第十章 黑奴伏首
關燈
小
中
大
二月的一個早晨,牛毛細雨在空中飄飛。
從湯姆叔叔的小屋的窗戶向外看去,天是灰蒙蒙的一片。
老天爺也在低着頭觀察着地上的人們:他們臉色*-陰-沉,内心非常痛苦。
小屋的火爐前面擺着一張小桌子,上面蓋着一塊平整的桌布,幾件質地低劣但很幹淨的襯衣剛剛熨燙好,現在就挂在爐邊的椅子背上。
桌子上還有件已經鋪好的襯衣等着克魯伊大嬸來熨燙。
她仔細熨了一遍襯衣,甚至沒有放過任何一個褶痕和折邊。
那洶湧而出順着面頰流下的淚水,使得她不得不時時擡手去擦拭。
湯姆就坐在旁邊,他的膝頭放着一本打開了的《新約》,他把頭靠在自己的一隻手上。
屋裡的兩個人都沒有說話。
天氣還很早,孩子們依然擠在那張做工粗劣的木輪床上熟睡。
湯姆具有不幸的黑種人的通病,那就是生來善良、和善、戀家,而這也正是他們的可悲之處。
這種不幸與可悲在湯姆身上表現更為突出。
他站起身來走到孩子們的面前,默默地注視着他們。
&ldquo這将是最後的機會了。
&rdquo湯姆說道。
克魯伊大嬸沒有說什麼,她隻是将那件粗布襯衣翻來覆去地熨燙着,從手工熨燙的角度來看,這件衣服已經熨燙得足夠平整了。
最後,她猛然把熨鬥放在地下,坐在桌子旁邊絕望地大哭起來。
&ldquo看起來我們得聽天由命了。
但是,上帝,我怎麼可以做到這一點呢?如果我知道你在哪兒,如果我知道别人待你怎麼樣,那情況還算不錯,太太告訴我說,一兩年後,她要設法把你贖回來。
但是,上帝,沒有一個送到南方去的人活着回來,他們全都被折磨死了。
我聽别人講過他們在那裡的莊園受苦受累的情況。
&rdquo &ldquo克魯伊,那兒和這兒的上帝是一樣的,情況也差不了多少。
&rdquo &ldquo嗯,&rdquo克魯伊大嬸說,&ldquo姑且認為是這樣吧,但是有些時候上帝也會任那些可怕的事情發生的,你讓我怎麼放心呢!&rdquo &ldquo我是在上帝的手心中,&rdquo湯姆說,&ldquo上帝不會允許人們做過分的事情的。
我要感謝他一件事情,那就是:是我而不是你和孩子們被賣掉并被送到了南方。
在這裡你們不會有事兒的,再大的災難也隻能降臨到我的身上,但我知道上帝一定會幫助我渡過災難的。
&rdquo 這是一顆多麼勇敢和富于男子漢氣質的心靈啊!湯姆說話的時候聲音有些嘶啞,他努力安慰着自己的親人,克制着自己内心的悲傷,雖然痛苦使他難以出聲,但他的語氣中卻充滿了勇敢與堅毅。
&ldquo讓我們回想一下自己所受過的恩惠吧!&rdquo湯姆補充說,聲音有些顫抖,那神情就好似他理應好好想一下這些恩惠似的。
&ldquo恩惠!&rdquo克魯伊大嬸說,&ldquo我沒有看到什麼恩惠,這件事情主人做得不對,事情不應該是這樣做的。
主人把事情弄得一塌糊塗,卻要你去抵債。
你為他所掙的錢比他在你身上花的錢不止多一倍啊。
早在幾年前,他就該給你自由了。
也許他也是沒有别的選擇,但我覺得他做得不對。
不管他說什麼,我也不會心服口服。
你對他一直都很忠誠,對待他的事情尤重于對待自己的事情,而且總會想方設法把事情做好。
但他為了擺脫掉尴尬的處境,竟然将别人的親人賣掉,使得别人妻離子散。
應該由上帝來懲罰他們。
&rdquo &ldquo克魯伊,如果你還愛我,你就不要說這種話。
這或許就是我們的最後一次相聚了。
告訴你,克魯伊,說主人的壞話,即使說一個字,我也不會答應你的。
從他兒時起,我就把他抱在懷中,是我把他拉扯大的,自然的,我要多想一想他對我的好處,不敢奢望他多麼看重可憐的湯姆。
主人們已經習慣了被人伺候的生活,并由下人們把事情全都做好。
所以他們自然不會覺得這有什麼大不了的。
我們不應該奢望他們的回報!把他和其他人的主人作一下比較,哪家的黑奴享受過我這樣的待遇?誰過着我這樣舒适的生活呢?如果他早些知道情況會變得這樣難堪,他也不會贊同的。
我知道他會這樣做的。
&rdquo &ldquo不管怎樣說,這件事辦得不妥當。
&rdquo克魯伊大嬸說。
對正義感的執着追求是她最大的優點,&ldquo我也說不明白這事錯在什麼地方,但我心裡很清楚這件事辦得不對。
&rdquo &ldquo你應該尊重上帝,崇尚上帝,他雖遠在天上,但他主宰着一切,即使一隻麻雀掉在地上也是出自他的旨意。
&rdquo &ldquo但這也不能給我安慰。
我想這是命運,沒有别的辦法的,&rdquo克魯伊大嬸說,&ldquo這樣說下去也沒有什麼實際作用,我給你烙幾張玉
從湯姆叔叔的小屋的窗戶向外看去,天是灰蒙蒙的一片。
老天爺也在低着頭觀察着地上的人們:他們臉色*-陰-沉,内心非常痛苦。
小屋的火爐前面擺着一張小桌子,上面蓋着一塊平整的桌布,幾件質地低劣但很幹淨的襯衣剛剛熨燙好,現在就挂在爐邊的椅子背上。
桌子上還有件已經鋪好的襯衣等着克魯伊大嬸來熨燙。
她仔細熨了一遍襯衣,甚至沒有放過任何一個褶痕和折邊。
那洶湧而出順着面頰流下的淚水,使得她不得不時時擡手去擦拭。
湯姆就坐在旁邊,他的膝頭放着一本打開了的《新約》,他把頭靠在自己的一隻手上。
屋裡的兩個人都沒有說話。
天氣還很早,孩子們依然擠在那張做工粗劣的木輪床上熟睡。
湯姆具有不幸的黑種人的通病,那就是生來善良、和善、戀家,而這也正是他們的可悲之處。
這種不幸與可悲在湯姆身上表現更為突出。
他站起身來走到孩子們的面前,默默地注視着他們。
&ldquo這将是最後的機會了。
&rdquo湯姆說道。
克魯伊大嬸沒有說什麼,她隻是将那件粗布襯衣翻來覆去地熨燙着,從手工熨燙的角度來看,這件衣服已經熨燙得足夠平整了。
最後,她猛然把熨鬥放在地下,坐在桌子旁邊絕望地大哭起來。
&ldquo看起來我們得聽天由命了。
但是,上帝,我怎麼可以做到這一點呢?如果我知道你在哪兒,如果我知道别人待你怎麼樣,那情況還算不錯,太太告訴我說,一兩年後,她要設法把你贖回來。
但是,上帝,沒有一個送到南方去的人活着回來,他們全都被折磨死了。
我聽别人講過他們在那裡的莊園受苦受累的情況。
&rdquo &ldquo克魯伊,那兒和這兒的上帝是一樣的,情況也差不了多少。
&rdquo &ldquo嗯,&rdquo克魯伊大嬸說,&ldquo姑且認為是這樣吧,但是有些時候上帝也會任那些可怕的事情發生的,你讓我怎麼放心呢!&rdquo &ldquo我是在上帝的手心中,&rdquo湯姆說,&ldquo上帝不會允許人們做過分的事情的。
我要感謝他一件事情,那就是:是我而不是你和孩子們被賣掉并被送到了南方。
在這裡你們不會有事兒的,再大的災難也隻能降臨到我的身上,但我知道上帝一定會幫助我渡過災難的。
&rdquo 這是一顆多麼勇敢和富于男子漢氣質的心靈啊!湯姆說話的時候聲音有些嘶啞,他努力安慰着自己的親人,克制着自己内心的悲傷,雖然痛苦使他難以出聲,但他的語氣中卻充滿了勇敢與堅毅。
&ldquo讓我們回想一下自己所受過的恩惠吧!&rdquo湯姆補充說,聲音有些顫抖,那神情就好似他理應好好想一下這些恩惠似的。
&ldquo恩惠!&rdquo克魯伊大嬸說,&ldquo我沒有看到什麼恩惠,這件事情主人做得不對,事情不應該是這樣做的。
主人把事情弄得一塌糊塗,卻要你去抵債。
你為他所掙的錢比他在你身上花的錢不止多一倍啊。
早在幾年前,他就該給你自由了。
也許他也是沒有别的選擇,但我覺得他做得不對。
不管他說什麼,我也不會心服口服。
你對他一直都很忠誠,對待他的事情尤重于對待自己的事情,而且總會想方設法把事情做好。
但他為了擺脫掉尴尬的處境,竟然将别人的親人賣掉,使得别人妻離子散。
應該由上帝來懲罰他們。
&rdquo &ldquo克魯伊,如果你還愛我,你就不要說這種話。
這或許就是我們的最後一次相聚了。
告訴你,克魯伊,說主人的壞話,即使說一個字,我也不會答應你的。
從他兒時起,我就把他抱在懷中,是我把他拉扯大的,自然的,我要多想一想他對我的好處,不敢奢望他多麼看重可憐的湯姆。
主人們已經習慣了被人伺候的生活,并由下人們把事情全都做好。
所以他們自然不會覺得這有什麼大不了的。
我們不應該奢望他們的回報!把他和其他人的主人作一下比較,哪家的黑奴享受過我這樣的待遇?誰過着我這樣舒适的生活呢?如果他早些知道情況會變得這樣難堪,他也不會贊同的。
我知道他會這樣做的。
&rdquo &ldquo不管怎樣說,這件事辦得不妥當。
&rdquo克魯伊大嬸說。
對正義感的執着追求是她最大的優點,&ldquo我也說不明白這事錯在什麼地方,但我心裡很清楚這件事辦得不對。
&rdquo &ldquo你應該尊重上帝,崇尚上帝,他雖遠在天上,但他主宰着一切,即使一隻麻雀掉在地上也是出自他的旨意。
&rdquo &ldquo但這也不能給我安慰。
我想這是命運,沒有别的辦法的,&rdquo克魯伊大嬸說,&ldquo這樣說下去也沒有什麼實際作用,我給你烙幾張玉