第三章

關燈
達奴大公爵夫人、瑪茨科和茲皮希科以前都到過蒂涅茨;但在這一群随從中,有些宮廷侍從還是第一次來到這裡。

    他們非常贊賞這個堂皇的修道院。

    寺院坐落在一座巍峨的高山上,那四面高聳的圍牆俯瞰着一片懸岩峭壁,初升的太陽這時正在山上灑下萬道金光。

    這些莊嚴的圍牆和建築物各有專門的用途,山腳下的菜園和經過精耕細作的田地,顯示出這修道院擁有巨大的财富。

    從窮困的瑪佐夫舍來的人們看得驚愕了。

    國内别的一些地方,例如奧德拉河上的盧布希、普洛茨克、大波蘭、慕吉拉等處固然也有一些建築雄偉的本納狄克脫派的修道院,但是沒有一個能夠與蒂涅茨的修道院相比。

    這個修道院比許多公國更富有,它的收入甚至超過了當時某些國王。

     因此宮廷侍從們愈來愈驚奇,其中有些人幾乎不相信自己的眼睛。

    這時候公爵夫人為了要使旅程愉快些,給年輕的宮女們增添一些樂趣,就請二個教士講述那個關于華爾傑爾茲·弗達裡①的可怕故事,這故事她雖然在克拉科夫已經聽過,可是沒聽得完全。

     ①弗達裡是極美的意思,此處即為美男子華爾傑爾茲。

     宮女們聽了這話,都簇擁着公爵夫人,慢慢地走着,宛如在陽光下蠕動的花朵。

     “讓希杜爾夫法師講講華爾傑爾茲吧,有天晚上,他曾向他顯過靈,”一個教士看着另一個年老的教士說。

     “虔誠的神甫,你親眼見過他麼?”公爵夫人問道。

     “我見過他的,”教士憂郁地答道:“有些時候,由于天主的旨意,他可以離開地獄,來到世間。

    ” “那是在什麼時候呢?” 老教士看了其他教士一眼,就靜默了。

    據說,如果修道士的生活腐化了,教士們對塵世的财富享樂方面存了非分之想,華爾傑爾茲的精靈便要出現。

     可是他們沒有一個人願意說出這話來;另外還有種傳說,說是這精靈一出現,便預兆着戰争或其他災禍的到來。

    希杜爾夫法師沉默了一下之後說: “他的出現不是吉祥之兆。

    ” “我倒願意見見他,”公爵夫人一面說,一面在胸前畫着十字:“但是,他為什麼會進地獄呢?如果我聽說的沒有錯,他不過是報複自己的冤屈罷了。

     “即使他終生善良,也得堕入地獄,因為他原是一個異教徒,而原罪是洗禮所不能洗清的。

    ”教士嚴肅地說。

     公爵夫人聽了這話,雙眉痛苦地蹙在一起,因為她想起了她所深愛的父親,也是保持着異教徒的謬見而死的。

     “我們都在等着聽呢,”沉默了一下之後,她說。

     希杜爾夫法師就這樣開始說: “在異教時期,有一個有勢力的‘格拉皮阿’①,他名叫華爾傑爾茲,由于他長得漂亮非凡,人們叫他弗達裡。

    這裡整個一大片地方都是屬于他的,一眼望不到邊。

    每逢征戰,他并不帶領大批人馬,而是隻帶領百把名槍矛手(他們全是“弗羅迪卡”)出發,因為東到奧波爾,西到高陀米埃爾茲,到處都是他的臣民。

    沒有人能數得清他的畜群;在蒂涅茨,他有一座塔樓似的錢庫,正像現在十字軍騎士團在瑪爾堡所建的塔樓一樣。

    ” ①即伯爵。

     “是的,他們有,這我知道!”公爵夫人插言道。

     “他是一個巨人,”教士繼續說。

    “他力大非凡,能夠拔起一棵橡樹,世界上沒有一個人能夠同他比美貌,賽琵琶,或者比唱歌。

    有一次,他在一個法蘭西國王的宮廷裡,國王的女兒海爾根達愛上了他,同他一起出奔到蒂涅茨,他們就在那裡一起過着罪孽的生活。

    沒有一個神甫肯給他們舉行天主教的結婚儀式,因為海爾根達的父親為了天主的榮譽已經許諾把她送到修道院去。

    同時,在維斯裡察有一個維斯拉夫·皮埃克尼①,他是波皮埃爾國王的家族。

    他趁華爾傑爾茲·弗達裡外出的時候,竟在蒂涅茨附近的伯爵領土上大肆劫掠。

    後來華爾傑爾茲回來了,打敗了維斯拉夫,把他國在蒂涅茨。

    他沒有考慮到這件事實:不論哪個女人一看見維斯拉夫,隻要他肯滿足她的情欲,她就會心甘情願離開父母甚至是丈夫。

    海爾根達就是這種情形。

    她立刻設計出了一副鐐铐來對付華爾傑爾茲,使得這個能夠連根拔起一棵橡樹的巨人,卻不能掙脫這樣一副鐐铐。

    她把他交給了維斯拉夫,讓維斯拉夫把他國在維斯裡察。

    在那裡,維斯拉夫的妹妹琳迦因為聽見華爾傑爾茲在地牢裡唱歌,很快就愛上了他,把他釋放了出來。

    于是他用劍殺死了維斯拉夫和海爾根達,讓他們的屍體給烏鴉啄食,他就同琳迦回