十四、那些才是真正的征服者
關燈
小
中
大
走近,我看到那是失蹤的印第安人的屍體。
他側身躺着,腦袋給擰過去了。
我叫了一聲,告訴我的朋友們出事了,并且向前跑去,彎下腰看着屍體。
樹葉子中的一個聲音使我擡起頭來向上望着。
從低垂在我頭上的綠枝中間,兩隻長長的長滿了紅毛的手臂慢慢地伸了下來。
我向後跳了一下,盡管我很快,但那兩隻手比我更快。
一隻手抓住我的脖梗子,另一隻抓住我的臉。
我被從地面上拽了起來,而我的頭被向後撅着,撅着,一直到疼得我忍受不住。
遠遠地我聽到一聲槍響,而後我掉在地上,我躺在那裡不能動了。
我醒來的時候,仰面躺在我們藏身處的草地上。
有人從小河打來了水,約翰勳爵用冷水冰我的頭。
半小時以後,盡管我的頭和脖子還疼痛,但是我坐了起來,幹什麼都行了。
“當我聽見了你的叫喊時,”臘克斯頓勳爵說,“我向前跑着,看見你的頭被猿人抓在手中,我想我們的一個人完了。
慌忙中我沒打中那個畜生,但它扔下你跑了。
” 現在事情明顯了,猿人已經發現我們藏身的地方,并且從各個方向盯住我們。
白天我們沒有多少要怕他們的,但是無疑問的他們将在夜裡襲擊我們,所以我們必須還得搬家。
我們三面是密林,那裡我們可能碰見猿人。
但是在第四面——那是向着湖的方向的一個斜坡——隻有一些矮矮的灌木,偶爾有點樹。
這條路線會帶着我們直達印第安人的山洞。
下午,我們趁早開始登上行程。
年輕的印第安人的首領走在前頭做我們的向導,但是拒絕拿任何東西。
他的身後跟着兩個幸存的印第安人,背上背着我們的物品,再後我們四個白人拿着上好子彈的步槍,準備着,當我們動身的時候,從我們身後靜靜的密林裡。
忽然響起了猿人的喧嚣聲。
是因為我們離開而歡呼勝利嗎?回頭瞧瞧,我們隻看見綠樹,但是那些叫聲告訴我們,綠樹中有多少敵人啊1我們很快到了樹木更少的地區,他們無能為力了。
下午較晚的時候,我們到了湖邊。
我們的當地朋友急切地跑到前面向前指着,快樂地喊叫着。
大批的獨木舟正朝着我們站着的湖岸駛來。
最初我們看見他們的時候,他們離我們還有幾英裡,但船以很快的速度向前劃,不一會就非常近了,他們能看得到是誰在岸上了。
我們聽到一陣很響的高興的呐喊,看到他們從座位上站起來,在空中瘋狂地揮動着長矛。
而後又坐下來劃船,很快他們到了沙灘的斜坡,一齊向我們湧來。
高聲地問好。
最後,他們中的一個帶着項鍊、手镯,肩上披着某種動物美麗毛皮的人,跑上前來,極為親熱地擁抱着我們救了的那個青年,接着他望着我們,問了些問題,問完了以後,他也依次擁抱我們每一個人。
在他的命令下,整個部族在我們面前俯伏在地。
我個人對這個覺得很不舒服,從臘克斯頓和索摩裡的臉上,我看到了同樣的表情,但查倫傑的臉部卻象一朵太陽裡的鮮花。
很明顯,當地人是出來打仗的,因為每個人都拿着他的長矛——一根長竹竿——他的弓和箭,挎着某種象戰斧那樣的東西。
當他們望着我們從那兒來的樹林,嘴裡老是反複他說着“都達”時,他們黑色憤怒的臉把他們的意圖表明得清楚極了,全部族開了一個會,我們坐在近旁着着他們。
兩三個印第安人講了話,最後我們的年輕朋友發言,使用那樣的手勢,以緻我們對他的講話完全明白,就象我們懂他的語言似的。
他講完後,印第安人大聲喝采,在空中揮動着長矛,老頭領來到我們跟前,問我們幾個問題,同時指着樹林。
約翰勳爵跟他做了個手勢,要他等我們的答複,而後轉向我們。
“好了,現在要取決于你們說你們怎麼辦了,”他說。
“我是要和我們的小紅種朋友在一起。
你怎麼辦,小夥子?” “當然我要參加。
” “你呢,查倫傑?” “我自然要去幫忙
他側身躺着,腦袋給擰過去了。
我叫了一聲,告訴我的朋友們出事了,并且向前跑去,彎下腰看着屍體。
樹葉子中的一個聲音使我擡起頭來向上望着。
從低垂在我頭上的綠枝中間,兩隻長長的長滿了紅毛的手臂慢慢地伸了下來。
我向後跳了一下,盡管我很快,但那兩隻手比我更快。
一隻手抓住我的脖梗子,另一隻抓住我的臉。
我被從地面上拽了起來,而我的頭被向後撅着,撅着,一直到疼得我忍受不住。
遠遠地我聽到一聲槍響,而後我掉在地上,我躺在那裡不能動了。
我醒來的時候,仰面躺在我們藏身處的草地上。
有人從小河打來了水,約翰勳爵用冷水冰我的頭。
半小時以後,盡管我的頭和脖子還疼痛,但是我坐了起來,幹什麼都行了。
“當我聽見了你的叫喊時,”臘克斯頓勳爵說,“我向前跑着,看見你的頭被猿人抓在手中,我想我們的一個人完了。
慌忙中我沒打中那個畜生,但它扔下你跑了。
” 現在事情明顯了,猿人已經發現我們藏身的地方,并且從各個方向盯住我們。
白天我們沒有多少要怕他們的,但是無疑問的他們将在夜裡襲擊我們,所以我們必須還得搬家。
我們三面是密林,那裡我們可能碰見猿人。
但是在第四面——那是向着湖的方向的一個斜坡——隻有一些矮矮的灌木,偶爾有點樹。
這條路線會帶着我們直達印第安人的山洞。
下午,我們趁早開始登上行程。
年輕的印第安人的首領走在前頭做我們的向導,但是拒絕拿任何東西。
他的身後跟着兩個幸存的印第安人,背上背着我們的物品,再後我們四個白人拿着上好子彈的步槍,準備着,當我們動身的時候,從我們身後靜靜的密林裡。
忽然響起了猿人的喧嚣聲。
是因為我們離開而歡呼勝利嗎?回頭瞧瞧,我們隻看見綠樹,但是那些叫聲告訴我們,綠樹中有多少敵人啊1我們很快到了樹木更少的地區,他們無能為力了。
下午較晚的時候,我們到了湖邊。
我們的當地朋友急切地跑到前面向前指着,快樂地喊叫着。
大批的獨木舟正朝着我們站着的湖岸駛來。
最初我們看見他們的時候,他們離我們還有幾英裡,但船以很快的速度向前劃,不一會就非常近了,他們能看得到是誰在岸上了。
我們聽到一陣很響的高興的呐喊,看到他們從座位上站起來,在空中瘋狂地揮動着長矛。
而後又坐下來劃船,很快他們到了沙灘的斜坡,一齊向我們湧來。
高聲地問好。
最後,他們中的一個帶着項鍊、手镯,肩上披着某種動物美麗毛皮的人,跑上前來,極為親熱地擁抱着我們救了的那個青年,接着他望着我們,問了些問題,問完了以後,他也依次擁抱我們每一個人。
在他的命令下,整個部族在我們面前俯伏在地。
我個人對這個覺得很不舒服,從臘克斯頓和索摩裡的臉上,我看到了同樣的表情,但查倫傑的臉部卻象一朵太陽裡的鮮花。
很明顯,當地人是出來打仗的,因為每個人都拿着他的長矛——一根長竹竿——他的弓和箭,挎着某種象戰斧那樣的東西。
當他們望着我們從那兒來的樹林,嘴裡老是反複他說着“都達”時,他們黑色憤怒的臉把他們的意圖表明得清楚極了,全部族開了一個會,我們坐在近旁着着他們。
兩三個印第安人講了話,最後我們的年輕朋友發言,使用那樣的手勢,以緻我們對他的講話完全明白,就象我們懂他的語言似的。
他講完後,印第安人大聲喝采,在空中揮動着長矛,老頭領來到我們跟前,問我們幾個問題,同時指着樹林。
約翰勳爵跟他做了個手勢,要他等我們的答複,而後轉向我們。
“好了,現在要取決于你們說你們怎麼辦了,”他說。
“我是要和我們的小紅種朋友在一起。
你怎麼辦,小夥子?” “當然我要參加。
” “你呢,查倫傑?” “我自然要去幫忙