22
關燈
小
中
大
賈雷突然轉開身,怒氣沖沖地邁着大步走開了。
白羅坐在那裡瞧着他走開。
不久:他就低聲喃喃地說:“對——我明白了。
”然後,他并未回頭,用稍高的聲音說:“暫時别到這個拐角來,免得他轉回頭來看見你,現在沒問題了。
你找到我的手帕了嗎?多謝!你真是親切周到。
” 關于我聽他們談話的事,他絲毫不提——我想不出,他怎麼會知道我聽他們談話了?他沒有往我站的那個方向望一望。
現在他沒說什麼,我頗覺安心。
我的意思是,那樣做我自己以為沒什麼錯。
但是,如果向他解釋,就很尴尬。
看樣子他似乎不會要我解釋、這倒很好。
“你以為他真的不喜歡她嗎?白羅先生?”我說。
“是的——我想是的。
” 然後,他很決地站起來,開始走到古丘頂上那些工人正在工作的地方。
我在後面跟着。
起初,除了阿拉伯人以外,我們沒看見别人。
但是最後,我們看見愛莫特先生正趴下去把剛出土的一個骷髅上面的塵土吹掉。
他看見我們便露出他常有的又和悅又嚴肅的笑容。
“你們來各處看看嗎?”他問,“再過一分鐘我就沒事了。
” 他坐起來,掏出小刀,開始把骨頭上的泥上刮掉,偶而停下來用手提吹風器,或者用嘴巴吹。
我想,這是很不衛生的法子——我是指用嘴吹而言。
“愛莫特先生,你這樣會把各種有害的細菌弄到嘴巴裡。
”我表示反對。
“有害的病菌是我的家常便飯,護士小姐。
”他嚴肅地說,“細菌對于考古的人毫無辦法——無論用什麼辦法,它們自然會望風而逃。
” 他把股骨上面的泥土再刮掉一點,然後就對身旁那個工頭确切地指示該怎樣做才合他的意。
“好了,”他站起來說,“這就夠瑞特午飯後照相了。
她的墓裡頗有一些好東西呢。
” 他給我們看一個有綠鏽的小銅碗,還有一些飾針,和許多金色與藍色的東西,那是她的珠子項鍊。
那些骨頭同物件都刷過,并且用刀子刮幹淨,整齊地擺好,準備拍照。
“她是誰?”白羅問。
“第一千年期。
一個也許是相當重要的貴婦人。
她的頭蓋骨看起來有些怪。
我得找麥加多來瞧瞧。
看起來好像是兇殺緻死的。
” “一個兩千多年前的雷德納太太嗎?”白羅說。
“也許。
”莫特先生說。
比爾-柯爾曼正在用鑿子弄牆面上的什麼東西。
大維-愛莫特對他喊了一句話。
我聽不懂是什麼。
然後,就開始帶白羅各處看看。
由他在一旁說明,我們簡略地巡視一周以後,愛莫特看看他的表。
“我們十分鐘以後歇工,”他說,“我們走回去好嗎?” “正中下懷。
”白羅說。
我們順着那條破爛不堪的小路慢慢走回來。
“我想,你們又開始工作會覺得高興。
”白羅說。
愛莫特面色凝重地口答:“是的,這是頂好的辦法。
在屋子裡閑着沒事,找話說,也不是好過的。
” “而且,始終知道你們當中有一個人是兇手。
” 愛莫特沒回答。
他也沒有異議的表示。
我現在知道,一開始當白羅盤問那些仆人時,他就懷疑他們說的不是實話。
過了幾分鐘,他鎮定地問:“白羅先生,你的調查工作有進展嗎?” 白羅嚴肅地說:“你幫助我,使我的工作有點進展,好嗎?” “啊,當然可以。
” 白羅密切地注視他說:“這個案子的中心是雷德納太太。
我想知道關于雷德納太太的事。
” 大維-愛莫特慢慢地說:“你說要知道關于雷德納太太的事是什麼意思?” “我不是指她是什麼地方的人,她未結婚時叫什麼名字,她的眼睛是什麼顔色。
我指的是她——她本人。
” “你以為那對案情有參考的價值嗎?” “這個我是絕對相信的。
” 愛莫特沉默片刻,然後,他說:“也許你說得對。
” “那就是你能幫助我的地方。
你可以告訴我她是一個什麼樣的人。
” “我能嗎?我自己有時也不知道能不能。
” “關于這個問題你本是有過結論嗎?” “我想到末了是有過的。
” “啊?” 但是愛莫特沉默片刻,然後說:“護士小姐以為她如何?據說女人能夠很快地判斷其他女人的人品如何,而且一位護士由廣泛的
白羅坐在那裡瞧着他走開。
不久:他就低聲喃喃地說:“對——我明白了。
”然後,他并未回頭,用稍高的聲音說:“暫時别到這個拐角來,免得他轉回頭來看見你,現在沒問題了。
你找到我的手帕了嗎?多謝!你真是親切周到。
” 關于我聽他們談話的事,他絲毫不提——我想不出,他怎麼會知道我聽他們談話了?他沒有往我站的那個方向望一望。
現在他沒說什麼,我頗覺安心。
我的意思是,那樣做我自己以為沒什麼錯。
但是,如果向他解釋,就很尴尬。
看樣子他似乎不會要我解釋、這倒很好。
“你以為他真的不喜歡她嗎?白羅先生?”我說。
“是的——我想是的。
” 然後,他很決地站起來,開始走到古丘頂上那些工人正在工作的地方。
我在後面跟着。
起初,除了阿拉伯人以外,我們沒看見别人。
但是最後,我們看見愛莫特先生正趴下去把剛出土的一個骷髅上面的塵土吹掉。
他看見我們便露出他常有的又和悅又嚴肅的笑容。
“你們來各處看看嗎?”他問,“再過一分鐘我就沒事了。
” 他坐起來,掏出小刀,開始把骨頭上的泥上刮掉,偶而停下來用手提吹風器,或者用嘴巴吹。
我想,這是很不衛生的法子——我是指用嘴吹而言。
“愛莫特先生,你這樣會把各種有害的細菌弄到嘴巴裡。
”我表示反對。
“有害的病菌是我的家常便飯,護士小姐。
”他嚴肅地說,“細菌對于考古的人毫無辦法——無論用什麼辦法,它們自然會望風而逃。
” 他把股骨上面的泥土再刮掉一點,然後就對身旁那個工頭确切地指示該怎樣做才合他的意。
“好了,”他站起來說,“這就夠瑞特午飯後照相了。
她的墓裡頗有一些好東西呢。
” 他給我們看一個有綠鏽的小銅碗,還有一些飾針,和許多金色與藍色的東西,那是她的珠子項鍊。
那些骨頭同物件都刷過,并且用刀子刮幹淨,整齊地擺好,準備拍照。
“她是誰?”白羅問。
“第一千年期。
一個也許是相當重要的貴婦人。
她的頭蓋骨看起來有些怪。
我得找麥加多來瞧瞧。
看起來好像是兇殺緻死的。
” “一個兩千多年前的雷德納太太嗎?”白羅說。
“也許。
”莫特先生說。
比爾-柯爾曼正在用鑿子弄牆面上的什麼東西。
大維-愛莫特對他喊了一句話。
我聽不懂是什麼。
然後,就開始帶白羅各處看看。
由他在一旁說明,我們簡略地巡視一周以後,愛莫特看看他的表。
“我們十分鐘以後歇工,”他說,“我們走回去好嗎?” “正中下懷。
”白羅說。
我們順着那條破爛不堪的小路慢慢走回來。
“我想,你們又開始工作會覺得高興。
”白羅說。
愛莫特面色凝重地口答:“是的,這是頂好的辦法。
在屋子裡閑着沒事,找話說,也不是好過的。
” “而且,始終知道你們當中有一個人是兇手。
” 愛莫特沒回答。
他也沒有異議的表示。
我現在知道,一開始當白羅盤問那些仆人時,他就懷疑他們說的不是實話。
過了幾分鐘,他鎮定地問:“白羅先生,你的調查工作有進展嗎?” 白羅嚴肅地說:“你幫助我,使我的工作有點進展,好嗎?” “啊,當然可以。
” 白羅密切地注視他說:“這個案子的中心是雷德納太太。
我想知道關于雷德納太太的事。
” 大維-愛莫特慢慢地說:“你說要知道關于雷德納太太的事是什麼意思?” “我不是指她是什麼地方的人,她未結婚時叫什麼名字,她的眼睛是什麼顔色。
我指的是她——她本人。
” “你以為那對案情有參考的價值嗎?” “這個我是絕對相信的。
” 愛莫特沉默片刻,然後,他說:“也許你說得對。
” “那就是你能幫助我的地方。
你可以告訴我她是一個什麼樣的人。
” “我能嗎?我自己有時也不知道能不能。
” “關于這個問題你本是有過結論嗎?” “我想到末了是有過的。
” “啊?” 但是愛莫特沉默片刻,然後說:“護士小姐以為她如何?據說女人能夠很快地判斷其他女人的人品如何,而且一位護士由廣泛的