第四十四章
關燈
小
中
大
茲皮希科當然沒有說到做到,馬上就走。
相反,大約一個禮拜以後,他完全複原了,在床上再也呆不住了。
瑪茨科告訴他說,現在該輪到他們到茲戈萃裡崔去向雅金卡道謝她的好意了。
因此有一天,茲皮希科仔細沐了浴,決定立即騎馬到那裡去。
他吩咐下人從衣箱裡找出精緻的服飾,換下平時的服裝。
他用心卷着頭發。
這倒不是一件輕而易舉的事,因為茲皮希科的頭發很濃,像鬃毛似地披到肩上。
騎士們日常都把頭發攏在一頂蘑菇式的發網裡,這在戰時很方便,以免受到頭盔的過多磨擦;可是在參加婚禮或者訪問小姐們的時候,就得把它一束一束地紮得很好看,往往還要塗上白蠟,使得頭發硬朗而光滑。
茲皮希科現在正想把頭發梳成這種式樣,但是那兩個女仆沒有做慣這活兒,總是梳不好。
沐浴以後,他的頭發像茅草屋頂似的糾結在一起,亂七八糟,她們甚至用那種從弗裡西安騎士那裡繳獲過來的牛角梳子也梳不直,後來一個女仆甚至從馬房裡給他弄來了馬栉,也還是不行。
最後茲皮希科焦急起來,發脾氣了;就在這時瑪茨科突然走進房裡來,同他一起來的還有雅金卡。
. “贊美耶稣基督!”姑娘招呼道。
“永生永世!”茲皮希科容光煥發地答道。
“這真妙!我們正要動身到茲戈萃裡崔去,你卻來了!”茲皮希科的眼睛裡閃爍着快樂的光芒;因為他一看到雅金卡,好像在注視着一輪初升的太陽。
雅金卡一看到茲皮希科傾斜着身子,讓兩個女人拿着梳子蹲在地上,給他梳理那一頭灌木叢似的長發,就不禁大笑起來。
“啊!多麼大的一把拖把!”她喊道,珊瑚一樣紅的嘴唇中露出了一排雪白的牙齒。
“你簡直像一個稻草人,可以拿到大麻地裡或者櫻桃園裡會吓鳥兒了。
” 茲皮希科皺起眉頭,說道:“我們本來要到茲戈萃裡崔來的,恐怕在茲戈萃裡崔你就不大好意思欺侮客人了吧,而在這裡,你盡可以任意取笑我,你向來都是樂意這樣做的。
” “我樂意取笑你?”姑娘問道。
“老天爺!我是來請你們去吃晚飯的,我也不是在取笑你,而是在笑這兩個女人,因為要是我的話,早就把它梳好了。
” “哦!你也不行!” “雅錫克的頭發是誰梳的呢?” “雅錫克是你的兄弟,”茲皮希科答道。
“你說得對!” 這時候經驗豐富的老瑪茨科決定要來幫助他們了。
“在貴族家裡,年輕騎士的頭發太長了總是由自己的姊妹剪的,丈夫的頭發總是由妻子剪的,可是如果一個騎士既沒有姊妹又沒有妻子,那末就由一位貴族小姐來梳,即使是一個陌生人也不打緊。
” “真有這種習慣麼?”雅金卡垂下了眼睑,問道。
“不但在一般朝廷裡是這樣,而且在城堡裡,甚至在國王的朝廷上都是這樣。
”瑪茨科回答。
然後他轉向兩個女仆。
“你們既然都不頂用,就回到你們住的地方去吧。
” “那就叫她們給我端一盆熱水來,”姑娘說。
瑪茨科和兩個女仆出去了,仿佛是為了催促她們快拿水來。
不多一會,他送來一盆熱水,一放下來就走。
雅金卡用一塊濕毛巾使勁擦着茲皮希科的頭發;等到頭發柔軟了,垂到肩上了,她就拿了木梳,坐在青年騎士身旁進一步梳理。
他們就這樣彼此挨得很近,彼此迷戀着,隻是有些發窘,默默..無言。
最後雅金卡開始整理他那金色的發卷了。
茲皮希科感覺到她那舉起的雙臂和手那樣貼近着他,使他渾身都發起抖來,他拼命克制自己,才算沒有把她攔腰抱到懷裡來。
一片寂靜裡隻聽見他們急促的呼吸聲。
“你好像身體
相反,大約一個禮拜以後,他完全複原了,在床上再也呆不住了。
瑪茨科告訴他說,現在該輪到他們到茲戈萃裡崔去向雅金卡道謝她的好意了。
因此有一天,茲皮希科仔細沐了浴,決定立即騎馬到那裡去。
他吩咐下人從衣箱裡找出精緻的服飾,換下平時的服裝。
他用心卷着頭發。
這倒不是一件輕而易舉的事,因為茲皮希科的頭發很濃,像鬃毛似地披到肩上。
騎士們日常都把頭發攏在一頂蘑菇式的發網裡,這在戰時很方便,以免受到頭盔的過多磨擦;可是在參加婚禮或者訪問小姐們的時候,就得把它一束一束地紮得很好看,往往還要塗上白蠟,使得頭發硬朗而光滑。
茲皮希科現在正想把頭發梳成這種式樣,但是那兩個女仆沒有做慣這活兒,總是梳不好。
沐浴以後,他的頭發像茅草屋頂似的糾結在一起,亂七八糟,她們甚至用那種從弗裡西安騎士那裡繳獲過來的牛角梳子也梳不直,後來一個女仆甚至從馬房裡給他弄來了馬栉,也還是不行。
最後茲皮希科焦急起來,發脾氣了;就在這時瑪茨科突然走進房裡來,同他一起來的還有雅金卡。
. “贊美耶稣基督!”姑娘招呼道。
“永生永世!”茲皮希科容光煥發地答道。
“這真妙!我們正要動身到茲戈萃裡崔去,你卻來了!”茲皮希科的眼睛裡閃爍着快樂的光芒;因為他一看到雅金卡,好像在注視着一輪初升的太陽。
雅金卡一看到茲皮希科傾斜着身子,讓兩個女人拿着梳子蹲在地上,給他梳理那一頭灌木叢似的長發,就不禁大笑起來。
“啊!多麼大的一把拖把!”她喊道,珊瑚一樣紅的嘴唇中露出了一排雪白的牙齒。
“你簡直像一個稻草人,可以拿到大麻地裡或者櫻桃園裡會吓鳥兒了。
” 茲皮希科皺起眉頭,說道:“我們本來要到茲戈萃裡崔來的,恐怕在茲戈萃裡崔你就不大好意思欺侮客人了吧,而在這裡,你盡可以任意取笑我,你向來都是樂意這樣做的。
” “我樂意取笑你?”姑娘問道。
“老天爺!我是來請你們去吃晚飯的,我也不是在取笑你,而是在笑這兩個女人,因為要是我的話,早就把它梳好了。
” “哦!你也不行!” “雅錫克的頭發是誰梳的呢?” “雅錫克是你的兄弟,”茲皮希科答道。
“你說得對!” 這時候經驗豐富的老瑪茨科決定要來幫助他們了。
“在貴族家裡,年輕騎士的頭發太長了總是由自己的姊妹剪的,丈夫的頭發總是由妻子剪的,可是如果一個騎士既沒有姊妹又沒有妻子,那末就由一位貴族小姐來梳,即使是一個陌生人也不打緊。
” “真有這種習慣麼?”雅金卡垂下了眼睑,問道。
“不但在一般朝廷裡是這樣,而且在城堡裡,甚至在國王的朝廷上都是這樣。
”瑪茨科回答。
然後他轉向兩個女仆。
“你們既然都不頂用,就回到你們住的地方去吧。
” “那就叫她們給我端一盆熱水來,”姑娘說。
瑪茨科和兩個女仆出去了,仿佛是為了催促她們快拿水來。
不多一會,他送來一盆熱水,一放下來就走。
雅金卡用一塊濕毛巾使勁擦着茲皮希科的頭發;等到頭發柔軟了,垂到肩上了,她就拿了木梳,坐在青年騎士身旁進一步梳理。
他們就這樣彼此挨得很近,彼此迷戀着,隻是有些發窘,默默..無言。
最後雅金卡開始整理他那金色的發卷了。
茲皮希科感覺到她那舉起的雙臂和手那樣貼近着他,使他渾身都發起抖來,他拼命克制自己,才算沒有把她攔腰抱到懷裡來。
一片寂靜裡隻聽見他們急促的呼吸聲。
“你好像身體