卷第四百二十六 虎一

關燈
二男。

    至十歲,家乃巨富。

    後裡有新死者,葬後,此女逃往至墓所,乃解衣脫钏挂樹,便變形作虎。

    發冢,曳棺出墓外,取死人食之。

    食飽後,還變作人。

    有見之者,竊語其婿:“卿婦非人,恐将相害。

    ”雙聞之不信。

    經時,複有死者,辄複如此。

    後将其婿共看之,述知其實。

    後乃越縣趨墟,還食死人。

    (出《五行記》) 晉孝武帝太元五年,谯郡谯縣的袁雙,因家窮而雇給别人家做事。

    有一天晚上往家走,在路上遇到一位女子。

    這女子十五六歲,姿容端正,就給袁雙做了媳婦。

    五六年後,袁雙家的資财就挺多了。

    又生了兩個男孩。

    等到了十年,袁雙家就是巨富了。

    後來,鄉裡有新近死的人,埋了以後,這女人就跑到墓地去,脫下衣服首飾挂到樹上,搖身一變變成一隻虎,扒開墳丘,拽出棺材,吃裡邊的死人。

    吃飽之後,仍然變成人。

    有人看到了,就偷偷地對袁雙說:“你媳婦不是人,恐怕以後會害你!”袁雙聽了不信。

    又過了一些時候,又有人死,就又去吃。

    後來就有人把袁雙弄去一塊看。

    袁雙才知所說的是事實,她就遠離州縣趨向廢墟,仍然吃死人。

     吳道宗 晉義熙四年,東陽郡太末縣吳道宗少失父,與母居,未娶婦。

    一日,道宗他适,鄰人聞屋中窣磕之聲,窺不見其母,但有烏斑虎在屋中。

    鄰人恐虎食道宗母,遂鳴鼓會裡人共救之。

    圍宅突進,不見有虎,但見其母。

    語如平常,不解其意。

    兒還,母語之曰:“宿罪見譴,當有變化事。

    ”後一月,忽失母。

    縣界内虎災屢起,皆雲烏斑虎。

    百姓患之。

    衆共格之。

    傷數人。

    後人射虎,箭帶膺,并戟刺中其腹,然不能即死。

    經數日後,虎還其家,不能複人形,伏床上而死。

    其兒号泣,葬之如母。

    (出《齊諧記》) 晉朝義熙四年,東陽郡太末縣有一個叫吳道宗的人,他從小失去父親,和母親住在一起,還沒有娶上媳婦。

    有一天,吳道宗到别處去了,鄰居有人聽到他家有窣窣窸窸磕磕碰碰的聲音,偷偷往裡一看,沒看到他的母親,隻看見一隻烏斑虎在屋裡。

    鄰人怕虎吃了吳道宗的母親,就敲鼓召集鄉裡人一塊來救她。

    包圍了住宅,突然進屋,都不見有虎,隻見到他的母親。

    他母親說話的神态與平常一樣,不知道大家為什麼進來。

    吳道宗回來之後,母親對他說:“我素常的過錯受到責備,當有變化的事情發生。

    ”一個月以後,他的母親忽然失蹤了。

    全縣界内屢屢發生虎害人的事,都說是一隻烏斑虎幹的,百姓都怕它。

    許多人一起去襲擊它,反被它傷了好幾個人。

    後來有人用箭射它,射中了它的胸,并且用戟刺中了它的肚子,但是不能立即就死。

    過了幾天之後,這隻虎回到吳道宗家,已經不能恢複人形,趴在床上死了。

    吳道宗号哭悲痛,象對待母親一樣埋葬了它。

     牧牛兒 晉複陽縣裡民家兒常牧牛。

    牛忽舐此兒,舐處肉悉白。

    兒俄而死,其家葬此兒,殺牛以供賓客。

    凡食此牛肉,男女二十餘人,悉變作虎。

    (出《廣異記》) 晉朝複陽縣一個鄉間百姓家的男孩經常牧牛。

    有一天牛忽然舔這個孩子,舔的地方肉全變白。

    那孩子不久就死了。

    這家埋葬孩子的時候,把牛殺了給賓客們做菜吃。

    吃到牛肉的一共有男男女女二十多人,全都變成了老虎。

     師道宣 晉太元元年,江夏郡安陸縣師道宣,年二十二,少未了了。

    後忽發狂,變為虎,食人不可紀。

    後有一女子樹上采桑,虎取食之。

    竟,乃藏其钗钏于山石間。

    後複人形,知而取之。

    經年還家,複為人。

    遂出仕,官為殿中令史。

    夜共人語,忽道天地變怪之事。

    道宣自雲:“吾嘗得病發狂,遂化作虎啖人。

    ”言其姓名。

    同坐人或坐人,或有食其父子兄弟者。

    于是号哭,捉送赴官,遂餓死建康獄中。

    (出《齊諧記》) 晉朝太元元年,江夏郡安陸縣有一人叫師道宣,二十二歲,小時候并未怎麼聰明。

    後來他突然發狂,變成一隻猛虎,吃人無數。

    後來有一位女子在樹上采桑,他把她吃了。

    然後,他把她的钗钏之類東西藏在山石間。

    後來他又恢複了人形,他還記得那女子的東西,就去取回。

    過了一年,他回到家裡,又開始過人的生活。

    于是他當了官,官為殿中令史。

    一夜他和别人一起說話,忽然說到天地變怪的事,他自己說,他曾經得病發狂,就變成了一隻猛虎,吃了不少人。

    他說了他們的姓名。

    同座人中,有的人就是被他吃了父親,或兒子,或哥哥,或弟弟,或姐妹等親人的,于是就号泣,就把他捉起來送到官府。

    于是他就餓死在建康的獄中。

     謝允 曆陽謝允字道通,少為賊所掠,為奴于蔣鳳家。

    常于山中見阱中虎饑,因出之。

    後詣具自白,令長不為申理,考訊無不至。

    允夜夢人曰:“此中易入難出,汝自有慈惠,當相拯拔。

    ”覺,見一少年,通身黃衣,遙在栅外與允語。

    獄吏以告令長,令長由是不敢誣辱。

    即還。

    乃上武當山。

    時唐(《太平禦覽》四三引“唐”作“庚”。

    )公亮聞而(“而”原作“之”。

    據《太平禦覽》四三引改。

    )愍之,給以資履。

    遂于襄陽見道士曰:“吾師戴先生者,