後記
關燈
小
中
大
為要行仁政,便發布了囚人口糧不得刻扣的命令。
此後當是益加幸福了。
至于舊式的監獄,像是取法于佛教的地獄,所以不但禁锢人犯,而且有要給他吃苦的責任。
有時還有榨取人犯親屬的金錢使他們成為赤貧的職責。
而且誰都以為這是當然的。
倘使有不以為然的人,那即是幫助人犯,非受犯罪的嫌疑不可。
但是文明程度很進步了,去年有官吏提倡,說人犯每年放歸家中一次,給予解決性欲的機會,是很人道主義的說法。
老實說:他不是他對于人犯的性欲特别同情,因為決不會實行的望頭,所以特别高聲說話,以見自己的是官吏。
但輿論甚為沸騰起來。
某批評家說,這樣之後,大家見監獄将無畏懼,樂而赴之,大為為世道人心憤慨。
受了聖賢之教,如此悠久,尚不像那個官吏那幺狡猾,是很使人心安,但對于人犯不可不虐待的信念,卻由此可見。
從另一方面想來,監獄也确有些像以安全第一為标語的人的理想鄉。
火災少,盜賊不進來,土匪也決不來掠奪。
即使有了戰事,也沒有以監獄為目标而來爆擊的傻瓜,起了革命,隻有釋放人犯的例,沒有屠殺的事。
這回福建獨立的時候,說釋人犯出外之後,那些意見不同的卻有了行蹤不明的謠傳,但這種例子是前所未見的。
總之,不像是很壞的地方。
隻要能容許帶家眷,那幺即使現在不是水災,饑荒,戰争,恐怖的時代,請求去轉居的人,也決不會沒有。
所以虐待是必要了吧。
牛蘭夫妻以宣傳赤化之故,收容于南京的監獄,行了三四次的絕食,什幺效力也沒有。
這是因為他不了解中國的監獄精神之故。
某官吏說他自己不要吃,同别人有什幺關系,很訝奇這事。
不但不關系于仁政,且節省夥食,反是監獄方面有利。
甘地的把戲,倘使不選擇地方,就歸于失敗。
但是,這樣近于完美的監獄,還留着一個缺點,以前對于思想上的事情,太不留意了。
為補這個缺點,近來新發明有一種“反省院”的特種監獄,而施行教育。
我不曾到其中去反省過,所以不詳細其中的事情,總之對于人犯時時講授三民主義,使反省他們自己的錯誤。
而且還要做出排擊共産主義的論文。
倘使不願寫或寫不出則當然非終生反省下去不行,但做得不好,也得反省到死。
在目下,進去的有,出來的也有,反省院還有新造的,總是進去的人多些。
試驗完畢而出來的良民也偶有會到的,可是大抵總是萎縮枯槁的樣子,恐怕是在反省和畢業論文上面把心力用盡了。
那是屬于前途無望的。
(此外尚有《王道》及《火》二篇,如編者先生認為可用,當再譯寄。
——譯者識。
) 姓雖然冒充了日本人,譯文卻實在不高明,學力不過如邵家幫閑專家章克标先生的程度,但文字也原是無須譯得認真的,因為要緊的是後面的算是編者的回答——編者注:魯迅先生的文章,最近是在查禁之列。
此文譯自日文,當可逃避軍事裁判。
但我們刊登此稿目的,與其說為了文章本身精美或其議論透徹;不如說舉一個被本國迫逐而托庇于外人威權之下的論調的例子。
魯迅先生本來文章極好,強辭奪理亦能說得頭頭是道,但統觀此文,則意氣多于議論,捏造多于實證,若非譯筆錯誤,則此種态度實為我所不取也。
登此一篇,以見文化統制治下之呼聲一般。
《王道》與《火》兩篇,不拟再登,轉言譯者,可勿寄來。
這編者的“托庇于外人威權之下”的話,是和譯者的“問内山書店主人丸造氏〔7〕”相應的;而且提出“軍事裁判”來,也是作者極高的手筆,其中含着甚深的殺機。
我見這富家兒的鷹犬,更深知明季的向權門賣身投靠之輩是怎樣的陰險了。
他們的主公邵詩人,在贊揚美國白詩人的文章中,貶落了黑詩人〔8〕,“相信這種詩是走不出美國的,至少走不出英國語的圈子。
”(《現代》五卷六期)我在中國的富貴人及其鷹犬的眼中,雖然也不下于黑奴,但我的聲音卻走出去了。
這是最可痛恨的。
但其實,黑人的詩也走出“英國語的圈子”去了。
美國富翁和他的女婿及其鷹犬也是奈何它不得的。
但這種鷹犬的這面目,也不過以向“魯迅先生的文章,最近是在查禁之列”的我而已,隻要立刻能給一個嘴巴,他們就比吧兒狗還馴服。
現在就引一個也曾在《“滑稽”例解》中提過,登在去年九月二十一日《申報》上的廣告在這裡罷——十日談向晶報聲明誤會表示歉意敬啟者十日談第二期短評有朱霁青亦将公布捐款一會本刊措詞不善緻使晶報對郡洵美君提起刑事自訴按雙方均為社會有聲譽之刊物自無互相攻讦之理茲經章士钊江容平衡諸君诠釋已得晶報完全諒解除由晶報自行撤回訴訟外特此登報聲明表示歉意“雙方均為社會有聲譽之刊物,自無互相攻讦之理”,此“理”極奇,大約是應該攻讦“最近是在查禁之列”的刊物的罷。
金子做了骨髓,也還是站不直,在這裡看見鐵證了。
給“女婿問題”紙張費得太多了,跳到别一件,這就是“《莊子》和《文選》”。
這案件的往複的文字,已經收在本文裡,不再多談;别人的議論,也為了節省紙張,都不剪帖了。
其時《十日談》也大顯手段,連漫畫家都出了馬,為了一幅陳靜生先生的《魯迅翁之笛》〔9〕,還在《濤聲》上和曹聚仁先生惹起過一點辯論的小風波。
但是辯論還沒有完,《濤聲》已被禁止了,福人總永遠有福星照命…… 然而時光是不留情面的,所謂“第三種人”,尤其是施蟄存和杜衡〔10〕即蘇汶,到今年就各自露出他本來的嘴臉來了。
這回要提到末一篇,流弊是出在用新典。
聽說,現在是連用古典有時也要被檢查官禁止了,例如提起秦始皇,但去年還不妨,不過用新典總要鬧些小亂子。
我那最末的《青年與老子》,就因為碰着了楊邨人先生(雖然刊出的時候,那名字已給編輯先生删掉了),後來在《申報》本埠增刊的《談言》(十一月二十四日)上引得一篇妙文的。
不過頗難解,好像是在說我以孝子自居,卻攻擊他做孝子,既“投井”,又“下石”了。
因為這是一篇我們的“改悔的革命家”的标本作品,棄之可惜,謹錄全文,一面以見楊先生倒是現代“語錄體”〔11〕作家的先驅,也算是我的《後記》裡的一點餘興罷—— 聰明之道邨人 疇昔之夜,拜訪世故老人于其廬:廬為三層之樓,面街而立,雖電車玲玲軋軋,汽車嗚嗚啞啞,市嚣擾人而不覺,俨然有如隐士,居處晏如,悟道深也。
老人曰,“汝來何事?”對曰,“敢問聰明之道。
”談話有主題,遂成問答。
“難矣哉,聰明之道也!孔門賢人如顔回,舉一隅以三隅反,孔子稱其聰明過人,于今之世能舉一隅以三隅反者尚非聰明之人,汝問聰明之道,其有意難餘老瞆者耶?” “不是不是,你老人家誤會了我的問意了!我并非要請教關于思辨之術。
我是生性拙直愚笨,處世無方,常常碰壁,敢問關于處世的聰明之道。
” “噫嘻,汝誠拙直愚笨也,又問處世之道!夫今之世,智者見智,仁者見仁,階級不同,思想各異,父子兄弟夫婦姊妹因思想之各異,一家之内各有主張各有成見,雖屬骨肉至親,乖離沖突,背道而馳;古之所謂英雄豪傑,各事其君而為仇敵,今之所謂志士革命家,各為階級反目無情,甚至隻因立場之不同,骨肉至親格殺無赦,投機取巧或能勝利于一時,終難立足于世界,聰明之道實則已窮,且唯既愚且魯之徒方能享福無邊也矣。
……” “老先生雖然說的頭頭是道,理由充足,可是,真的聰明之道就沒有了嗎?” “然則僅有投機取巧之道也矣。
試為汝言之:夫投機取巧之道要在乎滑頭,而滑頭已成為專門之學問,西歐學理分門别類有所謂科學哲學者,滑頭之學問實可稱為滑頭學。
滑頭學如依大學教授之編講義,大可分成若幹章,每章分成若幹節,每節分成若幹項,引古據今,中西合璧,其理論之深奧有甚于哲學,其引證之廣大舉凡中外曆史,物理化學,藝術文學,經商貿易之直,誘惑欺騙之術,概屬必列,包羅萬象,自大學預科以至大學四年級此一講義僅能講其千分之一,大學畢業各科及格,此滑頭學則無論何種聰明絕頂之學生皆不能及格,且大學教授本人恐亦知其然不知其所以然,其難學也可想而知之矣。
餘處世數十年,頭頂已秃,須發已白,閱曆不為不廣,教訓不為不多,然而餘着手編輯滑頭學講義,僅能編其第一章之第一節,第一節之第一項也。
此第一章之第一節,第一節之第一項其綱目為‘順水行舟’,即人雲亦雲,亦即人之喜者喜之,人之惡者惡之是也,舉一例言之,如人之惡者為孝子,所謂封建宗法社會之禮教遺孽之一,則汝雖曾經為父侍湯服藥問醫求蔔出諸天性以事親人,然論世之出諸天性以事親人者則引‘孝子’之名以責難之,惟求青年之鼓掌稱快,勿管本心見解及自己行動之如何也。
被責難者處于時勢潮流之下,百辭莫辯,辯則反動更為證實,從此青年鳴鼓而攻,體無完膚,汝之勝利不但已操左券,且為青年奉為至聖大賢,小品之集有此一篇,風行海内洛陽紙貴,于是名利雙收,富貴無邊矣。
其第一章之第一節,第一節之第二項為‘投井下石’,餘本亦知一二,然偶一憶及投井下石之人,殊覺頭痛,實無心編之也。
然而滑頭學雖屬聰明之道,實乃左道旁門,汝實不足學也。
” “老先生所言想亦很
此後當是益加幸福了。
至于舊式的監獄,像是取法于佛教的地獄,所以不但禁锢人犯,而且有要給他吃苦的責任。
有時還有榨取人犯親屬的金錢使他們成為赤貧的職責。
而且誰都以為這是當然的。
倘使有不以為然的人,那即是幫助人犯,非受犯罪的嫌疑不可。
但是文明程度很進步了,去年有官吏提倡,說人犯每年放歸家中一次,給予解決性欲的機會,是很人道主義的說法。
老實說:他不是他對于人犯的性欲特别同情,因為決不會實行的望頭,所以特别高聲說話,以見自己的是官吏。
但輿論甚為沸騰起來。
某批評家說,這樣之後,大家見監獄将無畏懼,樂而赴之,大為為世道人心憤慨。
受了聖賢之教,如此悠久,尚不像那個官吏那幺狡猾,是很使人心安,但對于人犯不可不虐待的信念,卻由此可見。
從另一方面想來,監獄也确有些像以安全第一為标語的人的理想鄉。
火災少,盜賊不進來,土匪也決不來掠奪。
即使有了戰事,也沒有以監獄為目标而來爆擊的傻瓜,起了革命,隻有釋放人犯的例,沒有屠殺的事。
這回福建獨立的時候,說釋人犯出外之後,那些意見不同的卻有了行蹤不明的謠傳,但這種例子是前所未見的。
總之,不像是很壞的地方。
隻要能容許帶家眷,那幺即使現在不是水災,饑荒,戰争,恐怖的時代,請求去轉居的人,也決不會沒有。
所以虐待是必要了吧。
牛蘭夫妻以宣傳赤化之故,收容于南京的監獄,行了三四次的絕食,什幺效力也沒有。
這是因為他不了解中國的監獄精神之故。
某官吏說他自己不要吃,同别人有什幺關系,很訝奇這事。
不但不關系于仁政,且節省夥食,反是監獄方面有利。
甘地的把戲,倘使不選擇地方,就歸于失敗。
但是,這樣近于完美的監獄,還留着一個缺點,以前對于思想上的事情,太不留意了。
為補這個缺點,近來新發明有一種“反省院”的特種監獄,而施行教育。
我不曾到其中去反省過,所以不詳細其中的事情,總之對于人犯時時講授三民主義,使反省他們自己的錯誤。
而且還要做出排擊共産主義的論文。
倘使不願寫或寫不出則當然非終生反省下去不行,但做得不好,也得反省到死。
在目下,進去的有,出來的也有,反省院還有新造的,總是進去的人多些。
試驗完畢而出來的良民也偶有會到的,可是大抵總是萎縮枯槁的樣子,恐怕是在反省和畢業論文上面把心力用盡了。
那是屬于前途無望的。
(此外尚有《王道》及《火》二篇,如編者先生認為可用,當再譯寄。
——譯者識。
) 姓雖然冒充了日本人,譯文卻實在不高明,學力不過如邵家幫閑專家章克标先生的程度,但文字也原是無須譯得認真的,因為要緊的是後面的算是編者的回答——編者注:魯迅先生的文章,最近是在查禁之列。
此文譯自日文,當可逃避軍事裁判。
但我們刊登此稿目的,與其說為了文章本身精美或其議論透徹;不如說舉一個被本國迫逐而托庇于外人威權之下的論調的例子。
魯迅先生本來文章極好,強辭奪理亦能說得頭頭是道,但統觀此文,則意氣多于議論,捏造多于實證,若非譯筆錯誤,則此種态度實為我所不取也。
登此一篇,以見文化統制治下之呼聲一般。
《王道》與《火》兩篇,不拟再登,轉言譯者,可勿寄來。
這編者的“托庇于外人威權之下”的話,是和譯者的“問内山書店主人丸造氏〔7〕”相應的;而且提出“軍事裁判”來,也是作者極高的手筆,其中含着甚深的殺機。
我見這富家兒的鷹犬,更深知明季的向權門賣身投靠之輩是怎樣的陰險了。
他們的主公邵詩人,在贊揚美國白詩人的文章中,貶落了黑詩人〔8〕,“相信這種詩是走不出美國的,至少走不出英國語的圈子。
”(《現代》五卷六期)我在中國的富貴人及其鷹犬的眼中,雖然也不下于黑奴,但我的聲音卻走出去了。
這是最可痛恨的。
但其實,黑人的詩也走出“英國語的圈子”去了。
美國富翁和他的女婿及其鷹犬也是奈何它不得的。
但這種鷹犬的這面目,也不過以向“魯迅先生的文章,最近是在查禁之列”的我而已,隻要立刻能給一個嘴巴,他們就比吧兒狗還馴服。
現在就引一個也曾在《“滑稽”例解》中提過,登在去年九月二十一日《申報》上的廣告在這裡罷——十日談向晶報聲明誤會表示歉意敬啟者十日談第二期短評有朱霁青亦将公布捐款一會本刊措詞不善緻使晶報對郡洵美君提起刑事自訴按雙方均為社會有聲譽之刊物自無互相攻讦之理茲經章士钊江容平衡諸君诠釋已得晶報完全諒解除由晶報自行撤回訴訟外特此登報聲明表示歉意“雙方均為社會有聲譽之刊物,自無互相攻讦之理”,此“理”極奇,大約是應該攻讦“最近是在查禁之列”的刊物的罷。
金子做了骨髓,也還是站不直,在這裡看見鐵證了。
給“女婿問題”紙張費得太多了,跳到别一件,這就是“《莊子》和《文選》”。
這案件的往複的文字,已經收在本文裡,不再多談;别人的議論,也為了節省紙張,都不剪帖了。
其時《十日談》也大顯手段,連漫畫家都出了馬,為了一幅陳靜生先生的《魯迅翁之笛》〔9〕,還在《濤聲》上和曹聚仁先生惹起過一點辯論的小風波。
但是辯論還沒有完,《濤聲》已被禁止了,福人總永遠有福星照命…… 然而時光是不留情面的,所謂“第三種人”,尤其是施蟄存和杜衡〔10〕即蘇汶,到今年就各自露出他本來的嘴臉來了。
這回要提到末一篇,流弊是出在用新典。
聽說,現在是連用古典有時也要被檢查官禁止了,例如提起秦始皇,但去年還不妨,不過用新典總要鬧些小亂子。
我那最末的《青年與老子》,就因為碰着了楊邨人先生(雖然刊出的時候,那名字已給編輯先生删掉了),後來在《申報》本埠增刊的《談言》(十一月二十四日)上引得一篇妙文的。
不過頗難解,好像是在說我以孝子自居,卻攻擊他做孝子,既“投井”,又“下石”了。
因為這是一篇我們的“改悔的革命家”的标本作品,棄之可惜,謹錄全文,一面以見楊先生倒是現代“語錄體”〔11〕作家的先驅,也算是我的《後記》裡的一點餘興罷—— 聰明之道邨人 疇昔之夜,拜訪世故老人于其廬:廬為三層之樓,面街而立,雖電車玲玲軋軋,汽車嗚嗚啞啞,市嚣擾人而不覺,俨然有如隐士,居處晏如,悟道深也。
老人曰,“汝來何事?”對曰,“敢問聰明之道。
”談話有主題,遂成問答。
“難矣哉,聰明之道也!孔門賢人如顔回,舉一隅以三隅反,孔子稱其聰明過人,于今之世能舉一隅以三隅反者尚非聰明之人,汝問聰明之道,其有意難餘老瞆者耶?” “不是不是,你老人家誤會了我的問意了!我并非要請教關于思辨之術。
我是生性拙直愚笨,處世無方,常常碰壁,敢問關于處世的聰明之道。
” “噫嘻,汝誠拙直愚笨也,又問處世之道!夫今之世,智者見智,仁者見仁,階級不同,思想各異,父子兄弟夫婦姊妹因思想之各異,一家之内各有主張各有成見,雖屬骨肉至親,乖離沖突,背道而馳;古之所謂英雄豪傑,各事其君而為仇敵,今之所謂志士革命家,各為階級反目無情,甚至隻因立場之不同,骨肉至親格殺無赦,投機取巧或能勝利于一時,終難立足于世界,聰明之道實則已窮,且唯既愚且魯之徒方能享福無邊也矣。
……” “老先生雖然說的頭頭是道,理由充足,可是,真的聰明之道就沒有了嗎?” “然則僅有投機取巧之道也矣。
試為汝言之:夫投機取巧之道要在乎滑頭,而滑頭已成為專門之學問,西歐學理分門别類有所謂科學哲學者,滑頭之學問實可稱為滑頭學。
滑頭學如依大學教授之編講義,大可分成若幹章,每章分成若幹節,每節分成若幹項,引古據今,中西合璧,其理論之深奧有甚于哲學,其引證之廣大舉凡中外曆史,物理化學,藝術文學,經商貿易之直,誘惑欺騙之術,概屬必列,包羅萬象,自大學預科以至大學四年級此一講義僅能講其千分之一,大學畢業各科及格,此滑頭學則無論何種聰明絕頂之學生皆不能及格,且大學教授本人恐亦知其然不知其所以然,其難學也可想而知之矣。
餘處世數十年,頭頂已秃,須發已白,閱曆不為不廣,教訓不為不多,然而餘着手編輯滑頭學講義,僅能編其第一章之第一節,第一節之第一項也。
此第一章之第一節,第一節之第一項其綱目為‘順水行舟’,即人雲亦雲,亦即人之喜者喜之,人之惡者惡之是也,舉一例言之,如人之惡者為孝子,所謂封建宗法社會之禮教遺孽之一,則汝雖曾經為父侍湯服藥問醫求蔔出諸天性以事親人,然論世之出諸天性以事親人者則引‘孝子’之名以責難之,惟求青年之鼓掌稱快,勿管本心見解及自己行動之如何也。
被責難者處于時勢潮流之下,百辭莫辯,辯則反動更為證實,從此青年鳴鼓而攻,體無完膚,汝之勝利不但已操左券,且為青年奉為至聖大賢,小品之集有此一篇,風行海内洛陽紙貴,于是名利雙收,富貴無邊矣。
其第一章之第一節,第一節之第二項為‘投井下石’,餘本亦知一二,然偶一憶及投井下石之人,殊覺頭痛,實無心編之也。
然而滑頭學雖屬聰明之道,實乃左道旁門,汝實不足學也。
” “老先生所言想亦很