第二十八章

關燈
一場嚴霜後,天氣驟冷。

    寒風從門檻下掃進屋裡,把松動的窗玻璃震得單調地叮當作響。

    落葉樹光秃秃的枝丫上,最後一批葉子已經脫落,唯有松樹還披着綠裝,黑魆魆地映襯在灰白的寒空。

    車轍縱橫的紅泥大路凍得似燧石般堅硬,饑馑乘風橫掃佐治亞州全境。

     斯佳麗痛苦地回想起她跟方丹奶奶的一次談話。

    那是在兩個月以前的一天下午,現在卻像是多年以前的事了。

    當時她跟那位老奶奶說,她已經經曆過她可能碰到的最最險惡的遭遇。

    這話她原是打心底裡發出的,可是如今看來,卻像是小學生的誇張語言。

    在舍曼的軍隊第二次來到塔拉以前,她還多少有一點食物,有一點錢,她的鄰居們比她更寬裕,她還有棉花可以換錢來度過寒冬。

    可是現在棉花沒有了,食物沒有了,錢沒處買得到吃的,對她說來,也沒什麼用處了。

    鄰居的處境比她還要不如。

    她至少還有一頭奶牛,一頭牛犢,幾頭小豬和一匹馬,這些鄰居們都沒有。

    他們有的,隻是藏在林子裡和埋在地下的一點點東西。

     塔爾頓家的費爾希爾莊園已經化為一片焦土,塔爾頓太太和她四個女兒都住在監工的屋子裡。

    芒羅家在洛夫喬伊附近的房子也已夷為平地。

    含羞樹的木結構廂房燒掉了,正屋多虧那耐火的厚厚灰泥,再加上方丹家主仆用浸透水的毯子和被單奮力撲救,才保存下來。

    卡爾佛特家的屋子這次又虧得他家北佬監工希爾頓求情,幸免于難,可是除了房子,所有的家畜家禽全被洗劫一空,連一顆谷穗也沒給留下。

     在塔拉乃至全縣,食物是個普遍的問題。

    絕大多數人家,除了所剩無幾的山芋和花生以外,就隻有到林子裡去弄點野味。

    他們手頭所有的東西,都很願意跟他們較為窘困的鄰人共享,就像他們在富裕的往日一樣。

    然而過不多久他們就沒什麼可以與人分享了。

     在塔拉,如果波克運氣好,弄到了野味,一家人就吃兔子、負鼠或者鲶魚。

    不然就隻能喝上一點點牛奶,吃點山胡桃,炒橡實和烤山芋。

    大家從來都不曾填飽過肚子。

    斯佳麗似乎時時看到的總是一雙雙伸着的手和哀求的目光。

    這簡直要逼得她發瘋,因為她自己何嘗不同樣在挨餓呢。

     她命令把小牛宰了,因為它每天要吃掉好多寶貴的牛奶。

    當夜大家都飽餐了一頓新鮮小牛肉,可是因為吃得太多,人人的肚子都吃壞了。

    她知道她該殺一頭小豬,可是卻一天天拖延下去,想等它長得更大些。

    這些豬實在太小,現在殺了也沒有多少肉,要是拖延些日子,就可以多吃些肉。

    到了晚上,她常跟媚蘭商量,要不要派波克帶點北佬鈔票騎馬出去試試看能不能買到點吃的東西。

    可是她們又怕馬和錢都被搶走,一時拿不定主意。

    他們不知道北佬到底在哪裡。

    可能遠在幾千英裡之外,也可能近在河的對岸。

    斯佳麗有一回在失望之中打算親自騎馬出去找吃的,可是大家怕她碰見北佬,全家歇斯底裡地嚷起來,迫使她放棄了這個計劃。

     波克出去尋找糧食,漸漸越走越遠,有時徹夜不歸,斯佳麗也從不去問他。

    他有時帶回來野味,有時候帶回點玉米或者一袋幹豆。

    有一回他竟帶回一隻公雞,說是從林子裡抓到的。

    大家吃得津津有味,可是心裡難免有點愧疚,知道那分明是波克偷來的,就跟那些玉米幹豆一樣,全是來路不正的。

    就在這事過了不久,一天夜裡,全家人早已入睡,他輕輕敲開斯佳麗的房門,忸怩不安地伸出一隻被子彈打中的腿。

    斯佳麗一面替他包紮,一面聽他結結巴巴說,他在費耶特維爾怎樣想鑽進人家的養雞棚裡去被人發現的經過。

    斯佳麗沒有問是誰家的養雞棚,隻是含着淚水輕輕地拍拍他的肩膀。

    黑人又蠢又懶,常常惹人生氣,可是他們都有一顆用金錢買不到的忠心,對白人主子一心一意,為了給主人尋找食物,甘冒生命的危險。

     若是在往日,波克的偷鴨摸狗,會被看成是一樁嚴重的過錯,很可能要挨一頓鞭子。

    若是在往日,斯佳麗起碼要狠狠責罵他一頓。

    &ldquo一定要牢牢記住,親愛的,&rdquo埃倫曾經說過,&ldquo上帝把這些黑人交付給你,你不僅要對他們肉體上的幸福,也要對他們心靈上的安甯負責。

    你要知道他們就像是些孩子,你得把他們當作孩子那樣護衛他們,你自己随時随地應給他們做個好榜樣。

    &rdquo 可是現在,斯佳麗早把那教誨抛之腦後。

    她現在其實是在鼓勵偷盜,而且被偷盜的人處境可能比她還要困難。

    可是這不再使她感到内疚。

    事實上她對這事的道德上的分量并不看重。

    她既不處罰他,也不責備他,隻對他中了槍彈心中感到不安。

     &ldquo下回你得當心點,波克。

    我們不能失去你。

    沒有你我們怎麼辦?你對我們這樣好,這樣忠心,等我将來有了錢,我要買一隻大金表送給你,刻上聖經上的話,&lsquo出色的、善良而忠心的仆人。

    &rsquo&rdquo 波克聽見表揚,面露喜色,極其小心地揉擦那包紮好的腿。

     &ldquo那真太好了,斯佳麗小姐,你什麼時候會有錢呢?&rdquo &ldquo我不曉得,波克,不過将來我總會有錢的。

    &rdquo她很快地掃了他一眼,眼光中飽含着辛酸,使他很覺不安,&ldquo總有一天,戰争結束之後,我會有好多錢,那時我再也不會挨餓受凍。

    我們大家都不會挨餓受凍。

    我們大家都可以穿上漂亮的衣服,每天吃上烤雞,而且&mdash&mdash&rdquo 這時她停住不說了。

    她想起自己親手制訂并且嚴格執行的一條規則,那就是在塔拉,誰也不許提起曾經吃過的好東西,也不許提起如果有機會的話,現在想吃什麼東西。

     波克悄悄溜出房門。

    斯佳麗失神地凝視着遠方。

    在那一去不複返的往昔的日子裡,生活是多麼複雜,有那麼多糾葛,那麼多頭緒紛繁的問題。

    諸如怎麼去赢得艾希禮的愛,同時又要使得另外許多追求她的人既感到失望又不肯撒手。

    又如怎樣把自己一些小小的越軌行為瞞過長輩,對妒忌她的女孩子怎樣去安慰她們,或者去侮慢她們,怎樣挑選時裝的式樣和衣料,怎樣一一試着梳各種各樣的發式,哦,需要确定的事情太多太多了!現在的生活卻簡單得出奇。

    現在全部值得關注的事就隻限于有足夠的食物以免挨餓,有足夠的衣服以免受凍,有一間不太漏的屋子可住就行了。

     就在這些日子裡,斯佳麗夜複一夜地常做噩夢,而且此後多年擺脫不掉。

    她夢到的情形每回都是一樣,連細節都沒什麼不同,可是她每做一回噩夢,心裡的恐懼就增加一分,到後來在醒着的時候,也擔心一旦入睡又會受到噩夢的纏擾。

    那引起她第一次做噩夢的當天情景,她至今仍曆曆在目。

     連日來凄風苦雨,屋子裡陰冷潮濕。

    壁爐裡的柴火受了潮,燃燒時煙霧騰騰,增加不了多少熱氣。

    早餐以後,除了牛奶便沒有别的東西可吃。

    山芋已經吃光,波克的捕獵又一無所獲。

    明天除了必須殺掉一頭小豬就别無他法可想了。

    一張張饑餓的臉,無論是白人的黑人的,都緊緊繃着,呆呆地瞅着她,默默地祈求她弄點吃的東西。

    看來她隻有冒着犧牲那匹馬的危險,叫波克騎出去買點食物了。

    可是屋漏偏逢連夜雨,韋德害了喉嚨痛,發起高燒來。

    眼下既沒處去請大夫,又沒地方去弄藥。

     斯佳麗空着肚子守在兒子身邊,到後來乏得支持不住,請媚蘭幫她照看一下,自己躺在床上想小睡片刻。

    她雙腳冰涼,恐懼和絕望沉重地壓在她心頭,她輾轉反側難以成眠。

    她一再思忖:&ldquo我該怎麼辦?我的出路在哪裡?世界上難道沒有人能幫助我