相識者
關燈
小
中
大
莫知所從來的亂思,都紛擾在腦子裡面,就在這個時候馬車已入了城門。
街市的繁華景況,突然擁出,将方才他那些思想由外圍景象的變幻驟然壓下。
映射在目光中,與可以聽到的全是車輛的來往,行人的奔忙,放學歸來的兒童們在街上喧笑着争鬥的種種聲音,更有提着鳥籠坐在舊式茶肆,門前閑談的遊逛者,不知哪裡的工廠汽笛發出尖銳的呼聲,與汽車通過時的警告行人的粗音,也有時若斷若續的劇場中送來的金鼓之聲。
霭生在車上看見馬的後蹄分外行動的迅疾些,而穿了黑布白邊制服的馬夫也不住地将鞭絲在空中舞動。
這些舉動明明地表示紛忙的現象,頓時使得體氣尚虛怯的霭生也心慌起來,同時他将手伸入衣袋内試着玻璃藥瓶仍然在那裡,便覺得放心好多。
正當轉過一條很寬的街道的時候,突然看見街上的行人都擁塞住了,且是在各家的店鋪門首站住好多的人,仿佛是瞧熱鬧來的,大家都談論着。
霭生在車上也聽不明白,但是馬車卻被前面的許多車輛及立在街心的人塞住不能往前再走了。
過了一會,從對面來了約有百多人的步行兵士,一半是肩着明亮刺刀的槍,那一半卻是些黑衣白領章的司法巡警。
在這些人的中間是一群犯人,都一色的穿了白布坎肩,被繩子将雙手反縛着。
但那些犯人有的穿着洋服,有的穿着很闊綽的皮衣,也有的衣服破舊點的,卻是居極少數,約有六七十個。
同時霭生聽得立在街旁看熱鬧的人都嚷着說:“賭犯真多!賭犯真多!”霭生聽了這才明白是軍警破了大賭窟,而押解他們到各街市去示衆的。
霭生看見這等事在他的幽沉的心裡也不曾發生異樣的感動,他想這也不過是都市罪惡現象的一種罷了。
這時前面的軍隊,和種種的犯人組成的這個奇異的行團,漸漸行近,霭生坐在馬車上便聽見自己的車夫同别的人力車夫談起,方知道這一群賭犯是昨夜在某一個俱樂部同時拿獲的。
霭生聽了,隻有從自己的心底發生一聲咽住下的歎息。
而越在這種熱鬧喧擾的街市中,越引起他在醫院裡清靜生活的反映。
在這一時中,他微微感到有點悔恨出院太早的意念。
正在他尋思的時候,前面一群的犯人已經很疏列地從馬車前面一個個地走過。
在無聊的癡坐之中,霭生的目光便注意于那些奇異的面孔。
霭生是個善于尋思的青年,他在車上看見這些帶了各色與形狀不同的帽子下面的犯人面部,覺得很感趣味。
他想夜間在一種奇異而具有魔咒般的引誘力之下,使得他們都将自己忘了,将一切忘了,完全掉在那個迷網之中。
但他們在光嚴的日光之下,在這萬頭攢動的街道之中,如同傀儡的遊戲被人從後面牽扯的一般。
人們的生活的一片段就是這樣麼?……他正在尋思時,忽然從犯人的層中閃露出一個特殊的面目,驟然使他将右手舉起,似乎從無意識中要招呼那個人似的,但又在無意識之中卻又仿佛被什麼暗力的指示将右手從上面放下。
原來在犯人層中閃動出的那一個特别的面目,是頭發很長,顴骨很高,枯黃的皮膚之中,含有些黧黑的色素,但那副尖凸出的睛光,還是如十年前自己在馬櫻樹下看見的一樣。
因為那時,霭生與他在某一個中等學校時,曾有一種忘形的親密關系,所以雖隔開若幹年還依舊認得清楚。
但這時在不意中遇到,反而使得霭生一時不知如何方好。
他隻看見那個犯人神色蕭索,而羞慚的面目,已不是昔年那樣美好豐潤了,覺得從前同時在校的種種狀況,宛如重演活動舊片似的又行映現出來。
但是那可憐的犯人隻是低頭向着平鋪的馬路上如同尋找什麼東西似的,哪裡知道旁邊馬車上還有一位不相期而遇的舊日的同學在那裡回思過去的影片。
就在這一刹那中,那些舊日的陳迹,沒有次序地在霭生的腦子中通過。
在二年級時,每當在夕陽影中校園的一角馬櫻花的樹叢中,人人都覺得這是一天中最有興趣的時候。
每當任甫吹着口笛挾着一冊小說來得最後的時候,一群人見了都笑着說:“幸運使者!……幸運使者來了!”任甫那時正是全校裡的天之驕子,穿的衣服總要華麗,而且生成的一副含有女性溫和而姣好的面目。
因别人的推崇,贊美,他更注意修飾與女性的摹仿一面上去。
聽見講西洋文學史的教員說:英國詩人雪萊在校時生長得太美麗,而且身體柔弱不能運動,他無意中便得了這個摹仿的暗示;有時情願将器械操的分數抛卻,去作刷頭拂衣的工夫。
這樣更使得全校好事的同學注意,于是便共同送他一個“幸運使者”的别号。
那時霭生比他還小二歲在低一年的級中,還不大明白任甫的行為,隻知每每見他以為有趣的很;每每随着大家同他說笑。
有一天仍然是在四月末日的夕陽中,那些好說好笑的少年都穿了短衣在校園的馬櫻花下談天。
果然,在将近黃昏的時候又見任甫穿了細呢的袷袍,撷了一枝小小的花朵,很得意地由外面進來。
别的同學都向他問道:“今天下午出去又有什麼幸運?”然而他仿佛不屑意地沒曾回答他們。
及至晚
街市的繁華景況,突然擁出,将方才他那些思想由外圍景象的變幻驟然壓下。
映射在目光中,與可以聽到的全是車輛的來往,行人的奔忙,放學歸來的兒童們在街上喧笑着争鬥的種種聲音,更有提着鳥籠坐在舊式茶肆,門前閑談的遊逛者,不知哪裡的工廠汽笛發出尖銳的呼聲,與汽車通過時的警告行人的粗音,也有時若斷若續的劇場中送來的金鼓之聲。
霭生在車上看見馬的後蹄分外行動的迅疾些,而穿了黑布白邊制服的馬夫也不住地将鞭絲在空中舞動。
這些舉動明明地表示紛忙的現象,頓時使得體氣尚虛怯的霭生也心慌起來,同時他将手伸入衣袋内試着玻璃藥瓶仍然在那裡,便覺得放心好多。
正當轉過一條很寬的街道的時候,突然看見街上的行人都擁塞住了,且是在各家的店鋪門首站住好多的人,仿佛是瞧熱鬧來的,大家都談論着。
霭生在車上也聽不明白,但是馬車卻被前面的許多車輛及立在街心的人塞住不能往前再走了。
過了一會,從對面來了約有百多人的步行兵士,一半是肩着明亮刺刀的槍,那一半卻是些黑衣白領章的司法巡警。
在這些人的中間是一群犯人,都一色的穿了白布坎肩,被繩子将雙手反縛着。
但那些犯人有的穿着洋服,有的穿着很闊綽的皮衣,也有的衣服破舊點的,卻是居極少數,約有六七十個。
同時霭生聽得立在街旁看熱鬧的人都嚷着說:“賭犯真多!賭犯真多!”霭生聽了這才明白是軍警破了大賭窟,而押解他們到各街市去示衆的。
霭生看見這等事在他的幽沉的心裡也不曾發生異樣的感動,他想這也不過是都市罪惡現象的一種罷了。
這時前面的軍隊,和種種的犯人組成的這個奇異的行團,漸漸行近,霭生坐在馬車上便聽見自己的車夫同别的人力車夫談起,方知道這一群賭犯是昨夜在某一個俱樂部同時拿獲的。
霭生聽了,隻有從自己的心底發生一聲咽住下的歎息。
而越在這種熱鬧喧擾的街市中,越引起他在醫院裡清靜生活的反映。
在這一時中,他微微感到有點悔恨出院太早的意念。
正在他尋思的時候,前面一群的犯人已經很疏列地從馬車前面一個個地走過。
在無聊的癡坐之中,霭生的目光便注意于那些奇異的面孔。
霭生是個善于尋思的青年,他在車上看見這些帶了各色與形狀不同的帽子下面的犯人面部,覺得很感趣味。
他想夜間在一種奇異而具有魔咒般的引誘力之下,使得他們都将自己忘了,将一切忘了,完全掉在那個迷網之中。
但他們在光嚴的日光之下,在這萬頭攢動的街道之中,如同傀儡的遊戲被人從後面牽扯的一般。
人們的生活的一片段就是這樣麼?……他正在尋思時,忽然從犯人的層中閃露出一個特殊的面目,驟然使他将右手舉起,似乎從無意識中要招呼那個人似的,但又在無意識之中卻又仿佛被什麼暗力的指示将右手從上面放下。
原來在犯人層中閃動出的那一個特别的面目,是頭發很長,顴骨很高,枯黃的皮膚之中,含有些黧黑的色素,但那副尖凸出的睛光,還是如十年前自己在馬櫻樹下看見的一樣。
因為那時,霭生與他在某一個中等學校時,曾有一種忘形的親密關系,所以雖隔開若幹年還依舊認得清楚。
但這時在不意中遇到,反而使得霭生一時不知如何方好。
他隻看見那個犯人神色蕭索,而羞慚的面目,已不是昔年那樣美好豐潤了,覺得從前同時在校的種種狀況,宛如重演活動舊片似的又行映現出來。
但是那可憐的犯人隻是低頭向着平鋪的馬路上如同尋找什麼東西似的,哪裡知道旁邊馬車上還有一位不相期而遇的舊日的同學在那裡回思過去的影片。
就在這一刹那中,那些舊日的陳迹,沒有次序地在霭生的腦子中通過。
在二年級時,每當在夕陽影中校園的一角馬櫻花的樹叢中,人人都覺得這是一天中最有興趣的時候。
每當任甫吹着口笛挾着一冊小說來得最後的時候,一群人見了都笑着說:“幸運使者!……幸運使者來了!”任甫那時正是全校裡的天之驕子,穿的衣服總要華麗,而且生成的一副含有女性溫和而姣好的面目。
因别人的推崇,贊美,他更注意修飾與女性的摹仿一面上去。
聽見講西洋文學史的教員說:英國詩人雪萊在校時生長得太美麗,而且身體柔弱不能運動,他無意中便得了這個摹仿的暗示;有時情願将器械操的分數抛卻,去作刷頭拂衣的工夫。
這樣更使得全校好事的同學注意,于是便共同送他一個“幸運使者”的别号。
那時霭生比他還小二歲在低一年的級中,還不大明白任甫的行為,隻知每每見他以為有趣的很;每每随着大家同他說笑。
有一天仍然是在四月末日的夕陽中,那些好說好笑的少年都穿了短衣在校園的馬櫻花下談天。
果然,在将近黃昏的時候又見任甫穿了細呢的袷袍,撷了一枝小小的花朵,很得意地由外面進來。
别的同學都向他問道:“今天下午出去又有什麼幸運?”然而他仿佛不屑意地沒曾回答他們。
及至晚