第五章 魔鬼身上也有天主
關燈
小
中
大
濃煙交相變化,窗口時而被遮住,時而露了出來,人們看見在這個火的洞穴裡,在一閃即逝的微光中,躺着這三個孩子,他們平靜、優美,一動不動,仿佛在地獄裡坦然安睡。
見到這些被困于火中的玫瑰,見到這些被置于墓穴中的搖籃,連老虎也會落淚的。
那位母親躬着身體,喊道: “救火呀!我喊人救火!為什麼不來人呀2都是些聾子!我的孩子要燒死了!你們這些人站在那裡,快來呀!我走了一天又一天,這才找到他們!救火嗎!救命呀!大使,這是些天使!他們天真無邪,幹了什麼錯事?有人槍殺過我,現在又要燒死他們。
這都是誰幹的?救命呀!救救我的孩子!你們聽不見我的呼聲嗎?母狗,就連一條母狗也會得到同情的!我的孩子!我的孩子!他們還在睡覺!呵!若爾熱特!我看見這個小乖乖的小肚子了!勒内-讓!胖阿蘭!這是他們的名字。
瞧我真是他們的母親。
眼下真是糟透了。
我白天黑夜都在趕路。
今天早上還和一個女人說過話。
救命呀!救命呀!救火呀!你們都是魔鬼嗎?多可怕呀!老大還不到五歲,小姑娘還不滿兩歲!我看見他們的小光腿了。
他們在睡覺,仁慈的聖母瑪利亞!上天将他們還給我,地獄又将他們奪走。
想想我走了多少路呀!這些孩子是我用乳汁喂養的!找不到他們,我是多麼痛苦呵!可憐可憐我吧!我要我的孩子,我需要我的孩子!可他們現在被火圍住!瞧瞧我這雙可憐的腳吧,滿腳是血!救命呀!世上還有男人嗎,能看着這些可憐的孩子這樣被燒死!救命呀!抓兇手呀!這種事從來沒見過。
呵!土匪!這座可惡的房子是什麼地方?有人偷了我的孩子,要燒死他們。
耶稣呀,多麼不幸呵!我要我的孩子!我不知道我會幹出什麼事來。
我不願意他們死!救命呀!救命呀!救命呀!呵!要是孩子們死了,我就殺掉天主!” 母親發出這些可怕的哀求,與此同時,高原與溝壑裡都響起了話語聲: “梯子!” “沒有梯子!” “水!” “沒有水!” “在那上面,在塔樓三層上有一扇門。
” “那是鐵門。
” “撞開它!” “撞不開。
” 母親仍在絕望地呼喊: “救火呀!救命呀!你們快點呀!要不就殺了我吧!我的孩子!我的孩子!呵!這火多可惡呀!把他們救出來,要不就把我扔進去!” 在呼聲的間隙可以聽見大火在安然地劈啪作響。
侯爵摸摸口袋,碰到了鐵門鑰匙,于是彎腰鑽進逃出來的那條圓穹通道,往回走。
二從石門到鐵門 整整一支軍隊因無法組織營救而不知所措,四千人竟救不了三個孩子!形勢就是這樣。
他們确實沒有梯子,從雅弗内送來的梯子沒有到達這裡。
大火像噴發的火山口一樣愈燒愈寬。
溝溪幾乎幹涸,想用溪水滅火委實可笑,就像是用一杯水去澆火山口。
西穆爾丹、蓋尚和拉杜下到溝壑裡,戈萬又回到圖爾格的三樓,那裡有旋轉的石頭、秘密通道及通往圖書室的鐵門。
伊馬紐斯就是在這裡點燃了導火索,大火就是從這裡開始的。
戈萬随身帶來二十名工兵。
除了撞開鐵門,再沒有任何辦法了。
鐵門關得十分嚴實。
他們先用斧子砍。
斧子砍斷了。
一位工兵說: “碰到這種鐵,鋼也成了玻璃。
” 鐵門确實是經過鍛打的,門上還有用螺栓固定的雙層鐵闆,每塊鐵闆足有三法寸厚。
他們又拿起鐵棍,塞到門下想将門撬開。
鐵棍折斷了。
“像火柴一樣。
”工兵說。
戈萬滿面愁容,喃喃道: “隻有炮彈能轟開這扇門,可是大炮運不上來。
” “說不定也轟不開哩。
” 真令人沮喪。
無能為力的手臂都停了下來。
人們一言不發,失望又懊喪地盯着那扇可怕的、巋然不動的鐵門。
門下透過來紅色的光,大火在門後愈燒愈旺。
伊馬紐斯猙獰的屍體躺在那裡,陰森而得意。
大概再過幾分鐘,一切就會倒坍。
怎麼辦?再沒有任何希望了。
戈萬盯着牆上旋轉的石頭和那條逃跑的通道,惱怒地喊道: “德·朗特納克侯爵就是從這裡跑掉的!” “也從這裡回
見到這些被困于火中的玫瑰,見到這些被置于墓穴中的搖籃,連老虎也會落淚的。
那位母親躬着身體,喊道: “救火呀!我喊人救火!為什麼不來人呀2都是些聾子!我的孩子要燒死了!你們這些人站在那裡,快來呀!我走了一天又一天,這才找到他們!救火嗎!救命呀!大使,這是些天使!他們天真無邪,幹了什麼錯事?有人槍殺過我,現在又要燒死他們。
這都是誰幹的?救命呀!救救我的孩子!你們聽不見我的呼聲嗎?母狗,就連一條母狗也會得到同情的!我的孩子!我的孩子!他們還在睡覺!呵!若爾熱特!我看見這個小乖乖的小肚子了!勒内-讓!胖阿蘭!這是他們的名字。
瞧我真是他們的母親。
眼下真是糟透了。
我白天黑夜都在趕路。
今天早上還和一個女人說過話。
救命呀!救命呀!救火呀!你們都是魔鬼嗎?多可怕呀!老大還不到五歲,小姑娘還不滿兩歲!我看見他們的小光腿了。
他們在睡覺,仁慈的聖母瑪利亞!上天将他們還給我,地獄又将他們奪走。
想想我走了多少路呀!這些孩子是我用乳汁喂養的!找不到他們,我是多麼痛苦呵!可憐可憐我吧!我要我的孩子,我需要我的孩子!可他們現在被火圍住!瞧瞧我這雙可憐的腳吧,滿腳是血!救命呀!世上還有男人嗎,能看着這些可憐的孩子這樣被燒死!救命呀!抓兇手呀!這種事從來沒見過。
呵!土匪!這座可惡的房子是什麼地方?有人偷了我的孩子,要燒死他們。
耶稣呀,多麼不幸呵!我要我的孩子!我不知道我會幹出什麼事來。
我不願意他們死!救命呀!救命呀!救命呀!呵!要是孩子們死了,我就殺掉天主!” 母親發出這些可怕的哀求,與此同時,高原與溝壑裡都響起了話語聲: “梯子!” “沒有梯子!” “水!” “沒有水!” “在那上面,在塔樓三層上有一扇門。
” “那是鐵門。
” “撞開它!” “撞不開。
” 母親仍在絕望地呼喊: “救火呀!救命呀!你們快點呀!要不就殺了我吧!我的孩子!我的孩子!呵!這火多可惡呀!把他們救出來,要不就把我扔進去!” 在呼聲的間隙可以聽見大火在安然地劈啪作響。
侯爵摸摸口袋,碰到了鐵門鑰匙,于是彎腰鑽進逃出來的那條圓穹通道,往回走。
二從石門到鐵門 整整一支軍隊因無法組織營救而不知所措,四千人竟救不了三個孩子!形勢就是這樣。
他們确實沒有梯子,從雅弗内送來的梯子沒有到達這裡。
大火像噴發的火山口一樣愈燒愈寬。
溝溪幾乎幹涸,想用溪水滅火委實可笑,就像是用一杯水去澆火山口。
西穆爾丹、蓋尚和拉杜下到溝壑裡,戈萬又回到圖爾格的三樓,那裡有旋轉的石頭、秘密通道及通往圖書室的鐵門。
伊馬紐斯就是在這裡點燃了導火索,大火就是從這裡開始的。
戈萬随身帶來二十名工兵。
除了撞開鐵門,再沒有任何辦法了。
鐵門關得十分嚴實。
他們先用斧子砍。
斧子砍斷了。
一位工兵說: “碰到這種鐵,鋼也成了玻璃。
” 鐵門确實是經過鍛打的,門上還有用螺栓固定的雙層鐵闆,每塊鐵闆足有三法寸厚。
他們又拿起鐵棍,塞到門下想将門撬開。
鐵棍折斷了。
“像火柴一樣。
”工兵說。
戈萬滿面愁容,喃喃道: “隻有炮彈能轟開這扇門,可是大炮運不上來。
” “說不定也轟不開哩。
” 真令人沮喪。
無能為力的手臂都停了下來。
人們一言不發,失望又懊喪地盯着那扇可怕的、巋然不動的鐵門。
門下透過來紅色的光,大火在門後愈燒愈旺。
伊馬紐斯猙獰的屍體躺在那裡,陰森而得意。
大概再過幾分鐘,一切就會倒坍。
怎麼辦?再沒有任何希望了。
戈萬盯着牆上旋轉的石頭和那條逃跑的通道,惱怒地喊道: “德·朗特納克侯爵就是從這裡跑掉的!” “也從這裡回