卡瑪拉

關燈
席特哈爾塔在自己的路上每走一步都學到新東西,因為世界發生了變化,他的心完全被迷住了。

    他看見太陽從密林覆蓋的山峰上升起,又在遠方的棕榈海灘處落下。

    他看見夜間天空中星鬥羅列,彎月如一葉小舟在藍天中飄遊。

    他看見樹木、星鬥、動物、雲團、彩虹、岩石、雜草、鮮花、小溪與河流,清晨的灌木叢中有露珠在閃爍,遠方的高山淡藍和灰白,鳥兒啼鳴,蜜蜂嗡嗡,清風悠悠地吹過稻田。

    這一切都千變萬化,五彩缤紛,而且曆來如此,日月總是照耀,河水總是流淌,蜜蜂總是哼唱,然而在以前,這一切對于席特哈爾塔來說都隻是蒙在他眼前的一層虛無缥缈的輕紗,帶着懷疑細看,注定要被思想浸透和消滅,因為它們并非本質,因為本質是在超然于可見之處的另一邊。

    如今,他的得到解放的眼睛則停留在這一邊,看見和認出了可見的東西,在這個世界上尋找家園,不是尋求本質,不是對準那一邊。

    世界是美好的,隻要你這樣不帶探究、這樣單純、這樣天真地去看它。

    月亮和星星是美麗的,小溪和河岸是美麗的,此外還有森林和山岩,山羊和金龜子孫,鮮花和蝴蝶。

    這樣漫遊世界,這樣天真,這樣清醒,這樣坦誠交往,這樣沒有戒心,的确是美好和可愛的。

    有時讓太陽直曬頭頂,有時在樹蔭下乘涼,有時啜飲小溪和池塘的水,有時品嘗南瓜和香蕉。

    白天顯得短促,夜晚也顯得短促,每一個鐘頭都過得飛快,就好像大海上的一張帆,而在帆下面是一艘滿載珍寶和歡樂的船。

    席特哈爾塔看見一群猴子在高高的樹梢上遊蕩,在高高的枝杈間跳躍,并且聽見一種粗野、渴求的啼聲。

    席特哈爾塔看見一隻公羊追逐一隻母羊并與之交媾。

    在一片蘆葦蕩裡,他看見梭魚由于饑餓而追逐捕食,小魚在他面前成群地躍出水面,驚恐萬分,撲擊翻騰,熠熠閃光。

    兇猛的捕食者攪起陣陣水渦,散發出力量和激情。

     所有這一切都是曆來如此,可是以前他卻沒見到,因為他沒有到過這裡。

    現在他來了,他理應屬于這裡。

    光和影掠過他的眼,星星和月亮映入他的心。

     席特哈爾塔在路上又想起了他在耶塔瓦納林苑經曆的一切,想起他在那兒聽過的教誨,想起活佛,想起他與戈文達的分别,想起他與活佛的談話。

    他回憶自己當時對活佛講過的話,回憶每一句話,驚訝地注意到自己居然講了當時他還根本不知道的事。

    他對戈塔馬所說的一切——他的事,活佛的事,珍貴和秘密的并不是學問,而是他在茅塞頓開時體驗到的無可言傳和難以講授的東西——這也正是他現在準備經曆的東西,他現在開始經曆的東西。

    現在他必須體驗自我。

    他早就清楚他的自我就是阿特曼,像婆羅門一樣具有永恒的性質。

    可是,他從來沒有真正找到過這個自我,因為原來他是想用思想之網去捕獲它。

    如果說身體不是自我,本義的遊戲不是自我,那麼,思想也不是自我。

    要想得出結論并且從已經思考過的東西推出新想法,理性不行,學到的智慧不行,學到的技巧也不行。

    不,這個思想世界也還是塵世的,如果扼殺這個偶然的感覺的自我,卻去喂肥那個偶然的思想和學問的自我,那是不會達到什麼目标的。

    思想和感覺,這兩者都是可愛的事物,這兩者後面都潛藏着最後的意識,兩者都值得傾聽,都值得打交道,既不可輕視也不可高估,應當從這兩者來了解内心深處的穩秘聲音。

    他隻想追求這個聲音命令他追求的東西,他隻想在這個聲音建議他停留的地方停留。

    當初,在他豁然開朗的時候,戈塔馬為什麼是坐在菩提樹下?當時他聽見了一個聲音,自己心中的一個聲音,吩咐他在這棵樹下歇息,他沒有先進行苦修、祭祀、沐浴或祈禱,沒吃也沒喝,沒睡覺也沒做夢,而是聽從了這個聲音。

    他就這麼服從了,不是服從外來的命令,而是服從這個聲音,心甘情願地服從。

    這是對的,是必要的,是必不可少的。

     夜裡,席特哈爾塔睡在河邊一個船夫的茅草屋裡,做了一個夢:戈文達站在他面前,穿着一件黃僧衣。

    戈文達的樣子很傷心,他傷心地問:“你為什麼離開我?”于是他擁抱戈文達,伸出兩臂摟住他,把他緊貼在自己胸前,親吻他。

    誰知這時不再是戈文達了,變成了一個女人,從這個女人的衣裳裡露出一個豐滿的Rx房,席特哈樂塔湊到Rx房上吸吮,乳汁又甜又香。

    那是女人和男人的味道,太陽和森林的味道,動物和鮮花的味道,各種果實的味道,各種樂趣的味道。

    它使人陶醉,醉得不省人事。

    ——當席特哈爾塔醒來時,灰白的河水透過茅屋的小門閃着微光,樹林裡響起貓頭鷹的一聲神秘啼叫,深沉而又響亮。

     天亮了,席特哈爾塔請求那個款待他的主人,也就是那個船夫,擺渡他過河去。

    船夫用竹筏送他過了河,寬闊的水面在晨曦中閃着微紅的光。

     “這是一條美麗的河。

    ”他對船夫說。

     “是的,”船夫說,“一條很美麗的河。

    我熱愛它勝過一切。

    我常常傾聽它的聲音,常常凝視它的眼睛,我總是向它學習。

    向一條河可以學到很多東西。

    ” “我感謝你,好心人。

    ”席特哈爾塔邊說邊登上了對岸,“我沒有禮物送給你,親愛的,也付不出船錢。

    我是個無家可歸的人,