第九章
關燈
小
中
大
變成了怪物,照德拉所說,他的妻子黛也變成了怪物,而且,在變成了怪物之後,力大無窮,這一點,德拉和黛,顯然也是一樣的!
因為德拉曾推倒了一塊大石,那塊大石,至少有好幾噸重!
我一想到這裡,又向那塊大石看去,我立時看到,在大石的旁邊,有一本簿子,那是一本小小的記事簿,在那本簿子旁邊,還有著一枝筆。
我的心中,陡地一動,連忙向前走去,來到了那本簿子之旁,我又呆立了一會,然後才俯身将那本簿子,拾了起來,我在那塊大石上坐了下來,打開了簿子來。
簿子上的字寫得很大,有時一頁上,隻寫了兩三個字,而且寫得很潦草。
我仔細地看着,一頁又一頁地翻過去,我化了大約一小時,才看完了簿中記載著的一切,然後,我又坐在石上發怔。
簿子中寫的,全是在我離開之後的情形,德拉将他這些日子中的變化,全記了下來。
德拉的記載很簡單,而且到後來,有些字迹,簡直是無法辨認的。
但是我還是弄清楚了大緻的情形。
我從簿子中的記載,知道德拉自己也知道自己的身體,在發生著可怕的變化。
在開始的幾天,他隻是昏眩,然後,就全身發熱,接著,他形容自己的情形是“溶化”了。
對于他使用的這個字眼,我也有同感,因為我确實感到他的身子,是在“溶化”之中。
德拉自然無法看到他自己頭部所發生的變化,因為他沒有鏡子,他隻是知道他的身子發生了變化,而在他的記載中,他又一再強調,他的身子所起的變化,是和他妻子黛一樣的。
他這樣記述著:“我漸漸變得可怕了。
但是我也變得和黛一樣了。
” 我看完了他簿子中的記載,腦中更是紊亂,我又呆了片刻,才再到那坑邊,向下看了一下。
德拉仍然伏在坑底的黃金之上,和他才跌下去的情形一樣,他顯然已經死了,當我又看到了那種可怖的倩形之後,我的全身,突然起了一陣難以形容的戰栗感,我突然疾奔了出去。
我擠進了那石縫,在石健中拚命擠著,也顧不得尖銳的石角,擦得我發痛。
我回到了那奇妙的山洞之中,而且,我也不在那山洞中久留,我帶了我留在山洞中的東西,又急急爬出了山洞,在雪地中間向前奔著。
我估計我自己在雪地中,足足奔出了一哩有餘,才摔倒在雪地上,我在積雪中打了幾個滾,才撐著身子,在雪地上坐了起來。
我在不住地喘著氣,連我自己也不明白,我這時候,那樣急速地喘著氣,是因為剛才我不停地在雪地上疾奔,還是因為我心頭的害怕。
也直到這時候,我才想到,我離開了那“仙境”,但是我卻什麼也沒有。
我苦笑了一下,我之所以會苦笑,是因為我已根本沒有再回到那“仙境”的打算。
雖然我離那“仙境”如此之近,簡直,在那裡有著那麼多令人著迷的寶石,但是我卻再也不回去了! 我很少在心中,産生過那樣的恐懼感,然而,在看了德拉記載在那簿子上的經過之後,恐懼卻已深深地盤踞在我的心中。
我沒有勇氣再多看一眼德拉那種可怕的情形,雖然我早已不敢去了。
我休息了片刻,又繼續向前走著,我并不後悔我未曾從仙境中帶出任何東西來,我隻是不斷地在對自己說:希望我不要變成怪物,千萬不要。
或許是由于心頭的恐懼,也或許是由于我急急在趕著路,我身上不斷地在出著汗,那使我有一種發黏的感覺。
我有了那種發黏的感覺時,我吃驚地大叫了起來,直到我将手放在眼前,清清楚楚看到了我的五隻手指,仍然分開著,而不是黏在一起了,我才停止了叫聲。
我抓了一把雪,在臉上擦著,那樣,可以使得我略為清醒些。
我好像覺得我自己有點頭昏,而感到昏眩,那正是發生變化前的一種感覺,那又令得我悲哀地在雪地中坐了下來,全身發顫。
我坐了很久,才又起來趕路,一直到天明,我才發現,我感到頭昏,可能是因為我太疲倦了,但是我又不想休息。
我繼續向前走著。
我在山中,足足走了三天,才來到了一個村子之中,那裡,已是遮龐土王以前的屬地了。
村中的人,借給我一頭瘦象,我騎在象背上,繼續趕路,從那一刻起,我方感到自己又回到了人世間,我又看到了人,而且,那些人看到了我并不吃驚,可見我沒有起變化。
然而,當我第一次有機會照鏡子的時候,我還是拿著鏡子,仔細地端詳著自己的臉。
謝天謝地,我除了神情顯得極度樵悻之外,并沒有什麼特别的變化,我用力按著自己的皮膚,也不見得有什麼異狀。
直到這時,我才完全放下心。
我在到達第一個市鎮之後,便立即找了一輛汽車,趕到最近的機場,然後,我搭飛機到了加爾各答。
我自然必須休息一下,所以我一下飛機,就到了當地的一個第一流的大酒店。
印度是世界上貧富最極端的地方,窮的人,那種窮法,無法想像,而富有的人,那種窮奢極侈的享受,也是難以想像的。
我的心中,陡地一動,連忙向前走去,來到了那本簿子之旁,我又呆立了一會,然後才俯身将那本簿子,拾了起來,我在那塊大石上坐了下來,打開了簿子來。
簿子上的字寫得很大,有時一頁上,隻寫了兩三個字,而且寫得很潦草。
我仔細地看着,一頁又一頁地翻過去,我化了大約一小時,才看完了簿中記載著的一切,然後,我又坐在石上發怔。
簿子中寫的,全是在我離開之後的情形,德拉将他這些日子中的變化,全記了下來。
德拉的記載很簡單,而且到後來,有些字迹,簡直是無法辨認的。
但是我還是弄清楚了大緻的情形。
我從簿子中的記載,知道德拉自己也知道自己的身體,在發生著可怕的變化。
在開始的幾天,他隻是昏眩,然後,就全身發熱,接著,他形容自己的情形是“溶化”了。
對于他使用的這個字眼,我也有同感,因為我确實感到他的身子,是在“溶化”之中。
德拉自然無法看到他自己頭部所發生的變化,因為他沒有鏡子,他隻是知道他的身子發生了變化,而在他的記載中,他又一再強調,他的身子所起的變化,是和他妻子黛一樣的。
他這樣記述著:“我漸漸變得可怕了。
但是我也變得和黛一樣了。
” 我看完了他簿子中的記載,腦中更是紊亂,我又呆了片刻,才再到那坑邊,向下看了一下。
德拉仍然伏在坑底的黃金之上,和他才跌下去的情形一樣,他顯然已經死了,當我又看到了那種可怖的倩形之後,我的全身,突然起了一陣難以形容的戰栗感,我突然疾奔了出去。
我擠進了那石縫,在石健中拚命擠著,也顧不得尖銳的石角,擦得我發痛。
我回到了那奇妙的山洞之中,而且,我也不在那山洞中久留,我帶了我留在山洞中的東西,又急急爬出了山洞,在雪地中間向前奔著。
我估計我自己在雪地中,足足奔出了一哩有餘,才摔倒在雪地上,我在積雪中打了幾個滾,才撐著身子,在雪地上坐了起來。
我在不住地喘著氣,連我自己也不明白,我這時候,那樣急速地喘著氣,是因為剛才我不停地在雪地上疾奔,還是因為我心頭的害怕。
也直到這時候,我才想到,我離開了那“仙境”,但是我卻什麼也沒有。
我苦笑了一下,我之所以會苦笑,是因為我已根本沒有再回到那“仙境”的打算。
雖然我離那“仙境”如此之近,簡直,在那裡有著那麼多令人著迷的寶石,但是我卻再也不回去了! 我很少在心中,産生過那樣的恐懼感,然而,在看了德拉記載在那簿子上的經過之後,恐懼卻已深深地盤踞在我的心中。
我沒有勇氣再多看一眼德拉那種可怕的情形,雖然我早已不敢去了。
我休息了片刻,又繼續向前走著,我并不後悔我未曾從仙境中帶出任何東西來,我隻是不斷地在對自己說:希望我不要變成怪物,千萬不要。
或許是由于心頭的恐懼,也或許是由于我急急在趕著路,我身上不斷地在出著汗,那使我有一種發黏的感覺。
我有了那種發黏的感覺時,我吃驚地大叫了起來,直到我将手放在眼前,清清楚楚看到了我的五隻手指,仍然分開著,而不是黏在一起了,我才停止了叫聲。
我抓了一把雪,在臉上擦著,那樣,可以使得我略為清醒些。
我好像覺得我自己有點頭昏,而感到昏眩,那正是發生變化前的一種感覺,那又令得我悲哀地在雪地中坐了下來,全身發顫。
我坐了很久,才又起來趕路,一直到天明,我才發現,我感到頭昏,可能是因為我太疲倦了,但是我又不想休息。
我繼續向前走著。
我在山中,足足走了三天,才來到了一個村子之中,那裡,已是遮龐土王以前的屬地了。
村中的人,借給我一頭瘦象,我騎在象背上,繼續趕路,從那一刻起,我方感到自己又回到了人世間,我又看到了人,而且,那些人看到了我并不吃驚,可見我沒有起變化。
然而,當我第一次有機會照鏡子的時候,我還是拿著鏡子,仔細地端詳著自己的臉。
謝天謝地,我除了神情顯得極度樵悻之外,并沒有什麼特别的變化,我用力按著自己的皮膚,也不見得有什麼異狀。
直到這時,我才完全放下心。
我在到達第一個市鎮之後,便立即找了一輛汽車,趕到最近的機場,然後,我搭飛機到了加爾各答。
我自然必須休息一下,所以我一下飛機,就到了當地的一個第一流的大酒店。
印度是世界上貧富最極端的地方,窮的人,那種窮法,無法想像,而富有的人,那種窮奢極侈的享受,也是難以想像的。