第二部 第五章
關燈
小
中
大
?”
“好啊,非常好!”格林斯潘高興地叫了一聲,打頭出了房門。
他們在狹小的院子裡走了一圈。
這裡到處都是坑坑窪窪,坑裡積着黃水、糞堆、朽木和闆子,還有成堆成堆的廢鐵、鐵皮和破罐子。
有兩個人正把這些東西往大車上裝呢。
小院的一側有些破破爛爛的棚子,蓋着麥草,是用朽木闆釘成的,裡面放着水泥桶;另一側是簡陋的牲口棚,靠着格林斯潘的廠牆。
“那不是賽馬!”維爾切克笑哈哈地大聲說,因為他發現霍恩正在皺着眉頭,瞧着牲口棚裡那些站在食槽旁邊耷拉着腦袋的又髒又病的瘦馬。
“這兒的氣味不太好。
”廠主用漂亮的鼻子吸着空氣說。
接着他們又察看了一塊空地,這裡都是純粹的沙土,一陣陣風把上面的腐植土都吹掉了,隻露着黃黃的一片,象撒上了幹黃土一樣。
城裡拉來的大堆大堆的垃圾上,一些瘦狗在亂刨亂挖;垃圾沾着廠牆堆放,一直伸展到了田地長度的一半。
“說什麼土地不是金子!蔥頭在這兒長得跟貓腦袋一樣大!”維爾切克看到後,笑着挖苦道。
“從這裡看,遠方的景色很不錯嘛!”霍恩一面說,一面指着城裡一排沐浴在藍色日光中的樹木和那起伏不停的麥浪,在麥浪上,伸出了不少工廠煙囪的紅脖子。
“你說什麼,什麼風景呀!這是要出賣的地皮!”格林斯潘氣勢洶洶地吆喝道,因為維爾切克的諷刺話使他十分惱火。
“你說得有理,因為我這塊地挨着你的工廠,所以顯得清靜,可以擴成一個漂亮的公園……” “擴就擴吧,我的工人以後過節好有個地方散步……” 他們回到了房前,在長凳上坐下。
霍恩告辭走了。
剩下他們兩個人,默不作聲地坐了一會兒,好象要享用新鮮空氣,其實這空氣充滿了濃烈的煙味和從流着工廠廢水的深溝裡發出的刺鼻的怪味。
馬路上連續不斷地走過拉磚的大車,揚起嗆鼻的淺紅色塵土,飄落在櫻桃樹葉和草地上。
格林斯潘工廠永無止息冒出的大團大團的黑煙在小花園的樹林中遊蕩,在花園上方漸漸鋪展開了一個深灰色的華蓋,連陽光透過它也很困難。
“我早就有件事要找你。
”還是格林斯潘先開口了。
“我知道這件事,莫雷茨·韋爾特,我的朋友對我說過。
” “你既然知道,那咱們就快點和簡單說吧!”廠主滿不在乎地叫道。
“那好。
這塊地皮你急需,出多少?” “我并不急需!我想買,是因為我得把這間破房子拆掉,把這些死樹砍倒,它們對我有妨礙,使我不能從家裡欣賞樹林。
我特别喜愛樹林子。
” “哈哈,哈哈!” “你的笑聲聽起來真悅耳,笑一笑十年少嘛!”格林斯潘忍着煩躁,議論道,“可是我沒有時間,維爾切克先生!”說着他站了起來。
“我也沒時間,得到鐵路上去。
” “那麼我們的買賣事呢?” “是呀——你出多少?” “我就喜歡辦事幹脆,這個垃圾場,我出你給那個農民的雙份兒。
”他趕忙說,伸出了手,表示要成交。
“我沒時間,格林斯潘先生,你這是拿我開心。
” “我出五千盧布,怎麼樣,現金?” “你來看望我,很感謝,可是我實在太忙,我的車早已到了站,正等着我呢。
” “跟你說實話吧,一萬盧布,馬上付款,怎麼樣,拍闆了。
” 他拉着維爾切克的一隻手,拍了一下手心,想要成交。
“拍不了闆,我沒功夫跟你玩。
” “維爾切克先生,你這是坑人!”他氣惱地叫了起來,往後跳了幾步。
“格林斯潘先生,你今天不大舒服吧!” “那就祝你健康吧!再見。
” “再見!”維爾切克不客氣地回複了廠主,得意地笑着看了看他。
格林斯潘感到怒不可遏,把雪茄扔在地上,在他急忙跑出花園時,他的猶太外套的大襟也飄了起來,象兩隻翅膀一樣,不斷挂着小路旁邊的醋栗荊棘。
“你還得回來!”維爾切克帶譏諷地喃喃說着,樂得直搓雙手。
他喝了杯茶,把一大堆小錢塞進保險櫃裡,換了一件體面的衣服,灑了一身香水,照着鏡子擦掉了臉上的幾處煤灰點子,風度潇灑,春風滿面地往鐵路上走去。
他們在狹小的院子裡走了一圈。
這裡到處都是坑坑窪窪,坑裡積着黃水、糞堆、朽木和闆子,還有成堆成堆的廢鐵、鐵皮和破罐子。
有兩個人正把這些東西往大車上裝呢。
小院的一側有些破破爛爛的棚子,蓋着麥草,是用朽木闆釘成的,裡面放着水泥桶;另一側是簡陋的牲口棚,靠着格林斯潘的廠牆。
“那不是賽馬!”維爾切克笑哈哈地大聲說,因為他發現霍恩正在皺着眉頭,瞧着牲口棚裡那些站在食槽旁邊耷拉着腦袋的又髒又病的瘦馬。
“這兒的氣味不太好。
”廠主用漂亮的鼻子吸着空氣說。
接着他們又察看了一塊空地,這裡都是純粹的沙土,一陣陣風把上面的腐植土都吹掉了,隻露着黃黃的一片,象撒上了幹黃土一樣。
城裡拉來的大堆大堆的垃圾上,一些瘦狗在亂刨亂挖;垃圾沾着廠牆堆放,一直伸展到了田地長度的一半。
“說什麼土地不是金子!蔥頭在這兒長得跟貓腦袋一樣大!”維爾切克看到後,笑着挖苦道。
“從這裡看,遠方的景色很不錯嘛!”霍恩一面說,一面指着城裡一排沐浴在藍色日光中的樹木和那起伏不停的麥浪,在麥浪上,伸出了不少工廠煙囪的紅脖子。
“你說什麼,什麼風景呀!這是要出賣的地皮!”格林斯潘氣勢洶洶地吆喝道,因為維爾切克的諷刺話使他十分惱火。
“你說得有理,因為我這塊地挨着你的工廠,所以顯得清靜,可以擴成一個漂亮的公園……” “擴就擴吧,我的工人以後過節好有個地方散步……” 他們回到了房前,在長凳上坐下。
霍恩告辭走了。
剩下他們兩個人,默不作聲地坐了一會兒,好象要享用新鮮空氣,其實這空氣充滿了濃烈的煙味和從流着工廠廢水的深溝裡發出的刺鼻的怪味。
馬路上連續不斷地走過拉磚的大車,揚起嗆鼻的淺紅色塵土,飄落在櫻桃樹葉和草地上。
格林斯潘工廠永無止息冒出的大團大團的黑煙在小花園的樹林中遊蕩,在花園上方漸漸鋪展開了一個深灰色的華蓋,連陽光透過它也很困難。
“我早就有件事要找你。
”還是格林斯潘先開口了。
“我知道這件事,莫雷茨·韋爾特,我的朋友對我說過。
” “你既然知道,那咱們就快點和簡單說吧!”廠主滿不在乎地叫道。
“那好。
這塊地皮你急需,出多少?” “我并不急需!我想買,是因為我得把這間破房子拆掉,把這些死樹砍倒,它們對我有妨礙,使我不能從家裡欣賞樹林。
我特别喜愛樹林子。
” “哈哈,哈哈!” “你的笑聲聽起來真悅耳,笑一笑十年少嘛!”格林斯潘忍着煩躁,議論道,“可是我沒有時間,維爾切克先生!”說着他站了起來。
“我也沒時間,得到鐵路上去。
” “那麼我們的買賣事呢?” “是呀——你出多少?” “我就喜歡辦事幹脆,這個垃圾場,我出你給那個農民的雙份兒。
”他趕忙說,伸出了手,表示要成交。
“我沒時間,格林斯潘先生,你這是拿我開心。
” “我出五千盧布,怎麼樣,現金?” “你來看望我,很感謝,可是我實在太忙,我的車早已到了站,正等着我呢。
” “跟你說實話吧,一萬盧布,馬上付款,怎麼樣,拍闆了。
” 他拉着維爾切克的一隻手,拍了一下手心,想要成交。
“拍不了闆,我沒功夫跟你玩。
” “維爾切克先生,你這是坑人!”他氣惱地叫了起來,往後跳了幾步。
“格林斯潘先生,你今天不大舒服吧!” “那就祝你健康吧!再見。
” “再見!”維爾切克不客氣地回複了廠主,得意地笑着看了看他。
格林斯潘感到怒不可遏,把雪茄扔在地上,在他急忙跑出花園時,他的猶太外套的大襟也飄了起來,象兩隻翅膀一樣,不斷挂着小路旁邊的醋栗荊棘。
“你還得回來!”維爾切克帶譏諷地喃喃說着,樂得直搓雙手。
他喝了杯茶,把一大堆小錢塞進保險櫃裡,換了一件體面的衣服,灑了一身香水,照着鏡子擦掉了臉上的幾處煤灰點子,風度潇灑,春風滿面地往鐵路上走去。