13
關燈
小
中
大
位老婦人在“紫杉小築”跟尼爾督察面對面,尼爾望着那張溫和認真的面孔。
起先他拿不定主意要如何對待她,後來他很快下定了決心。
瑪波小姐對他必有用處。
她為人正直,具有無可指摘的正義感,而且她跟多數老太太一樣,時間多,又有老處女那種打聽閑話的興緻。
她可以由傭人口中,甚至佛特斯庫家的女人口中探到尼爾和手下警察不可能問出的情報。
閑話啦、臆測啦、回憶啦,某人複述别人說過或做過的事情啦……她會從中挑選醒目的事項。
所以尼爾督察的态度很和藹。
他說:“瑪波小姐,你來真是太好了。
” “尼爾督察,這是我的義務。
那個女孩子曾經住在我家。
我總覺得對她有責任。
她是很蠢的女孩子,你知道。
” 尼爾督察以常識的目光看她一眼。
他說:“是的,正是。
” 他覺得對方已直入問題的核心。
瑪波小姐說:“她不知道該怎麼辦——我意思是說,如果有突發情況的話,噢,老天,我的表達能力真差。
” 尼爾督察表示了解。
“她無法判斷什麼事情重要或不重要,你是這個意思吧。
” “噢,是的,對極了,督察。
” “你說她很蠢——”尼爾督察說到一半停下來。
瑪波小姐接下這個話題。
“她很容易相信人家。
這種女孩子若有積蓄,一定會被騙徒拿走。
當然啦,她從來沒什麼積蓄,因為她老是花錢買些不合用的衣裳。
” “男友方面如何?”督察問道。
瑪波小姐說:“她很想要男友。
我想她難離開聖瑪麗牧場村,其實是為了這個理由。
那邊的競争很激烈。
男人太少了。
她曾對送魚的青年抱着希望。
佛瑞德對每一個女孩子說好話,但是沒有什麼特别的意思。
可憐葛萊蒂很難過。
不過,聽說她最後還是找到男朋友了?” 尼爾督察點點頭。
“好像是。
聽說名叫亞伯特?伊凡斯。
她好像是在某一個夏令營認識他的。
他沒送她戒指,所以事情也可能全屬捏造。
她告訴廚子說那人是礦業工程師。
” 瑪波小姐說:“似乎不可能,但是我敢說這些話是他告訴她的。
她什麼話都信。
你們根本沒将他和命案聯想在一起?” 尼爾督察搖搖頭。
“不,我想沒有這一類的牽連吧。
他好像沒來找過她。
他偶爾寄張明信片給她,通常由海港寄來——可能是波羅的海航線某一艘船上的四等機師。
” 瑪波小姐說:“哎,我慶幸她有一段小韻事。
既然她的生命已經這樣夭折——”她繃緊嘴巴,以剛才對派蒂?佛特斯庫說話的口吻說:“督察,你知道,我非常非常氣憤——尤其是衣夾那件事。
督察,那實在太邪門了。
” 尼爾督察興緻勃勃地望着她。
他說:“我知道你的意思,瑪波小姐。
” 瑪波小姐歉然咳了幾聲。
“不知道——我猜自己很冒昧——不知道我能不能以我卑微和女性化的方式協助你。
尼爾督察,這位兇手很壞,惡人一定要受處罰。
” 尼爾督察慘然說:“瑪波小姐,這個信念今天不大流行。
我并非不贊成你的意見。
” 瑪波小姐試探說:“車站附近有家旅館吧,還是有一家‘高爾夫旅社’?我相信這棟房子裡住着一位蘭姆士伯頓小姐,她對外國傳教團很感興趣。
” 尼爾督察以評估的眼光望着瑪波小姐。
他說:“是的,也許你說得對。
我對付那位老小姐不大成功。
” 瑪波小姐說:“尼爾督察,你實在太好了。
真高興你沒把我當做愛熱鬧、找刺激的人。
” 尼爾督察突然露出意想不到的笑容。
他暗想瑪波小姐和一般人心目中的複仇女神實在不相像。
可是他認為對方也許正是那種人哩。
瑪波小姐說:“報紙的記載往往聳人聽聞,但是恐怕不大準确。
”她以詢問的目光看看尼爾督察。
“如果有把握隻接觸未經誇張的事實多好。
” 尼爾說:“新聞總有誇張。
去除了不該有的轟動枝節,實情大約如下:佛特斯庫先生在辦公室死于‘塔西因’毒素。
‘塔西因’是由紫杉樹的漿果和葉子裡弄出來的。
” “很方便,”瑪波小姐說。
尼爾督察說:“可能,不過這一點我們沒有證據。
我是說,到目前為止……”他強調這句話,因為他覺
起先他拿不定主意要如何對待她,後來他很快下定了決心。
瑪波小姐對他必有用處。
她為人正直,具有無可指摘的正義感,而且她跟多數老太太一樣,時間多,又有老處女那種打聽閑話的興緻。
她可以由傭人口中,甚至佛特斯庫家的女人口中探到尼爾和手下警察不可能問出的情報。
閑話啦、臆測啦、回憶啦,某人複述别人說過或做過的事情啦……她會從中挑選醒目的事項。
所以尼爾督察的态度很和藹。
他說:“瑪波小姐,你來真是太好了。
” “尼爾督察,這是我的義務。
那個女孩子曾經住在我家。
我總覺得對她有責任。
她是很蠢的女孩子,你知道。
” 尼爾督察以常識的目光看她一眼。
他說:“是的,正是。
” 他覺得對方已直入問題的核心。
瑪波小姐說:“她不知道該怎麼辦——我意思是說,如果有突發情況的話,噢,老天,我的表達能力真差。
” 尼爾督察表示了解。
“她無法判斷什麼事情重要或不重要,你是這個意思吧。
” “噢,是的,對極了,督察。
” “你說她很蠢——”尼爾督察說到一半停下來。
瑪波小姐接下這個話題。
“她很容易相信人家。
這種女孩子若有積蓄,一定會被騙徒拿走。
當然啦,她從來沒什麼積蓄,因為她老是花錢買些不合用的衣裳。
” “男友方面如何?”督察問道。
瑪波小姐說:“她很想要男友。
我想她難離開聖瑪麗牧場村,其實是為了這個理由。
那邊的競争很激烈。
男人太少了。
她曾對送魚的青年抱着希望。
佛瑞德對每一個女孩子說好話,但是沒有什麼特别的意思。
可憐葛萊蒂很難過。
不過,聽說她最後還是找到男朋友了?” 尼爾督察點點頭。
“好像是。
聽說名叫亞伯特?伊凡斯。
她好像是在某一個夏令營認識他的。
他沒送她戒指,所以事情也可能全屬捏造。
她告訴廚子說那人是礦業工程師。
” 瑪波小姐說:“似乎不可能,但是我敢說這些話是他告訴她的。
她什麼話都信。
你們根本沒将他和命案聯想在一起?” 尼爾督察搖搖頭。
“不,我想沒有這一類的牽連吧。
他好像沒來找過她。
他偶爾寄張明信片給她,通常由海港寄來——可能是波羅的海航線某一艘船上的四等機師。
” 瑪波小姐說:“哎,我慶幸她有一段小韻事。
既然她的生命已經這樣夭折——”她繃緊嘴巴,以剛才對派蒂?佛特斯庫說話的口吻說:“督察,你知道,我非常非常氣憤——尤其是衣夾那件事。
督察,那實在太邪門了。
” 尼爾督察興緻勃勃地望着她。
他說:“我知道你的意思,瑪波小姐。
” 瑪波小姐歉然咳了幾聲。
“不知道——我猜自己很冒昧——不知道我能不能以我卑微和女性化的方式協助你。
尼爾督察,這位兇手很壞,惡人一定要受處罰。
” 尼爾督察慘然說:“瑪波小姐,這個信念今天不大流行。
我并非不贊成你的意見。
” 瑪波小姐試探說:“車站附近有家旅館吧,還是有一家‘高爾夫旅社’?我相信這棟房子裡住着一位蘭姆士伯頓小姐,她對外國傳教團很感興趣。
” 尼爾督察以評估的眼光望着瑪波小姐。
他說:“是的,也許你說得對。
我對付那位老小姐不大成功。
” 瑪波小姐說:“尼爾督察,你實在太好了。
真高興你沒把我當做愛熱鬧、找刺激的人。
” 尼爾督察突然露出意想不到的笑容。
他暗想瑪波小姐和一般人心目中的複仇女神實在不相像。
可是他認為對方也許正是那種人哩。
瑪波小姐說:“報紙的記載往往聳人聽聞,但是恐怕不大準确。
”她以詢問的目光看看尼爾督察。
“如果有把握隻接觸未經誇張的事實多好。
” 尼爾說:“新聞總有誇張。
去除了不該有的轟動枝節,實情大約如下:佛特斯庫先生在辦公室死于‘塔西因’毒素。
‘塔西因’是由紫杉樹的漿果和葉子裡弄出來的。
” “很方便,”瑪波小姐說。
尼爾督察說:“可能,不過這一點我們沒有證據。
我是說,到目前為止……”他強調這句話,因為他覺