第二十一章

關燈
為了便于用石弓和弩弓射箭,那些守林人在獵人頭目的向導下,把獵人們列成長長的一排,掩藏在森林背後,面對着林中空地。

    空地的兩邊都縛着網,網後面守着人,他們的任務是把野獸趕到獵人那裡去,同時,要是野獸陷入網裡,就用矛槍把它們戳死。

    許多寇比人被派來把所有的動物從森林深處趕到空地上來。

    在獵人們的後面另外布着一張網;如果有野獸竄過了獵人的行列,就會陷入網裡,一下子給打死了。

     公爵站在一個小山谷中間,這個山谷延伸在整個林間空地上。

    獵人頭目莫卡席夫的姆羅科泰為公爵選定了那個地位,是因為他料到最大的野獸會跑過這個山谷。

    公爵有一張石弓,在他身旁一株樹旁倚着一支重矛;他身後不遠的地方站着兩名魁梧的“衛士”,他們背着斧頭,拿着石弓,随時準備遞給公爵。

    公爵夫人和尤侖德小姐沒有下馬,因為公爵考慮到野牛的危險,不允許她們下馬;野獸們撒起野來,騎在馬上逃避總比徒步逃避要容易些。

    至于德·勞許,雖然公爵邀請他在他的右前占一個位置,但是他卻要求讓他同宮女們留在一起,以便保護她們。

    茲皮希科把他的槍插在雪地上,把石弓放在背上,站在達奴莎的馬旁,向她低聲細語,有時還吻着她。

    隻有在莫卡席夫的姆羅科泰命令他安靜的時候,他才不出聲,因為姆羅科泰在森林中連公爵本人也要責備的。

     這時在荒野深處的遠方,寇比人的号角聲在鳴響,酬和着林間空地裡“克爾齊武拉”①的響聲;然後是一片寂靜。

    時時可以聽到松樹頂上松鼠的吱吱聲。

    獵人們望着積雪的林間空地,那裡隻有風兒吹動着灌木林,他們心裡想着哪一種動物會先出現。

    他們期待着豐富的獵物,因為荒野上多的是野牛和野豬。

    寇比人已經用煙熏出了幾隻熊,它們正在叢林裡徘徊着,又憤怒,又饑餓,又機警。

     ①一種号角。

     但是獵人們不得不等待了很久,因為那些把野獸趕向空地去的人,搜索的森林面積很廣,離開得非常遠,因此在号角吹起之後放出去的狗群的吠叫聲,他們也沒聽見。

     過了一會兒,幾隻狼出現在森林邊緣了,但它們一發現人,就竄進森林,顯然是在尋找另一條出路。

    接着從荒野裡跑來了好幾頭野豬,連成一條黑色的長線,在雪地上奔跑着,遠處望去,就像一群家豬。

    它們停下來靜聽一下——又轉過身去靜聽一下,然後轉身向獵網奔去,但是一嗅出人氣,就向着獵人們走去,噴着鼻息,步伐愈來愈小心;最後響起了石弓的鐵曲柄的铿然聲,彎箭的咆哮聲,于是白雪上便染上了第一攤血迹。

     接着便響起了一陣恐怖的尖叫聲,整個獸群立刻散開了,仿佛被一聲響雷擊散了似的;有幾頭野豬盲目地一直向前沖,有的向着獵網跑去,還有的從空地上其他的獸群中奔過。

    号角聲非常清晰,混合著狗吠聲和沖出森林深處的人們的奔馳聲。

    被獵人們趕出了森林的野獸立刻布滿了這片空地。

    在外國或者甚至波蘭的其他省份都不可能看到這樣的景象;别的地方都沒有像瑪佐夫舍這樣的一片荒野。

    這幾個十字軍騎士雖然到過野牛成群襲擊軍隊、造成騷亂的立陶宛,但他們對于這樣大群的野獸依舊感到非常吃驚,而德·勞許先生尤其吃驚。

    他看見在他面前跑過一群群的黃鹿和長着笨重的叉角的麋鹿,兩種動物混合在一起,在空地上奔跑着,吓得到處亂竄,找來找去也找不到一個安全的去處、公爵夫人身上的蓋世杜特的血液在沸騰起來了,她看到這情景,就一箭一箭地發射着,當一頭鹿或者麋鹿被射中了,堅起前腳,重重地在雪地上亂踢一陣倒了下去的時候,公爵夫人就高興得叫了起來。

    有幾個宮女也射着箭,因為大家都熱愛打獵。

    隻有茲皮希科想都沒想到打獵的事;他把胳膊肘支在達奴莎的膝蓋上,兩手托着頭,直望着她的眼睛。

    達奴莎臉色排紅,笑嘻嘻的,設法用手指合上茲皮希科的眼皮,仿佛她受不了這樣的凝視似的。

     德·勞許先生的注意力被一頭龐大的熊吸引了過去,這頭熊的肩和背部都是灰色的,它出人意料地從獵人附近的叢林中跳了出來。

    公爵用石弓射了它一箭,然後持着刺野豬的矛向前沖去;野獸發出恐怖的吼叫聲,豎起前腳,他就當着所有宮廷侍從的面,以非凡熟練和十分敏捷的手法用他的矛把那頭野獸戳個對穿