看蕭和“看蕭的人們”記

關燈
同一的地方,聽着同一的話,寫了出來的記事,卻是各不相同的。

    似乎英文的解釋,也會由于聽者的耳朵,而變換花樣。

    例如,關于中國的政府罷,英字新聞的蕭,說的是中國人應該挑選自己們所佩服的人,作為統治者;〔10〕日本字新聞的蕭,說的是中國政府有好幾個;〔11〕漢字新聞的蕭,說的是凡是好政府,總不會得人民的歡心的。

    〔12〕從這一點看起來,蕭就并不是諷刺家,而是一面鏡。

     但是,在新聞上的對于蕭的評論,大體是壞的。

    人們是各各去聽自己所喜歡的,有益的諷刺去的,而同時也給聽了自己所讨厭的,有損的諷刺。

    于是就各各用了諷刺來諷刺道,蕭不過是一個諷刺家而已。

     在諷刺競賽這一點上,我以為還是蕭這一面偉大。

     我對于蕭,什幺都沒有問;蕭對于我,也什幺都沒有問。

    不料木村君卻要我寫一篇蕭的印象記。

    别人做的印象記,我是常看的,寫得仿佛一見便窺見了那人的真心一般,我實在佩服其觀察之銳敏。

    至于自己,卻連相書也沒有翻閱過,所以即使遇見了名人罷,倘要我滔滔的來說印象,可就窮矣了。

     但是,因為是特地從東京到上海來要我寫的,我就隻得寄一點這樣的東西,算是一個對付。

     一九三三年二月二十三夜。

     (三月二十五日,許霞譯自《改造》四月特輯,更由作者校定。

    ) 〔1〕本篇為日本改造社特約稿,原系日文,發表于一九三三年四月号《改造》。

    後由許霞(許廣平)譯成中文,經作者校定,發表于一九三三年五月一日《現代》第三卷第一期。

     〔2〕内山完造(1885—1959)日本人,當時在上海開設主要出售日文書籍的内山書店。

    一九二七年十月他與魯迅結識後常有交往。

     〔3〕蔡先生即蔡元培(1868—1940),字鶴卿,号孑民,浙江紹興人。

    近代教育家。

    當時是中國民權保障同盟領導人之一。

     〔4〕孫夫人即宋慶齡,廣東文昌人,政治家。

     〔5〕筆會帶有國際性的着作家團體,一九二一年在倫敦成立。

    中國分會由蔡元培任理事長,一九二九年十二月成立于上海,後來自行渙散。

     〔6〕梅蘭芳博士一九三○年梅蘭芳赴美訪問時,美國波摩那大學及南加州大學曾授予他文學博士的榮譽學位。

     〔7〕邵洵美(1906—1968)浙江餘姚人。

    曾出資創辦金屋書店,主編《金屋月刊》,提倡唯美主義文學。

    着有詩集《花一般的罪惡》等。

     〔8〕張若谷江蘇南彙(今屬上海)人,當時的投機文人。

    他在一九三三年二月十八日《大晚報》發表《五十分鐘和蕭伯納在一起》一文,其中記述給蕭伯納送禮時的情形說:“筆會的同人,派希臘式鼻子的邵洵美做代表,捧了一隻大的玻璃框子,裡面裝了十幾個北平土産的泥制優伶臉譜,紅面孔的關雲長,白面孔的曹操,長胡子的老生,包紮頭的花旦,五顔六色,煞是好看。

    蕭老頭兒裝出似乎很有興味的樣子,指着一個長白胡須和他有些相像的臉譜,微笑着問道:‘這是不是中國的老爺?’‘不是老爺,是舞台上的老頭兒。

    ’我對他說。

    他好像沒有聽見,仍舊笑嘻嘻地指着一個花旦的臉譜說:‘她不是老爺的女兒吧?’”據張若谷自稱,他所說的“舞台上的老頭兒”,是諷刺蕭伯納的。

     〔9〕木村毅當時日本改造社的記者。

    在蕭伯納将到上海時,他被派前來采訪,并約魯迅為《改造》雜志撰寫關于蕭伯納的文章。

     〔10〕英字新聞指上海《字林西報》一九三三年二月十八日一段報導:“回答着關于被壓迫民族和他們應當怎幺幹的問題,蕭伯納先生說:‘他們應當自己解決自己的問題,中國也應當這樣幹。

    中國的民衆應當自己組織起來,并且,他們所要挑選的自己的統治者,不是什幺戲子或者封建的王公’”。

     〔11〕日本字新聞指上海《每日新聞》一九三三年二月十八日的一段報導:“中國記者問:‘對于中國政府的你的意見呢?’——‘在中國,照我所知道,政府有好幾個,你是指那一個呀?’” 〔12〕漢字新聞據《蕭伯納在上海》一書所引,當時上海有中文報紙曾報導蕭伯納的話說:“中國今日所需要者為良好政府,要知好政府及好官吏,絕非一般民衆所歡迎”。