第二十三章 恩瑞克

關燈
口了: &ldquo我說,奧古斯丁,如果我有你這種想法,就會付諸行動。

    &rdquo &ldquo這我毫不懷疑&mdash&mdash你是個行動家,可是,能幹些什麼呢?&rdquo &ldquo喲,你可以切實提高黑奴的地位嘛!&rdquo艾爾弗雷德的口氣頗帶嘲諷。

     &ldquo為那些重重壓迫之下的黑奴提高地位,這和把整座埃特納火山先壓在他們身上再叫他們站起來有什麼兩樣?如果社會上不采取一緻行動,單槍匹馬地幹是成不了氣候的,隻有教育成為全民的教育,或者彙合一大批志同道合的人,這局面才有可能改觀。

    &rdquo &ldquo你先下吧。

    &rdquo艾爾弗雷德說。

    于是,兄弟倆很快進入棋局,直到&ldquo得得&rdquo的馬蹄聲在走廊裡回響起來。

     &ldquo孩子們回來了。

    &rdquo奧古斯丁一面說,一面已站了起來。

    &ldquo看哪,阿爾夫,你見過這麼美的圖畫嗎?&rdquo這确實是一道令人賞心悅目的景緻:恩瑞克額頭清亮,頭發烏黑如墨又不失光澤,臉蛋燦若明霞。

    兄妹倆一路騎馬過來,恩瑞克側身向着美麗的堂妹,正開懷大笑。

    伊娃是藍色*的騎裝,藍色*的帽子,運動之後顯出生氣勃勃,那透明的皮膚和一頭金發越發顯得美麗動人。

     &ldquo天哪!這可是個傾國傾城的女子哪!&rdquo艾爾弗雷德贊歎道,&ldquo奧古斯丁,不瞞你說,以後不知多少人會為她心碎哩!&rdquo &ldquo一點沒錯!老天知道,我有多麼擔心!&rdquo聖克萊爾突然痛苦地說,跑過去把伊娃從馬背上抱下來。

     &ldquo伊娃,小寶貝,你不會太累吧?&rdquo他一邊說,一邊緊緊地把她摟在懷裡。

     &ldquo哦,爸爸,我不累。

    &rdquo伊娃回答道,可是她急促而沉重的呼吸立刻讓她父親警覺起來。

     &ldquo親愛的,你怎麼能騎得這麼快呢?這對身體有害啊!&rdquo &ldquo沒事兒,爸爸。

    我覺得身體好極了,而且騎馬讓我快活,什麼都忘了。

    &rdquo 聖克萊爾把她抱入門廳,放在沙發上。

     &ldquo恩瑞克,你得好好看着她,千萬别把馬騎得太快。

    &rdquo &ldquo我會好好照顧她的。

    &rdquo恩瑞克坐到沙發邊,握住伊娃的小手。

    過了會兒,伊娃緩過勁來了,聖克萊爾兄弟倆才離開去下棋,屋子裡隻剩下兩個孩子。

     &ldquo伊娃,我爸爸隻打算在這兒呆兩天,你知道嗎,這讓我很難過,因為不知道要多久才能再見到你。

    如果我能和你在一起,我肯定會好好的,不打多多,不惹你生氣。

    我不是故意打他的,隻是因為我脾氣太急躁了。

    其實,我對多多并不壞,我老是給他五分錢。

    你看,他穿得也不差,我想他過得還是蠻不錯的。

    &rdquo &ldquo如果你身邊沒有一個人愛你,你會感到很富有嗎?&rdquo &ldquo我?當然不會啰!&rdquo &ldquo你把多多買下來,他遠離親人,現在身邊又沒有一個人愛他;你還說對他好,這叫哪門子的好呢?&rdquo &ldquo可是,我也沒辦法呀!我又不能把他媽媽也買過來,我自己又不能愛他。

    我看,别的人也不會愛他吧!&rdquo &ldquo為什麼不能愛他?&rdquo伊娃問道。

     &ldquo愛多多?!伊娃,你也不會讓我這麼幹的,我可以很喜歡他,但是,人們是不會愛他們的仆人的。

    &rdquo &ldquo我就愛他們。

    &rdquo &ldquo這真不可思議。

    &rdquo &ldquo《聖經》上不是說了嗎,我們必須愛每一個人。

    &rdquo &ldquo噢,《聖經》上的說法可是不計其數,但是人們不可能每條都照着做,從沒有人這樣幹過。

    &rdquo 伊娃不再吱聲,隻是沉思了片刻。

     &ldquo不管怎麼說,&rdquo她說,&ldquo親愛的哥哥,請你看在我的份上去愛多多,對他好一點吧!&rdquo &ldquo親愛的妹妹,要是為了你的話,我什麼都會去愛的,因為你是我見過的最可愛的小天使!&rdquo恩瑞克熱切地表白着,英俊的臉龐激動得通紅。

    伊娃天真地聽着,臉上的表情并未變化,她隻是說道:&ldquo我非常高興,恩瑞克,希望你能記住對我的承諾。

    &rdquo 開飯鈴響了,兄妹倆停止了交談。