第三十三回 王義病中引谏 雅娘花下被擒
關燈
小
中
大
詩曰:
花願消磨酒願酲,不然何以謝柔情。
謾言野老身康健,樂死強他寂寞生。
又雲: 春藏月底疑無影,笑過花來忽有聲。
不信宮中浪蜂蝶,無香無色也多情。
話說炀帝為丹藥所傷,煩燥難當。
因禦醫莫君錫說冰盤可以解除,衆美人遂一房房、一院院,都買冰為盤以邀寵幸。
一霎時将迷樓上堆得像一個冰窖,走進去涼陰陰、冰森森,十分清爽。
炀帝日日注目玩視,又吃解熱降火之藥,不覺漸漸平複。
病雖好了,隻是元氣虛損,精神疲憊,不能任情淫蕩。
要去飲酒消遣,才吃得幾杯,便昏昏沉沉醉矣。
及自醒來,又要頭昏眼花害酒,心下甚是不暢,遂傳旨召光祿要造一種淡酒陶情。
光祿忙奏道:“中國之酒,皆用曲蘖;雖至淡至薄,多飲亦醉,醉深亦病。
惟胡人一種玉薤酒,乃是用水谷所制,味醇而性冽;雖多飲亦不醉,雖大醉亦不病。
”炀帝大喜道:“此酒最妙!朕記得巡狩薊北時,虜帳中一班胡女輪流來獻,朕放量痛飲,何止千觥萬爵,殊不覺醉,真美酒也!可速速造來。
”光祿領旨,忙忙去造玉薤酒不題。
卻說炀帝因精神虛耗,每日隻是昏昏貪睡。
一日在夜酣香帳中睡起,正憑欄看花,忽一陣風從鬓發間吹來,吹得肌膚寒栗,慌忙避入帳中,大有畏怕之意。
忽長歎一聲說道:“朕三五年來,朝朝縱飲,夜夜追歡,從不怕什麼春霜秋露。
今正當強壯之時,不知何故,忽然精神疲憊,一陣風吹來,便覺有幾分寒意。
”衆美人強解道:“今日春風乍寒,妾等亦覺衣單,非精神之過也。
”炀帝道:“天氣既寒,亦足怪矣。
”言未畢,忽旁邊轉過王義,俯伏在地奏道:“臣有一言,不識忌諱,望赦臣萬死,敢一一奏上。
”炀帝道:“有何事奏脫?可細細敷陳,赦汝無罪。
”王義奏道:“臣乃遠方田野廢民,幸入貢得備除掃之役,蒙聖恩憐念,特加寵異,臣不勝感激,故願淨身以圖報效。
今出入禁闼,常觐天顔,實遠人之大幸也!誓不敢以谄谀之言蒙蔽聖聰。
臣近來竊睹聖躬,見精神消耗,無複往時充實。
此無他,皆親近女色之故也。
”炀帝道:“朕亦常思及此。
朕初登及時,精神強旺,日夜為歡,并不思睡。
必得婦人女子,前後抱持枕藉,方能合眼,才得入夢。
一有所觸,便恍然驚悟。
今一睡去,便昏昏冥冥,不能得醒,想亦為色欲所傷也。
但好色乃歡樂之事,極快心暢意,不知形神何以得疲?”王義奏道:“人生血肉之軀,全靠精神扶養;精神消耗,形體自然衰憊。
就如花木一般,必有水土之養,雨露之滋,方鮮妍茂盛;若一失幹枯,便憔悴不榮矣。
” 炀帝道:“朕雖好近女色,然春秋才三十有餘,又非老邁,為何就精疲神耗?”王義道:“人之精神有限,養之則充足,耗之則虛損,原不可以老少論也。
故有青年消竭之人,亦有白首康強之叟。
臣聞陛下潛龍晉府時,清心寡欲,親近善人,屏棄女色,故龍體康強,天顔華澤,寒不入、暑不侵,可以通宵無寐。
自登大寶之後,垂拱日少,遊豫日多,兩京十六院及江都迷樓,非蛾眉皓齒不列于前,非笙歌羅绮不擁于後。
目所見者,無非佳麗;耳所聞者,無非巧笑。
情所鐘,心所愛,身所眷戀而不肯頃刻離者,無非此溫香軟玉,雨殘雲也。
所為若此,欲求其精神強實,安能得也?且從無一時半刻,與賢人君子,談論道德,以養身心性命。
雖逢時遇節,偶一臨朝,然坐不移時,便退入後宮與美人妃妾為歡取樂。
朝朝彩袖夜夜紅裙,非不暢悅聖心。
然古語雲:‘蛾眉皓齒,伐性之斧。
’日消月耗,安保其不有傷聖體也!故今日怯寒貪睡,不為無故矣。
”炀帝道:“汝言雖是,然舍此何以為樂?”王義道:“臣聞昔時有一野叟,獨自歌舞于磐石之上,欣欣然樂。
有人問他道:“汝既不富,又不貴,何樂如此之多乎?’野叟說道:‘吾有三樂,人皆不知。
人生難遇太平世界,吾今不見兵革,此一樂也;人生難得肢體完全,吾今身體康健不有疾病,此二樂也;人生難得享大壽,吾今耳聰目明,年已八十矣,此三樂也。
安得不樂?’問者大加贊賞而去。
今陛下貴為天子,富有四海,名教中無限樂地,仍謂無樂;卻舍龍
謾言野老身康健,樂死強他寂寞生。
又雲: 春藏月底疑無影,笑過花來忽有聲。
不信宮中浪蜂蝶,無香無色也多情。
話說炀帝為丹藥所傷,煩燥難當。
因禦醫莫君錫說冰盤可以解除,衆美人遂一房房、一院院,都買冰為盤以邀寵幸。
一霎時将迷樓上堆得像一個冰窖,走進去涼陰陰、冰森森,十分清爽。
炀帝日日注目玩視,又吃解熱降火之藥,不覺漸漸平複。
病雖好了,隻是元氣虛損,精神疲憊,不能任情淫蕩。
要去飲酒消遣,才吃得幾杯,便昏昏沉沉醉矣。
及自醒來,又要頭昏眼花害酒,心下甚是不暢,遂傳旨召光祿要造一種淡酒陶情。
光祿忙奏道:“中國之酒,皆用曲蘖;雖至淡至薄,多飲亦醉,醉深亦病。
惟胡人一種玉薤酒,乃是用水谷所制,味醇而性冽;雖多飲亦不醉,雖大醉亦不病。
”炀帝大喜道:“此酒最妙!朕記得巡狩薊北時,虜帳中一班胡女輪流來獻,朕放量痛飲,何止千觥萬爵,殊不覺醉,真美酒也!可速速造來。
”光祿領旨,忙忙去造玉薤酒不題。
卻說炀帝因精神虛耗,每日隻是昏昏貪睡。
一日在夜酣香帳中睡起,正憑欄看花,忽一陣風從鬓發間吹來,吹得肌膚寒栗,慌忙避入帳中,大有畏怕之意。
忽長歎一聲說道:“朕三五年來,朝朝縱飲,夜夜追歡,從不怕什麼春霜秋露。
今正當強壯之時,不知何故,忽然精神疲憊,一陣風吹來,便覺有幾分寒意。
”衆美人強解道:“今日春風乍寒,妾等亦覺衣單,非精神之過也。
”炀帝道:“天氣既寒,亦足怪矣。
”言未畢,忽旁邊轉過王義,俯伏在地奏道:“臣有一言,不識忌諱,望赦臣萬死,敢一一奏上。
”炀帝道:“有何事奏脫?可細細敷陳,赦汝無罪。
”王義奏道:“臣乃遠方田野廢民,幸入貢得備除掃之役,蒙聖恩憐念,特加寵異,臣不勝感激,故願淨身以圖報效。
今出入禁闼,常觐天顔,實遠人之大幸也!誓不敢以谄谀之言蒙蔽聖聰。
臣近來竊睹聖躬,見精神消耗,無複往時充實。
此無他,皆親近女色之故也。
”炀帝道:“朕亦常思及此。
朕初登及時,精神強旺,日夜為歡,并不思睡。
必得婦人女子,前後抱持枕藉,方能合眼,才得入夢。
一有所觸,便恍然驚悟。
今一睡去,便昏昏冥冥,不能得醒,想亦為色欲所傷也。
但好色乃歡樂之事,極快心暢意,不知形神何以得疲?”王義奏道:“人生血肉之軀,全靠精神扶養;精神消耗,形體自然衰憊。
就如花木一般,必有水土之養,雨露之滋,方鮮妍茂盛;若一失幹枯,便憔悴不榮矣。
” 炀帝道:“朕雖好近女色,然春秋才三十有餘,又非老邁,為何就精疲神耗?”王義道:“人之精神有限,養之則充足,耗之則虛損,原不可以老少論也。
故有青年消竭之人,亦有白首康強之叟。
臣聞陛下潛龍晉府時,清心寡欲,親近善人,屏棄女色,故龍體康強,天顔華澤,寒不入、暑不侵,可以通宵無寐。
自登大寶之後,垂拱日少,遊豫日多,兩京十六院及江都迷樓,非蛾眉皓齒不列于前,非笙歌羅绮不擁于後。
目所見者,無非佳麗;耳所聞者,無非巧笑。
情所鐘,心所愛,身所眷戀而不肯頃刻離者,無非此溫香軟玉,雨殘雲也。
所為若此,欲求其精神強實,安能得也?且從無一時半刻,與賢人君子,談論道德,以養身心性命。
雖逢時遇節,偶一臨朝,然坐不移時,便退入後宮與美人妃妾為歡取樂。
朝朝彩袖夜夜紅裙,非不暢悅聖心。
然古語雲:‘蛾眉皓齒,伐性之斧。
’日消月耗,安保其不有傷聖體也!故今日怯寒貪睡,不為無故矣。
”炀帝道:“汝言雖是,然舍此何以為樂?”王義道:“臣聞昔時有一野叟,獨自歌舞于磐石之上,欣欣然樂。
有人問他道:“汝既不富,又不貴,何樂如此之多乎?’野叟說道:‘吾有三樂,人皆不知。
人生難遇太平世界,吾今不見兵革,此一樂也;人生難得肢體完全,吾今身體康健不有疾病,此二樂也;人生難得享大壽,吾今耳聰目明,年已八十矣,此三樂也。
安得不樂?’問者大加贊賞而去。
今陛下貴為天子,富有四海,名教中無限樂地,仍謂無樂;卻舍龍