第四回 追失馬幸遇良朋 喜乘龍送歸佳耦
關燈
小
中
大
青山綠水,也不暇遊覽,專望弘吉剌氏住處,順道進發。
約兩三日,已到德薛禅家。
德薛禅見女夫到來,很是喜悅,複與别勒古台相見。
彼此寒暄已畢,随即筵宴。
德薛禅向帖木真道:“我聞泰赤烏部,嘗嫉妒你,我好生愁着,今得再會,真是天幸!”帖木真就将前時經過的艱苦,備述一遍。
德薛禅道:“吃得苦中苦,方為人上人,你此後當發迹了。
”别勒古台複将母意約略陳明。
德薛禅道:“男一女俱已長大了,今夕就好成婚哩。
”北人心腸,恰是坦率。
便命他妻室搠壇出見。
帖木真弟兄又避席行禮。
搠壇語帖木真道:“好幾年不見,長成得這般身材,令我心慰!”複指别勒古台,與帖木真道:“這是你的弟兄麼?也是一個少年英雄!”兩人稱謝。
席散後即安排婚禮。
到了晚間,布置已妥,德薛禅即命女兒孛兒帖換了裝,登堂與帖木真行交拜禮。
禮成,夫婦同入内帳,彼此相觑,一個是雄糾糾的好漢,氣象不凡;一個是玉亭亭的麗姿,容止不俗。
兩下裡統是歡洽,攜手入帏,卿卿我我,大家都是過來人,不庸小子贅說了。
過了三朝,帖木真恐母親懸念,便思歸家。
德薛禅道:“你既思親欲歸,我也不好強留。
但我女既為你婦,亦須同去谒見你母,稍盡揪道,我明日送你就道好了。
”帖木真道:“有弟兄同伴,路上可以無虞,不敢勞動尊駕!”搠壇道:“我也要送女兒去,乘便與親家母相見。
”帖木真勸他不住,隻得由他。
翌晨,行李辦齊,便即啟程。
德薛禅與帖木真兄弟騎馬先行,搠壇母女,乘騾車後随。
到了克魯倫河,距帖木真家不遠,德薛禅就此折回。
搠壇直送至帖木真家,見了诃額侖,不免有一番周旋,又命女兒孛兒帖行谒姑禮。
诃額侖見她戴着高帽,衣着紅衣,楚楚豐姿,不亞當年自己,心中很是喜慰。
那孛兒帖不慌不忙,先遵着蒙古俗例,手持羊尾油,對竈三叩頭,就用油入竈燃着,叫作祭竈禮;然後拜見诃額侖,一跪一叩。
诃額侖受了半禮。
複見過合撤兒等,各送一衣為贽。
就蒙古俗例作為點綴語,小說中固不可少。
另有一件黑貂鼠襖,也是孛兒帖帶來,帖木真見了,便去禀知诃額侖道:“這件襖子,是稀有的珍品。
我父在日,曾幫助克烈《元史》作克埒。
部恢複舊土,克烈部汪罕《元史》作汪汗。
與我父很是莫逆,結了同盟。
我目下尚在窮途,還須仗人扶持,我想把這襖獻與汪罕去。
”《本紀》汪罕之父忽兒紮卒。
汪罕嗣位,多殺戮昆弟,其叔父菊兒逐之于哈剌溫隘,汪罕僅以百騎走奔也速該。
也速該率兵逐菊兒,奪還部衆,歸汪罕,汪罕德之,遂與同盟。
诃額侖點頭稱善。
至搠壇歸去後,帖木真複徙帳克魯倫河,叫兄弟妻室,奉着诃額侖居住,自己偕别勒古台,攜着黑貂鼠襖,竟往見汪罕。
汪罕脫裡,晤着他兄弟二人,頗表歡迎。
帖木真将襖子呈上,并說道:“你老人家與我父親從前很是投契,刻見你老人家與見我父親一般!今來此無物孝敬,隻有妻室帶來襖子一件,乃是上見公姑的贽儀,特轉奉與你老人家!”措詞頗善。
脫裡大喜,收了襖子,并問他目前情狀。
待帖木真答述畢,便道:“你離散的百姓,我當與你收拾;逃亡的百姓,我當與你完聚;你不要耽憂,我總替你幫忙呢!”帖木真磕頭稱謝。
一住數天,告辭而别,脫裡也畀他赆儀,在途奔波了數日,方得回家休息。
忽外邊走進一老媪道:“帳外有呼喊聲、蹴踏聲,不知為着甚事?”帖木真驚起道:“莫非泰赤烏人又來了?如何是好!”正是: 一年被蛇咬,三年爛稻索; 厄運尚侵尋,剝極才遇複。
畢竟來者為誰,且着下回分解。
---------- 霸王創業,必有良輔随之,而微賤時所得之友,尤為足恃。
蓋彼此情一性一,相習已久,向無猜忌之嫌,遂得保全後日,如帖木真之與博爾術是也。
但博爾術初遇帖木真,見其追馬情急,即願與偕行,此非有特别之遠識,及獨具之俠義,亦豈肯驟爾出此?至德薛禅之字女于先,嫁女于後,不以貧富貴賤之異轍,遂異初心,是皆所謂久要不忘者,誰謂胡兒無信義耶?讀此回,殊令人低徊不置!
約兩三日,已到德薛禅家。
德薛禅見女夫到來,很是喜悅,複與别勒古台相見。
彼此寒暄已畢,随即筵宴。
德薛禅向帖木真道:“我聞泰赤烏部,嘗嫉妒你,我好生愁着,今得再會,真是天幸!”帖木真就将前時經過的艱苦,備述一遍。
德薛禅道:“吃得苦中苦,方為人上人,你此後當發迹了。
”别勒古台複将母意約略陳明。
德薛禅道:“男一女俱已長大了,今夕就好成婚哩。
”北人心腸,恰是坦率。
便命他妻室搠壇出見。
帖木真弟兄又避席行禮。
搠壇語帖木真道:“好幾年不見,長成得這般身材,令我心慰!”複指别勒古台,與帖木真道:“這是你的弟兄麼?也是一個少年英雄!”兩人稱謝。
席散後即安排婚禮。
到了晚間,布置已妥,德薛禅即命女兒孛兒帖換了裝,登堂與帖木真行交拜禮。
禮成,夫婦同入内帳,彼此相觑,一個是雄糾糾的好漢,氣象不凡;一個是玉亭亭的麗姿,容止不俗。
兩下裡統是歡洽,攜手入帏,卿卿我我,大家都是過來人,不庸小子贅說了。
過了三朝,帖木真恐母親懸念,便思歸家。
德薛禅道:“你既思親欲歸,我也不好強留。
但我女既為你婦,亦須同去谒見你母,稍盡揪道,我明日送你就道好了。
”帖木真道:“有弟兄同伴,路上可以無虞,不敢勞動尊駕!”搠壇道:“我也要送女兒去,乘便與親家母相見。
”帖木真勸他不住,隻得由他。
翌晨,行李辦齊,便即啟程。
德薛禅與帖木真兄弟騎馬先行,搠壇母女,乘騾車後随。
到了克魯倫河,距帖木真家不遠,德薛禅就此折回。
搠壇直送至帖木真家,見了诃額侖,不免有一番周旋,又命女兒孛兒帖行谒姑禮。
诃額侖見她戴着高帽,衣着紅衣,楚楚豐姿,不亞當年自己,心中很是喜慰。
那孛兒帖不慌不忙,先遵着蒙古俗例,手持羊尾油,對竈三叩頭,就用油入竈燃着,叫作祭竈禮;然後拜見诃額侖,一跪一叩。
诃額侖受了半禮。
複見過合撤兒等,各送一衣為贽。
就蒙古俗例作為點綴語,小說中固不可少。
另有一件黑貂鼠襖,也是孛兒帖帶來,帖木真見了,便去禀知诃額侖道:“這件襖子,是稀有的珍品。
我父在日,曾幫助克烈《
部恢複舊土,克烈部汪罕《元史》作汪汗。
與我父很是莫逆,結了同盟。
我目下尚在窮途,還須仗人扶持,我想把這襖獻與汪罕去。
”《本紀》汪罕之父忽兒紮卒。
汪罕嗣位,多殺戮昆弟,其叔父菊兒逐之于哈剌溫隘,汪罕僅以百騎走奔也速該。
也速該率兵逐菊兒,奪還部衆,歸汪罕,汪罕德之,遂與同盟。
诃額侖點頭稱善。
至搠壇歸去後,帖木真複徙帳克魯倫河,叫兄弟妻室,奉着诃額侖居住,自己偕别勒古台,攜着黑貂鼠襖,竟往見汪罕。
汪罕脫裡,晤着他兄弟二人,頗表歡迎。
帖木真将襖子呈上,并說道:“你老人家與我父親從前很是投契,刻見你老人家與見我父親一般!今來此無物孝敬,隻有妻室帶來襖子一件,乃是上見公姑的贽儀,特轉奉與你老人家!”措詞頗善。
脫裡大喜,收了襖子,并問他目前情狀。
待帖木真答述畢,便道:“你離散的百姓,我當與你收拾;逃亡的百姓,我當與你完聚;你不要耽憂,我總替你幫忙呢!”帖木真磕頭稱謝。
一住數天,告辭而别,脫裡也畀他赆儀,在途奔波了數日,方得回家休息。
忽外邊走進一老媪道:“帳外有呼喊聲、蹴踏聲,不知為着甚事?”帖木真驚起道:“莫非泰赤烏人又來了?如何是好!”正是: 一年被蛇咬,三年爛稻索; 厄運尚侵尋,剝極才遇複。
畢竟來者為誰,且着下回分解。
---------- 霸王創業,必有良輔随之,而微賤時所得之友,尤為足恃。
蓋彼此情一性一,相習已久,向無猜忌之嫌,遂得保全後日,如帖木真之與博爾術是也。
但博爾術初遇帖木真,見其追馬情急,即願與偕行,此非有特别之遠識,及獨具之俠義,亦豈肯驟爾出此?至德薛禅之字女于先,嫁女于後,不以貧富貴賤之異轍,遂異初心,是皆所謂久要不忘者,誰謂胡兒無信義耶?讀此回,殊令人低徊不置!