第二章

關燈
後,拂袖而去,從此再也不要見到像他那樣,一天到晚迷信自己已掌握到了什麼寶藏的人。

     但是,我卻料錯了,我那帶有譏諷性的問題才一出口,印度人便立時壓低了聲音。

    由于他将聲音,壓得如此之低,是以他的話,聽來有着一股異樣的神秘意味,他道:“是的,我去過。

    ” 我不禁呆了一呆,他去過那仙境,這倒真是出乎意料之外的事! 但是,我卻隻是呆了極短的時間,接着,我便“哈哈”大笑了起來,我笑得幾乎連眼淚都出來了。

     印度人帶着一種了解和略帶憤怒的神情望看我,我笑了好久,才道:“你去過仙境?” 印度人還一本正經地點着頭。

     我立時指着他,道:“那樣說來,你一定已經有很多來自仙境的寶物了,可是看你的情形,你的全身上下,卻一點寶氣也沒有。

    ” 印度人憤怒了起來,大聲道:“說了半天,原來你根本不信任我?” 我立時道:“自然不相信你,為什麼我要相信你?” 印度人的雙手,緊緊地握着拳,搖晃着,看樣子,他像是要打我。

     打架我雖然不喜歡,但卻也絕不怕,是以當印度人搖拳頭的時候,我隻是冷冷地望着他。

     印度人搖了一會拳頭,沒有向我打過來,他反倒歎了一聲,神情十分沮喪,道:“是的,你沒有理由相信我,我想,世上也沒有什麼人會相信那是真的,除了我之外,隻有她才知道那是真的,但是,她雖然留下了那幅畫,她卻死了!” 印度人說話的聲音,越來越低,說到後來,他突然改用了一種印度北部的土語。

     印度是世界上語言最複雜的國家,印度有各種不同的方言二十多種,其間的差别之大,遠在無錫話和潮州話之上,世上沒有人可以完全懂得印度所有的方言。

     我也聽不懂他用那種方言,在喃喃自語,講了一些什麼,但是他用英語所說的那些話,卻引起了我的興趣,因為他提及,那幅畫走一個女性所畫的。

     我問道:“這幅油畫是一個女人畫的?她已經死了?她是誰?” 印度人擡起頭來,看了我半晌,在他的雙眼之中,現出深切的悲哀來。

     然後,他在身上取出一本破舊的日記簿來,打開日記簿,又取出了一張折疊的白紙來,他将那張白紙,打開了來,那是一張大約一尺見方的白紙,紙上用鉛筆畫着一幅速寫像。

     那是一個印度少女的頭像,畫這幅速寫像的人,自然是第一流的藝術家,因為筆觸雖然簡單,但是卻極其傳神,那是一個十分美麗的印度少女。

     我望了片刻,他又小心地将紙摺了起來道:“她是我的妻子,可惜她死了。

    ” 我也歎息着,道:“真可惜。

    ” 他道:“她和我一起到過仙境。

    宮中有很多畫師,她一直跟着畫師學畫,她很聰明,所以她出來之後,就畫下了一個山洞,和真的一樣。

    ” 這時,我真的感到迷惑了! 因為那印度人提到了“宮中”,而且,又提及那山洞,這使人不明白他究竟在說些什麼。

     我決定将事情從頭至尾,弄一個清楚,是以我道:“你究竟是什麼人?” 印度人道:“我是巴哈瓦蒲耳,遮龐土王王宮的總管,這個身份,在印度是很特殊的,雖然現在印度政府已削去了土王的特權,但我仍然受到尊敬。

    ” 對于他受到尊敬的這一點,那已是毫無疑問的事了,我幾乎以為他就是土王本人了。

     那印度人又道:“我的全名很長,但是你可以叫我德拉,那是我名字的簡稱,我的妻子,我們都稱她為黛,她是宮中的侍女。

    ” 我還沒有繼續發問,德拉便又道:“你一定會奇怪,像我這樣身份的人,為什麼會來到這裡,而且變得如此之潦倒?” 我道:“是的,我正想問你。

    ” 德拉道:“遮龐土王不服政府的法令,政府下令軍隊進攻他的領地,那是一場可怕的戰争,但是外國人卻完全不知道有這樣的戰事。

    遮龐土王失敗了,他放火焚燒自己的宮殿,燒死了他自己。

    ” 我很關心那印度少女,因為她的那種神态,實在惹人憐愛。

     我又問道:“你的未婚妻也是死在這場戰事中的?” “不是。

    ”德拉搖首道。

     印度人歎息了一聲,接着道:“她早已死了,在她死後不久,戰争就發生,當宮殿起火的時候,我隻來得及帶了她畫的這幅畫逃了出來,這幅畫的體積很大,我隻好在逃出土王的領地之後,将之寄放在一個熟人家裡,他是一個海員,卻不料他将我這幅畫賣了,直到幾天前,我才發現了這幅畫,所以我一定要将它買下來。

    ” 對于德拉這個人的身份和遭遇,我總算大緻上已弄明白了。

     而有許多事,也是不問可知的,在遮龐土王失敗之後,德拉自然到處過着流浪的生活,他一直在極困難的環境中過日子,他能活到現在,可能還是仗着他那個王宮總管的身份。

     但是我不