第三十五章 母親的紀念品
關燈
小
中
大
總想遺忘沉痛的昨天,
無奈回憶卻不經意間闖進心房;
美麗的鮮花,動聽的聲響,
還有清風、海洋,
每一種回憶都會讓我痛徹心腸,
憂傷的鎖鍊無情地把我們捆綁,
而它們卻無意間觸及這神秘的電網。
&mdash&mdash《恰爾德·哈洛德遊記》第四章 烈格雷先生的起居室是莊園裡最大最寬敞的長方形房子,房子裡面裝有一個大型的壁爐。
放眼望去,牆壁上原先貼的牆紙已經發黴破爛,污漬斑斑,間或你能看見一些精美殘缺的圖案,展現出它原先不凡的價值。
整個房間裡充滿了一種難聞的氣味,那是常年累月不開窗戶,空氣不流通引發的潮濕、灰塵和黴爛的氣息。
牆紙早已褪去先前的色*彩,上面到處散布着啤酒和葡萄酒的污點,有些地方還能發現用粉筆記下的議事章程,間或還有記得很長的阿拉伯數字點綴其間。
壁爐裡放着一個裝滿燒紅木炭的火盆。
盡管還未到冰封雪凍的天氣,每到傍晚時分,這間大屋子裡總是有一股讓人難以消受的寒意,它需要用炭火取暖。
而且,烈格雷也喜歡在晚間抽上兩支雪茄,燒一壺開水暖酒,他需要一個有炭火的地方。
明亮的炭火映出了房間裡-陰-暗的一面&mdash&mdash那裡到處橫七豎八地堆放着馬鞍、馬籠頭、各種馬具、馬鞭和外套,顯得亂七八糟。
前面我們提到的那幾條兇惡的獵狗,這時候也安靜地躺在地上,各自找到了自己的憩所。
烈格雷正在為自己調酒,他一邊往缺了道口子的大瓶子裡裝水,一邊發着牢騷用平底玻璃杯裝酒。
&ldquo唉!桑博,該死的家夥,盡在新手間給我挑毛病!那個湯姆沒一個禮拜休養根本下不了床,更别說能在這農忙季節下地幹活了。
&rdquo &ldquo你說得對極了,可不是嗎?&rdquo這是卡西的聲音,她趁他自言自語的時候,便悄悄地溜到了他的椅子背後。
&ldquo嘿!你這個臭婆娘,你到底還是想着回來了!&rdquo &ldquo是的,我又回來了,但我還是先前那樣,想怎樣幹就怎樣幹。
&rdquo她冷冷地回答。
&ldquo哼!你這個臭娘們,你竟敢撒謊。
我可告訴你:要是你膽敢不聽我的話,憑自己喜好幹事,我就把你送到奴隸們那兒,讓你跟他們住一塊過苦日子,一塊下地幹活。
&rdquo &ldquo那最好不過了!&rdquo卡西說,&ldquo我甯願睡在最破最髒的地方,也不願跟你這惡棍在一塊,聽從你的指揮。
&rdquo &ldquo是嗎?但你現在還是老老實實地被我掌握着。
&rdquo他回頭對那女人猙獰地一笑,&ldquo來,小乖乖。
我就喜歡你這牛脾氣。
過來,坐到我的大腿上來。
&rdquo他攥緊她的手腕往自己懷裡拖,惡毒地說道。
&ldquo放手,西蒙·烈格雷,你給我放手!&rdquo那女人尖叫道,瞪着那雙敏銳的大眼睛。
眼睛裡閃爍着狂野的光芒,令人不寒而栗,&ldquo西蒙,你會怕我的,我可是有妖魔纏身,你最好給我小心點!&rdquo她厲聲地警告道。
她趴在他耳朵邊,咬牙切齒地說出最後一句話。
聲音很小,但他聽後不禁渾身一抖。
&ldquo卡西,為什麼你現在還不能做我的朋友呢?我完全相信你被鬼魂纏住了!&rdquo烈格雷下意識地把她推開,怒吼道,&ldquo滾,你馬上滾出去。
&rdquo &ldquo要我回到從前?&rdquo她痛苦地呻吟着,一下子沉默了下來,似乎想起了什麼令她不堪回首的往事。
女人是柔弱的,但一位身體強健,充滿仇恨的女人很可能會征服世界上的男人,哪怕是最兇殘的一類,烈格雷在卡西身上能感覺到這種影響。
最近,在她被迫下地幹活以後,她的脾氣變得更加暴躁難馴了,有時候幾乎接近瘋狂。
為此,烈格雷對她頗有幾分畏懼心理,愚昧無知的人對瘋子總有一種恐懼和害怕的感覺,烈格雷也跟他們完全一樣。
在他把嬌柔、年輕美貌的埃米琳帶回莊園的時候,卡西那顆殘留女性*溫
&mdash&mdash《恰爾德·哈洛德遊記》第四章 烈格雷先生的起居室是莊園裡最大最寬敞的長方形房子,房子裡面裝有一個大型的壁爐。
放眼望去,牆壁上原先貼的牆紙已經發黴破爛,污漬斑斑,間或你能看見一些精美殘缺的圖案,展現出它原先不凡的價值。
整個房間裡充滿了一種難聞的氣味,那是常年累月不開窗戶,空氣不流通引發的潮濕、灰塵和黴爛的氣息。
牆紙早已褪去先前的色*彩,上面到處散布着啤酒和葡萄酒的污點,有些地方還能發現用粉筆記下的議事章程,間或還有記得很長的阿拉伯數字點綴其間。
壁爐裡放着一個裝滿燒紅木炭的火盆。
盡管還未到冰封雪凍的天氣,每到傍晚時分,這間大屋子裡總是有一股讓人難以消受的寒意,它需要用炭火取暖。
而且,烈格雷也喜歡在晚間抽上兩支雪茄,燒一壺開水暖酒,他需要一個有炭火的地方。
明亮的炭火映出了房間裡-陰-暗的一面&mdash&mdash那裡到處橫七豎八地堆放着馬鞍、馬籠頭、各種馬具、馬鞭和外套,顯得亂七八糟。
前面我們提到的那幾條兇惡的獵狗,這時候也安靜地躺在地上,各自找到了自己的憩所。
烈格雷正在為自己調酒,他一邊往缺了道口子的大瓶子裡裝水,一邊發着牢騷用平底玻璃杯裝酒。
&ldquo唉!桑博,該死的家夥,盡在新手間給我挑毛病!那個湯姆沒一個禮拜休養根本下不了床,更别說能在這農忙季節下地幹活了。
&rdquo &ldquo你說得對極了,可不是嗎?&rdquo這是卡西的聲音,她趁他自言自語的時候,便悄悄地溜到了他的椅子背後。
&ldquo嘿!你這個臭婆娘,你到底還是想着回來了!&rdquo &ldquo是的,我又回來了,但我還是先前那樣,想怎樣幹就怎樣幹。
&rdquo她冷冷地回答。
&ldquo哼!你這個臭娘們,你竟敢撒謊。
我可告訴你:要是你膽敢不聽我的話,憑自己喜好幹事,我就把你送到奴隸們那兒,讓你跟他們住一塊過苦日子,一塊下地幹活。
&rdquo &ldquo那最好不過了!&rdquo卡西說,&ldquo我甯願睡在最破最髒的地方,也不願跟你這惡棍在一塊,聽從你的指揮。
&rdquo &ldquo是嗎?但你現在還是老老實實地被我掌握着。
&rdquo他回頭對那女人猙獰地一笑,&ldquo來,小乖乖。
我就喜歡你這牛脾氣。
過來,坐到我的大腿上來。
&rdquo他攥緊她的手腕往自己懷裡拖,惡毒地說道。
&ldquo放手,西蒙·烈格雷,你給我放手!&rdquo那女人尖叫道,瞪着那雙敏銳的大眼睛。
眼睛裡閃爍着狂野的光芒,令人不寒而栗,&ldquo西蒙,你會怕我的,我可是有妖魔纏身,你最好給我小心點!&rdquo她厲聲地警告道。
她趴在他耳朵邊,咬牙切齒地說出最後一句話。
聲音很小,但他聽後不禁渾身一抖。
&ldquo卡西,為什麼你現在還不能做我的朋友呢?我完全相信你被鬼魂纏住了!&rdquo烈格雷下意識地把她推開,怒吼道,&ldquo滾,你馬上滾出去。
&rdquo &ldquo要我回到從前?&rdquo她痛苦地呻吟着,一下子沉默了下來,似乎想起了什麼令她不堪回首的往事。
女人是柔弱的,但一位身體強健,充滿仇恨的女人很可能會征服世界上的男人,哪怕是最兇殘的一類,烈格雷在卡西身上能感覺到這種影響。
最近,在她被迫下地幹活以後,她的脾氣變得更加暴躁難馴了,有時候幾乎接近瘋狂。
為此,烈格雷對她頗有幾分畏懼心理,愚昧無知的人對瘋子總有一種恐懼和害怕的感覺,烈格雷也跟他們完全一樣。
在他把嬌柔、年輕美貌的埃米琳帶回莊園的時候,卡西那顆殘留女性*溫