第五章 魔鬼身上也有天主
關燈
小
中
大
大火的劈啪聲中夾雜着低沉的爆裂聲。
圖書室裡書櫥上的玻璃裂開了,嘩啦啦地掉了下來。
顯然屋架要坍了。
誰都無能為力。
再過一會兒,一切都将倒坍。
大難臨頭。
隻聽見孩子們在喊叫:媽媽!媽媽!人們恐慌萬狀。
突然間,在與孩子們相鄰的另一扇窗口,在大火的朱紅色底幕前,出現了一個高高的人影。
所有的頭都擡了起來,所有的目光都凝住了。
一個男人站在樓上,站在圖書室裡,烈火之中。
他的身影在火焰中發黑,但是滿頭白發。
人們認出這是德·朗特納克侯爵。
他消失了,不久後又出現。
這位可怕的老人在窗口擺弄一個很長的梯子,這就是放在圖書室裡的救火梯。
他去牆邊找到梯子,将它一直拖到窗前。
他抓住長梯的一端,像競技者一樣靈巧自如地将它搭在窗欄邊沿往外滑動,一直滑到溝底。
拉杜站在下面,驚喜萬分,伸手接過梯子,緊緊抓住它,喊道:“共和國萬歲!” 侯爵回答說:“國王萬歲!” 拉杜低聲說: “你願意怎麼喊都行,胡說八道也可以,反正你就是仁慈的天主。
” 梯子放好了。
燃燒的大廳和地面建立了聯系。
二十個人跑了過來,拉杜一馬當先,他們很快便從上到下站到了梯子上,背靠着梯級,像是上下傳遞石頭的泥瓦工。
這是木梯上的人梯。
拉杜站在梯頭,挨近窗口,面向大火。
分散在歐五南地和斜坡上的軍隊驚喜交加,湧向高原、溝壑和塔頂平台。
侯爵再次消失,然後再次出現,手裡抱着一個孩子。
掌聲雷動。
這孩子是侯爵随手抱起的,他是胖阿蘭。
胖阿蘭喊道:“我怕。
” 侯爵将胖阿蘭遞給拉杜,拉杜又遞給身後下方的士兵,士兵又遞給另一位士兵。
害怕地叫嚷的阿蘭就這樣被傳遞下來,一直傳到梯底,與此同時,侯爵又消失了一會兒,然後将勒内-讓抱到窗前,勒内-讓又哭又鬧,當他從侯爵手中轉到拉杜手中時,他還跟打拉杜。
侯爵又返回滿屋是火的圖書室。
若爾熱特一個人呆在那裡,他朝她走過去。
她微笑。
這個鐵石心腸的人感到眼睛濕潤,問道: “你叫什麼名字?” “若爾熱特。
”她說。
他将她抱在懷中,她仍然微笑。
當他把孩子交給拉杜時,他那如此高傲、如此隐秘的心靈竟被天真無邪的孩子迷住了,他親吻了她。
“這是小姑娘!”士兵們說。
若爾熱特便在一片歡呼聲中被一雙雙胳膊傳下來,直到地面。
人們在鼓掌、跺腳,老兵們在抽泣。
她對他們微笑。
母親站在梯子下面,氣喘噓噓、懵懵懂懂,面對意外的驚喜如癡如醉,因為她從地獄躍進了天堂。
過度的快樂會損傷心靈。
她伸開雙臂,先抱住胖阿蘭,再抱住勒内-讓,最後拖住若爾熱特,她狂熱地親吻他們,接着便大笑起來,暈倒在地。
響起了高呼聲: “都得救了!” 确實,都得救了,但老人除外。
但誰也沒有想到他,他本人多半也沒有想到自己。
他在窗前呆了幾分鐘,若有所思,仿佛在給大火一點時間來決定去留。
接着他便不慌不忙地、慢慢吞吞地、高傲地跨過窗欄,頭也不回地直立在梯子上,背靠梯級,面對深淵,背靠大火,像威嚴的幽靈一樣默默走下樓梯。
梯上的人們趕緊下來,在場的人都不寒而栗,面對這個自天而降的人仿佛面對異象一樣,感到一種神聖的恐懼,紛紛後退。
此時,侯爵正沉着地鑽入眼前的黑暗。
他們在後退,而他卻在靠近。
他那大理石一般蒼白的面容上沒有一絲皺痕,幽靈般的眼神裡沒有一絲閃光。
人們在黑暗裡驚恐地盯着他。
他每走近一步,就似乎又高大一分,梯子在他死亡的腳步下顫抖,發出響聲,仿佛是騎士的石像①再次進人墳墓。
當侯爵走下最後一個梯級,踩上地面時,一隻手抓住了他的衣領。
他轉過身來。
“我逮捕你。
”西穆爾丹說。
“我同意。
”朗特納克說。
①此處指西班牙劇作家蒂爾索·德·基利納(一五八三-一六四八)關于《唐璜》的傳奇故事。
唐璜請石像赴晚宴,石像應約而來,唐璜因此堕入地獄。
人們一般引用這個故事來說明某人的出現令人惶恐不安。
圖書室裡書櫥上的玻璃裂開了,嘩啦啦地掉了下來。
顯然屋架要坍了。
誰都無能為力。
再過一會兒,一切都将倒坍。
大難臨頭。
隻聽見孩子們在喊叫:媽媽!媽媽!人們恐慌萬狀。
突然間,在與孩子們相鄰的另一扇窗口,在大火的朱紅色底幕前,出現了一個高高的人影。
所有的頭都擡了起來,所有的目光都凝住了。
一個男人站在樓上,站在圖書室裡,烈火之中。
他的身影在火焰中發黑,但是滿頭白發。
人們認出這是德·朗特納克侯爵。
他消失了,不久後又出現。
這位可怕的老人在窗口擺弄一個很長的梯子,這就是放在圖書室裡的救火梯。
他去牆邊找到梯子,将它一直拖到窗前。
他抓住長梯的一端,像競技者一樣靈巧自如地将它搭在窗欄邊沿往外滑動,一直滑到溝底。
拉杜站在下面,驚喜萬分,伸手接過梯子,緊緊抓住它,喊道:“共和國萬歲!” 侯爵回答說:“國王萬歲!” 拉杜低聲說: “你願意怎麼喊都行,胡說八道也可以,反正你就是仁慈的天主。
” 梯子放好了。
燃燒的大廳和地面建立了聯系。
二十個人跑了過來,拉杜一馬當先,他們很快便從上到下站到了梯子上,背靠着梯級,像是上下傳遞石頭的泥瓦工。
這是木梯上的人梯。
拉杜站在梯頭,挨近窗口,面向大火。
分散在歐五南地和斜坡上的軍隊驚喜交加,湧向高原、溝壑和塔頂平台。
侯爵再次消失,然後再次出現,手裡抱着一個孩子。
掌聲雷動。
這孩子是侯爵随手抱起的,他是胖阿蘭。
胖阿蘭喊道:“我怕。
” 侯爵将胖阿蘭遞給拉杜,拉杜又遞給身後下方的士兵,士兵又遞給另一位士兵。
害怕地叫嚷的阿蘭就這樣被傳遞下來,一直傳到梯底,與此同時,侯爵又消失了一會兒,然後将勒内-讓抱到窗前,勒内-讓又哭又鬧,當他從侯爵手中轉到拉杜手中時,他還跟打拉杜。
侯爵又返回滿屋是火的圖書室。
若爾熱特一個人呆在那裡,他朝她走過去。
她微笑。
這個鐵石心腸的人感到眼睛濕潤,問道: “你叫什麼名字?” “若爾熱特。
”她說。
他将她抱在懷中,她仍然微笑。
當他把孩子交給拉杜時,他那如此高傲、如此隐秘的心靈竟被天真無邪的孩子迷住了,他親吻了她。
“這是小姑娘!”士兵們說。
若爾熱特便在一片歡呼聲中被一雙雙胳膊傳下來,直到地面。
人們在鼓掌、跺腳,老兵們在抽泣。
她對他們微笑。
母親站在梯子下面,氣喘噓噓、懵懵懂懂,面對意外的驚喜如癡如醉,因為她從地獄躍進了天堂。
過度的快樂會損傷心靈。
她伸開雙臂,先抱住胖阿蘭,再抱住勒内-讓,最後拖住若爾熱特,她狂熱地親吻他們,接着便大笑起來,暈倒在地。
響起了高呼聲: “都得救了!” 确實,都得救了,但老人除外。
但誰也沒有想到他,他本人多半也沒有想到自己。
他在窗前呆了幾分鐘,若有所思,仿佛在給大火一點時間來決定去留。
接着他便不慌不忙地、慢慢吞吞地、高傲地跨過窗欄,頭也不回地直立在梯子上,背靠梯級,面對深淵,背靠大火,像威嚴的幽靈一樣默默走下樓梯。
梯上的人們趕緊下來,在場的人都不寒而栗,面對這個自天而降的人仿佛面對異象一樣,感到一種神聖的恐懼,紛紛後退。
此時,侯爵正沉着地鑽入眼前的黑暗。
他們在後退,而他卻在靠近。
他那大理石一般蒼白的面容上沒有一絲皺痕,幽靈般的眼神裡沒有一絲閃光。
人們在黑暗裡驚恐地盯着他。
他每走近一步,就似乎又高大一分,梯子在他死亡的腳步下顫抖,發出響聲,仿佛是騎士的石像①再次進人墳墓。
當侯爵走下最後一個梯級,踩上地面時,一隻手抓住了他的衣領。
他轉過身來。
“我逮捕你。
”西穆爾丹說。
“我同意。
”朗特納克說。
①此處指西班牙劇作家蒂爾索·德·基利納(一五八三-一六四八)關于《唐璜》的傳奇故事。
唐璜請石像赴晚宴,石像應約而來,唐璜因此堕入地獄。
人們一般引用這個故事來說明某人的出現令人惶恐不安。