的小小旅行隻是煙幕呢?即使是煙幕,他也拒不相信!三個人兜過擲球場和看台前面,上貝杜因俱樂部帳篷裡來尋找維妮佛梨德定的桌子。
這是一個新的、男女會員都吸收的俱樂部,俱樂部的宗旨是提倡旅行,創辦者是一位蘇格蘭舊家,他的父親有點莫名其妙地被人都叫做裡維。
維妮佛梨德加入這個俱樂部倒不是因為自己旅行過許多地方,而是她的本能告訴自己一個俱樂部有了這樣一個名字和這樣一個創辦人,一定前途未可限量;如果不趕快加入,說不定永遠就沒有機會。
這個俱樂部在一張橙黃底子上寫了一句《可蘭經》的經文,進口的地方繡了一隻綠色小駱駝,在球場上算是最最引人注目的了。
他們在帳篷外面碰見傑克?卡狄幹,打了一條深青色領帶(他從前曾經代表哈羅中學參
在貴族闆球場上——這個節期在大戰期間曾經被逐出去過——淡青和深青的旗子第二次又升了起來,炫耀着過去光榮傳統上的一切特征。
這裡,在午飯的休息期間,可以看見形形色色的女帽和一色的男子大禮帽保護着那些和“上流社會”有關的多種多樣的臉型。
一個作壁上觀的福爾賽說不定會在散座或者不足道的座位中間辨别出若幹軟呢帽來,可是這些人簡直不敢闖到草地上來;所以那些老學校仍舊可以慶幸無産階級還沒有能付出那個必要的兩個半先令門票。
這裡仍舊是個特權領域,唯一的一個大規模的特權領域——因為報紙上估計觀衆可能達到一萬人。
而這一萬人全都被一個希望鼓舞着,全都相互問着一個問題:“你在哪兒吃午飯?”這一句問話,以及眼前有這麼多和他們一樣的人都在問這一句話,特别使人感到趾高氣揚,和心定神安!大英帝國的儲備力量多麼雄厚啊——有那麼多的鴿子、龍蝦、羊肉、鲑魚和橄榄油醬、草莓和一瓶瓶的香槟酒來喂這許多人!用不着指望什麼神迹——根本不是七個大麥餅和幾條魚的事情⑤——信仰的基礎要有把握得多。
六千頂大禮帽,四千柄小陽傘,将要除下或者折起來,一萬張說同樣英語的嘴将要裝滿吃的。
這個老帝國還是生氣勃勃呢!傳統!仍舊是傳統!多強壯,多有彈性啊!戰争盡管發威,捐稅盡管肆虐,工會盡管榨取,歐洲别處盡管餓死人,但是這一萬人仍舊要喂得飽飽的;而且在他們圓栅欄裡的青草地上随意散步,戴着他們的大禮帽,并且——跟自己圈子裡的人碰頭。
老東西的心髒就是這樣健康,脈搏就是這樣正常!伊?.頓!哈?.羅! 在這片由于自己取得的時效權或代理權而屬于他們的逐鹿場上來了許許多多的福爾賽,而索米斯和他的老婆、女兒也在其中。
索米斯并不是伊頓或者哈羅的校友,并對闆球不感興趣,可是他要芙蕾賣弄一下她的新裝,自己也想戴一回大禮帽——重又在這個太平和豐足的年頭,在身份和自己一樣的人中間露一下。
他把芙蕾夾在自己和安耐特之間,泰然走着。
在他的眼中看來,任何女人都及不上這兩個。
她們不但走路好看,腰杆筆挺,而且相貌也着實的美;那些時下女子就沒有身腰,沒有胸脯,什麼也沒有!他忽然想起在他和伊琳結婚的頭幾年裡,帶着她這樣走着時自己多麼的躊躇滿志啊!他記得自己和她時常在敞篷馬車裡吃午飯,因為他母親總要他父親這樣做,說是非常之“趣”——那時候人全都是坐在馬車上看打球,還沒有這種累贅的大看台!蒙達古?達爾第永遠是喝得爛醉。
想來人們現在還是會喝得爛醉,可是不象過去那樣可以随便。
他記得喬治?福爾賽——他的哥哥羅傑上的伊頓,兄弟歐斯代司上的哈羅——在馬車頂座上站得老高的,一手拿着一面淡青旗子,一手拿着一面深青旗子,正當大家都不作聲時,大喊其“伊羅——哈頓”,和他平時那副小醜行徑如出一轍;還有歐斯代司穿得一身筆挺,坐在下面馬車裡,一副纨袴派頭,旗子也不拿,什麼也不瞅不睬。
嗯!當年啊,那時伊琳穿的衣服是灰色雜淡綠的綢子。
他偏着頭望望芙蕾的臉。
相當的蒼白——臉上沒有光采,也不顯得熱心!這個戀愛弄得她什麼都沒有心腸了——真是糟糕透頂!他再望望那邊安耐特的臉,比平時倒打扮了一下,微微有點輕蔑的神氣——在他看來,她就沒有什麼可輕蔑的理由。
她對普羅芳遺棄她顯得異常鎮靜;還是普羅芳的小小旅行隻是煙幕呢?即使是煙幕,他也拒不相信!三個人兜過擲球場和看台前面,上貝杜因俱樂部帳篷裡來尋找維妮佛梨德定的桌子。
這是一個新的、男女會員都吸收的俱樂部,俱樂部的宗旨是提倡旅行,創辦者是一位蘇格蘭舊家,他的父親有點莫名其妙地被人都叫做裡維。
維妮佛梨德加入這個俱樂部倒不是因為自己旅行過許多地方,而是她的本能告訴自己一個俱樂部有了這樣一個名字和這樣一個創辦人,一定前途未可限量;如果不趕快加入,說不定永遠就沒有機會。
這個俱樂部在一張橙黃底子上寫了一句《可蘭經》的經文,進口的地方繡了一隻綠色小駱駝,在球場上算是最最引人注目的了。
他們在帳篷外面碰見傑克?卡狄幹,打了一條深青色領帶(他從前曾經代表哈羅中學參