第四部 第三章
關燈
小
中
大
,挂滿了外衣和帽子。
參議和經紀人先生剛從小門裡走進大廳,一陣嘈雜的人語聲迎面傳來,顯然讨論已經開始了。
屋子裡已經擠滿了市民代表,他們的手有的插在褲袋裡,有的背在背後,有的在空中揮舞,亂哄哄地吵成一片。
代表團的一百二十名代表中出席的至少有一百名。
還有一部分鄉區代表由于當前的形勢不得不留在家裡。
幾個地位比較低微的代表在離門口比較近的地方站着,兩三個無足輕重的小店主,一個中學教師,孤兒院院長敏德曼先生和那位很有人緣的理發師溫采爾先生。
這個理發師是一個精力充沛的小個子,一張聰明的面孔,蓄着漆黑的大胡子,紅通通的兩隻手。
他今天早晨還給參議刮過胡子,然而在那裡卻和參議處于平等的地位,他隻為這個城市的上流社會服務,差不多隻給摩侖多爾夫、朗哈爾斯、布登勃洛克和鄂威爾狄克幾家作活。
由于他熟谙本城的事務,做人也很識趣,并且非常機警,雖然出身低微,但也被選為市民代表。
“參議先生了解事态發展的情況嗎?”他目光嚴肅地迎頭向他這位顧主熱心地招呼說。
“什麼發展的情況,我的親愛的溫采爾?” “請允許我告訴您,參議先生,這是新消息。
今天早晨還沒有人知道呢。
那些人不到議會前邊去,也不到市場去了!他們的目地是來脅迫市民代表會!這是呂伯薩姆編輯采訪得來的……” “真是異想天開!”參議說。
他從站在最外邊這一群人中間擠過去,向大廳中間走去,他看見他的嶽父,參議朗哈爾斯博士和傑姆斯·摩侖多爾夫正在那裡站着。
“這可能嗎?諸位先生!”他和大家議論起來。
事實上,會場上沒有一處不在談論這件事,嘩亂的人群正向這邊走來,距離已經非常近了……“這是一群不折不扣的暴徒!”萊勃瑞西特·克羅格冷冷地語含輕蔑地說。
他是坐着馬車來的,八十歲的高齡已使他那原本高昂挺拔的身軀伛偻起來。
可是今天他筆挺地站在那裡,眼睛半閉着,嘴角傲慢不屑地垂着,嘴角上面的白色上須尖尖地向上翹起來。
仿佛一位驕傲的天神。
兩排寶石鈕扣在他的黑色天鵝絨背心上閃爍發亮……亨利希·哈根施特羅姆在他們不遠的地方站着,他是一個矮小肥胖的人,淺紅色的胡須已經開始花白,一條沉重的表鍊挂在紅格子背心和敞開的外衣上。
他和他的另一位股東施笃特倫克先生站在一起,根本沒有向參議打招呼。
一個看上去相當富有的布商本狄恩,正在給圍在自己四周的一大群人仔仔細細地講自己窗玻璃被砸的事……“一塊磚頭,大半塊磚頭,諸位先生!嘩啦一聲打了進來,掉在一卷綠顔色的方格布上……真是一群流氓……哼,現在就看政府怎麼樣處理了……” 受人尊敬的施特先生獨自站在一個角落裡;嘴裡不停的唠叨着。
他在羊毛襯衣上面罩着一件黑袍子,隻聽見他氣憤填膺地不停地說:“聞所未聞的卑鄙醜行!”……他把“卑鄙”,念成“卑皮”。
參議先生在四周轉了一遭,這裡和他的老朋友C·F·科本打打招呼,那裡又和科本的競争對手吉斯登麥克參議打打招呼。
他和格拉包夫醫生互緻了問候,又和消防隊長吉塞克,建築師烏格特,主席郎哈爾斯博士(參議朗哈爾斯的兄弟)以及一些教員、商人、律師等人随便聊了一些家常。
會議還沒有正式開始,但是大家已經熱烈無比地辯論起來。
所有的人都詛咒那個無聊的編輯……呂伯薩姆,大家都知道這些人是他教唆來的……他為什麼要這麼做呢?大家聚到這裡為的是決定選舉人民代表是按照等級原則,還是采取普遍平等的選舉制度。
議會已經建議采用後者。
但是人民要的是什麼呢?他們隻不過要把這些大人物踩在腳下,如此而已。
真見鬼,這些先生的處境沒有比今天更尴尬的啦!大家都迫切的想知道議會委員會的意見。
他們把布登勃洛克參議也包圍起來,因為人們想,布登勃洛克一定知道市長鄂威爾狄克對于這件事的态度。
自從去年議員鄂威爾狄克,尤斯圖斯·克羅格參議的一位内兄,被選為議會主席以後,布登勃洛克家和市長也有了戚誼,因之,他在人們眼中也顯得更有威信了……一陣聒耳的喧嘩聲已經在門外響起……革命已經鬧到會議廳的窗戶底下了!原本亂哄哄的大廳裡立刻安靜了下來。
大家驚惶失措地把手攤在肚皮上,有的面面相觑,有的向窗外望去,窗外邊拳頭在空中揮動,響起一片震耳欲聾的狂亂嚣張的呼喝聲。
但是出人意外地,過了一會兒仿佛那些暴動的人被自己的行為吓住了,大廳内外變得一樣的寂靜無聲。
就在這籠罩住一切的寂然無聲中,在萊勃瑞西特·克羅格坐着的最下面一排議席附近,有人清清楚楚地說了一句話。
那聲音冷靜、緩慢、沉重有力地打破了四周的寂靜……“一群不折不扣的流氓!” 從一處角落裡,一個低沉的、怒氣沖沖的嗓子喊道:“聞所未聞的卑鄙醜行!” 布商本狄恩用急促而又恐懼的聲音對大家說:“諸位先生……諸位先生……你們聽我說……在這所房子裡……天花闆上面有一扇暗門……我小的時候從那裡面打過貓……可以從那扇門爬到隔壁的房頂去,安全地逃走……” “無恥的膽小鬼!”經紀人高什從牙縫裡咝咝地
參議和經紀人先生剛從小門裡走進大廳,一陣嘈雜的人語聲迎面傳來,顯然讨論已經開始了。
屋子裡已經擠滿了市民代表,他們的手有的插在褲袋裡,有的背在背後,有的在空中揮舞,亂哄哄地吵成一片。
代表團的一百二十名代表中出席的至少有一百名。
還有一部分鄉區代表由于當前的形勢不得不留在家裡。
幾個地位比較低微的代表在離門口比較近的地方站着,兩三個無足輕重的小店主,一個中學教師,孤兒院院長敏德曼先生和那位很有人緣的理發師溫采爾先生。
這個理發師是一個精力充沛的小個子,一張聰明的面孔,蓄着漆黑的大胡子,紅通通的兩隻手。
他今天早晨還給參議刮過胡子,然而在那裡卻和參議處于平等的地位,他隻為這個城市的上流社會服務,差不多隻給摩侖多爾夫、朗哈爾斯、布登勃洛克和鄂威爾狄克幾家作活。
由于他熟谙本城的事務,做人也很識趣,并且非常機警,雖然出身低微,但也被選為市民代表。
“參議先生了解事态發展的情況嗎?”他目光嚴肅地迎頭向他這位顧主熱心地招呼說。
“什麼發展的情況,我的親愛的溫采爾?” “請允許我告訴您,參議先生,這是新消息。
今天早晨還沒有人知道呢。
那些人不到議會前邊去,也不到市場去了!他們的目地是來脅迫市民代表會!這是呂伯薩姆編輯采訪得來的……” “真是異想天開!”參議說。
他從站在最外邊這一群人中間擠過去,向大廳中間走去,他看見他的嶽父,參議朗哈爾斯博士和傑姆斯·摩侖多爾夫正在那裡站着。
“這可能嗎?諸位先生!”他和大家議論起來。
事實上,會場上沒有一處不在談論這件事,嘩亂的人群正向這邊走來,距離已經非常近了……“這是一群不折不扣的暴徒!”萊勃瑞西特·克羅格冷冷地語含輕蔑地說。
他是坐着馬車來的,八十歲的高齡已使他那原本高昂挺拔的身軀伛偻起來。
可是今天他筆挺地站在那裡,眼睛半閉着,嘴角傲慢不屑地垂着,嘴角上面的白色上須尖尖地向上翹起來。
仿佛一位驕傲的天神。
兩排寶石鈕扣在他的黑色天鵝絨背心上閃爍發亮……亨利希·哈根施特羅姆在他們不遠的地方站着,他是一個矮小肥胖的人,淺紅色的胡須已經開始花白,一條沉重的表鍊挂在紅格子背心和敞開的外衣上。
他和他的另一位股東施笃特倫克先生站在一起,根本沒有向參議打招呼。
一個看上去相當富有的布商本狄恩,正在給圍在自己四周的一大群人仔仔細細地講自己窗玻璃被砸的事……“一塊磚頭,大半塊磚頭,諸位先生!嘩啦一聲打了進來,掉在一卷綠顔色的方格布上……真是一群流氓……哼,現在就看政府怎麼樣處理了……” 受人尊敬的施特先生獨自站在一個角落裡;嘴裡不停的唠叨着。
他在羊毛襯衣上面罩着一件黑袍子,隻聽見他氣憤填膺地不停地說:“聞所未聞的卑鄙醜行!”……他把“卑鄙”,念成“卑皮”。
參議先生在四周轉了一遭,這裡和他的老朋友C·F·科本打打招呼,那裡又和科本的競争對手吉斯登麥克參議打打招呼。
他和格拉包夫醫生互緻了問候,又和消防隊長吉塞克,建築師烏格特,主席郎哈爾斯博士(參議朗哈爾斯的兄弟)以及一些教員、商人、律師等人随便聊了一些家常。
會議還沒有正式開始,但是大家已經熱烈無比地辯論起來。
所有的人都詛咒那個無聊的編輯……呂伯薩姆,大家都知道這些人是他教唆來的……他為什麼要這麼做呢?大家聚到這裡為的是決定選舉人民代表是按照等級原則,還是采取普遍平等的選舉制度。
議會已經建議采用後者。
但是人民要的是什麼呢?他們隻不過要把這些大人物踩在腳下,如此而已。
真見鬼,這些先生的處境沒有比今天更尴尬的啦!大家都迫切的想知道議會委員會的意見。
他們把布登勃洛克參議也包圍起來,因為人們想,布登勃洛克一定知道市長鄂威爾狄克對于這件事的态度。
自從去年議員鄂威爾狄克,尤斯圖斯·克羅格參議的一位内兄,被選為議會主席以後,布登勃洛克家和市長也有了戚誼,因之,他在人們眼中也顯得更有威信了……一陣聒耳的喧嘩聲已經在門外響起……革命已經鬧到會議廳的窗戶底下了!原本亂哄哄的大廳裡立刻安靜了下來。
大家驚惶失措地把手攤在肚皮上,有的面面相觑,有的向窗外望去,窗外邊拳頭在空中揮動,響起一片震耳欲聾的狂亂嚣張的呼喝聲。
但是出人意外地,過了一會兒仿佛那些暴動的人被自己的行為吓住了,大廳内外變得一樣的寂靜無聲。
就在這籠罩住一切的寂然無聲中,在萊勃瑞西特·克羅格坐着的最下面一排議席附近,有人清清楚楚地說了一句話。
那聲音冷靜、緩慢、沉重有力地打破了四周的寂靜……“一群不折不扣的流氓!” 從一處角落裡,一個低沉的、怒氣沖沖的嗓子喊道:“聞所未聞的卑鄙醜行!” 布商本狄恩用急促而又恐懼的聲音對大家說:“諸位先生……諸位先生……你們聽我說……在這所房子裡……天花闆上面有一扇暗門……我小的時候從那裡面打過貓……可以從那扇門爬到隔壁的房頂去,安全地逃走……” “無恥的膽小鬼!”經紀人高什從牙縫裡咝咝地