第二部 第一節
關燈
小
中
大
話時拖着哭腔,臉上露出極度痛苦的表情,瑪特見了很想安慰她,就像她在這種情況下安慰别人一樣。
可是,她什麼話也沒說。
蘇珊娜傷了她的心,不光是因為她的那些問題,還因為她的态度,她譏諷的口吻以及夾雜在她的痛苦表情中的挑戰的神态。
她喜歡打破令人沉重的沒有意義的場面,但蘇珊娜并不覺得奇怪。
“我要下樓去了,”她說道,“郵遞員要來了,我在等信。
” “既然是這樣,你就把我留下吧!”蘇珊娜期期艾艾地說道。
瑪特忍俊不住。
“真的,我把你留在這個房間裡……除非你拒絕呆在這裡……” 蘇珊娜跟着她跑了出來,并抓住她: “你錯了!也許一個動作,一句愛的話語就夠了……我正遭受一種可怕的危機,我需要幫助,可你卻把我一把推開……是你把我推開的,别忘了……是你……” “聽着,”瑪特說道,“我是一個心狠手辣的朋友……隻是,你明白嗎,我可憐的蘇珊娜,如果是這一場婚姻使你精神錯亂到這種地步,那就應該提早告訴你的父親……好了,來吧,平靜一點。
” 在樓下,她們看見莫雷斯塔爾太太手拿雞毛撣,腰系圍裙,向隻是在她的想象中才存在的灰塵開戰,天天如是。
“媽媽,你知道菲律普經常睡懶覺嗎?” “這個懶蟲!都快九點鐘了。
但願他不是生病了!” “噢!不是的。
”瑪特說道,“不過,再上樓的時候,我要去看看他。
” 莫雷斯塔爾太太陪兩個年輕女人走到前廳。
蘇珊娜已經走遠了,一句話也不說,她的臉色正如瑪特所說的不大好看。
這時,莫雷斯塔爾太太把她叫住了。
“你把拐杖忘在這裡了,小姑娘。
” 老太太抓住那根長長的鐵頭拐杖,把它從傘架上取了下來。
突然,她開始翻動那些拐杖和小陽傘,一邊嚷嚷道: “啊!這真奇怪……” “什麼事?”瑪特問道。
“莫雷斯塔爾的那根拐杖我找不見了,可它總是放在這兒的呀!” “也許他把它放到别的地方去了。
” “不可能的!這是頭一次。
我知道他的!怎麼搞的!……維克多!” 男仆跑了過來。
“太太,什麼事?” “維克多,怎麼搞的,先生的拐杖怎麼不在這裡?” “依我看,太太,先生已經出門了。
” “出門了!可他應該跟我說一聲呀……我開始擔憂了。
” “我剛才還跟卡特琳娜說過呢。
” “你怎麼會這麼想?” “首先,先生沒像他平常那樣把靴子放在門口……菲律普先生也一樣……” “什麼!”瑪特說道,“菲律普先生也出門了嗎?” “很早的時候……在我起床之前。
” 蘇珊娜-約朗塞無意間說道: “不,這是不可能的……” “當然,”維克多說道,“我下樓後,看見那把鎖沒有鎖上。
” “先生從來不會忘記鎖門,是不是?” “從來不會。
門沒鎖上,那就意味着先生已經在外面了……要不……” “要不什麼?” “要不就是他沒回來……隻是,我隻是猜測……” “沒有回來!”莫雷斯塔爾太太喊道。
她考慮了一會兒,然後轉身上樓去了,腿腳靈便得令人吃驚。
她穿過一條走廊,走進她丈夫的卧室。
她驚叫了一聲,喊道: “瑪待!……瑪特!……” 瑪特和蘇珊娜已經跟在她後面,登上去三樓的樓梯。
菲律普的卧室在最裡頭。
她迅速打開門,然後站在門邊,目瞪口呆。
菲律普也不在,床上的東西動都沒動過。
可是,她什麼話也沒說。
蘇珊娜傷了她的心,不光是因為她的那些問題,還因為她的态度,她譏諷的口吻以及夾雜在她的痛苦表情中的挑戰的神态。
她喜歡打破令人沉重的沒有意義的場面,但蘇珊娜并不覺得奇怪。
“我要下樓去了,”她說道,“郵遞員要來了,我在等信。
” “既然是這樣,你就把我留下吧!”蘇珊娜期期艾艾地說道。
瑪特忍俊不住。
“真的,我把你留在這個房間裡……除非你拒絕呆在這裡……” 蘇珊娜跟着她跑了出來,并抓住她: “你錯了!也許一個動作,一句愛的話語就夠了……我正遭受一種可怕的危機,我需要幫助,可你卻把我一把推開……是你把我推開的,别忘了……是你……” “聽着,”瑪特說道,“我是一個心狠手辣的朋友……隻是,你明白嗎,我可憐的蘇珊娜,如果是這一場婚姻使你精神錯亂到這種地步,那就應該提早告訴你的父親……好了,來吧,平靜一點。
” 在樓下,她們看見莫雷斯塔爾太太手拿雞毛撣,腰系圍裙,向隻是在她的想象中才存在的灰塵開戰,天天如是。
“媽媽,你知道菲律普經常睡懶覺嗎?” “這個懶蟲!都快九點鐘了。
但願他不是生病了!” “噢!不是的。
”瑪特說道,“不過,再上樓的時候,我要去看看他。
” 莫雷斯塔爾太太陪兩個年輕女人走到前廳。
蘇珊娜已經走遠了,一句話也不說,她的臉色正如瑪特所說的不大好看。
這時,莫雷斯塔爾太太把她叫住了。
“你把拐杖忘在這裡了,小姑娘。
” 老太太抓住那根長長的鐵頭拐杖,把它從傘架上取了下來。
突然,她開始翻動那些拐杖和小陽傘,一邊嚷嚷道: “啊!這真奇怪……” “什麼事?”瑪特問道。
“莫雷斯塔爾的那根拐杖我找不見了,可它總是放在這兒的呀!” “也許他把它放到别的地方去了。
” “不可能的!這是頭一次。
我知道他的!怎麼搞的!……維克多!” 男仆跑了過來。
“太太,什麼事?” “維克多,怎麼搞的,先生的拐杖怎麼不在這裡?” “依我看,太太,先生已經出門了。
” “出門了!可他應該跟我說一聲呀……我開始擔憂了。
” “我剛才還跟卡特琳娜說過呢。
” “你怎麼會這麼想?” “首先,先生沒像他平常那樣把靴子放在門口……菲律普先生也一樣……” “什麼!”瑪特說道,“菲律普先生也出門了嗎?” “很早的時候……在我起床之前。
” 蘇珊娜-約朗塞無意間說道: “不,這是不可能的……” “當然,”維克多說道,“我下樓後,看見那把鎖沒有鎖上。
” “先生從來不會忘記鎖門,是不是?” “從來不會。
門沒鎖上,那就意味着先生已經在外面了……要不……” “要不什麼?” “要不就是他沒回來……隻是,我隻是猜測……” “沒有回來!”莫雷斯塔爾太太喊道。
她考慮了一會兒,然後轉身上樓去了,腿腳靈便得令人吃驚。
她穿過一條走廊,走進她丈夫的卧室。
她驚叫了一聲,喊道: “瑪待!……瑪特!……” 瑪特和蘇珊娜已經跟在她後面,登上去三樓的樓梯。
菲律普的卧室在最裡頭。
她迅速打開門,然後站在門邊,目瞪口呆。
菲律普也不在,床上的東西動都沒動過。