第七章

關燈
在約好動身的那天早上,天還沒亮苔絲就醒了——那時候正是黑夜即将天亮的時刻,樹林裡靜悄悄的,隻有一隻先知先覺的鳥兒在用清脆嘹亮的聲音歌唱着,堅信至少自己知道一天的正确時辰,但是其它的鳥兒卻保持着沉默,仿佛也同樣堅信那隻唱歌的鳥兒把時辰叫錯了。

    苔絲一直在樓上收拾行李,到了吃早飯的時候,她才穿着日常穿的衣服走下樓,而她那套最好的服裝卻仔仔細細地疊好了放在箱子裡。

     她的母親勸她說:“你出門去走親戚,從來都不會比你身上那套衣服穿得漂亮些嗎?” “可我是去工作的呀!”苔絲說。

     “不錯,是去工作,”德北菲爾德太太說;她用說悄悄話的口氣補充說,“開頭也許要假裝點兒去工作……不過我覺得你還是把最好的衣服穿在外面好些。

    ” “好啦,好啦;我想你知道得最清楚,”苔絲不再反對了,冷淡地回答說。

     為了讓母親高興,姑娘隻好把自己完全交到瓊的手裡,平靜地說——“你愛怎樣就怎樣吧,媽媽。

    ” 看見苔絲這樣聽話,德北菲爾德太太不由得心中大喜。

    她先去拿來一個大臉盆,徹底地把苔絲的頭發洗了一遍,等到頭發幹了,梳理好了,看起來頭發好像比平時多了一倍。

    她用一根比通常寬得多的粉紅色帶子把頭發紮起來,然後再給苔絲穿上那件在會社遊行時穿的白色袍子。

    苔絲一頭蓬松的頭發,配上身上穿的寬大袍子,使她正在發育的身體透露出一種成熟來,讓人看不出她的實際年齡,也許會錯誤地把她當成一個成熟的婦人,而其實她比一個孩子大不了多少。

     “我告訴你,我的襪子後跟上有一個洞,”苔絲說。

     “襪子上有洞不要緊——它們又不會說話!我當姑娘的時候,隻要有一頂漂亮的帽子戴,鬼才知道襪子上有洞呢。

    ” 看見女兒漂亮的形體,母親心裡感到驕傲,往後退了幾步,就像一個畫家從畫架前面走開,從整體上仔細打量自己的傑作。

     “你一定要看一看你自己!”她嚷着說。

    “你比平時漂亮多了。

    ” 由于鏡子太小,一次隻能照出苔絲身體的很小一部分,德北菲爾德太太就在窗玻璃的外面挂上一件黑色的外套,用這種辦法把窗玻璃變成了一面大鏡子,這也是鄉下村民梳妝時常用的辦法。

    然後,她就下樓找她的丈夫去了,那時候她丈夫坐在樓下的房間裡。

     “我要告訴你,德北菲爾德,”她興高采烈地說:“他決不會不愛上她的。

    不過無論你說什麼話,都不要對苔絲多說他喜歡苔絲的話,也不要提她得到的這個機會。

    她是一個脾氣古怪的姑娘,說多了也許她就讨厭他了,甚至于她馬上就不願到那兒去了。

    如果一切順利,我一定要對鹿腳巷的那個牧師有所報答,感謝他告訴我們那些事——他真是個好人。

    ” 不過,姑娘動身的時刻越來越近了,當初梳妝打扮的興奮一消失,瓊·德北菲爾德太太的心裡就出現了一陣擔憂。

    因此這位家庭主婦說,她要送姑娘一程——要把姑娘送到山谷斜坡上的那個地點,那個斜坡是通向外部世界的第一個制高點。

    苔絲就在坡頂上等候斯托克·德貝維爾家派來的輕便馬車,而她的行李已經由一個小夥子運到了坡頂上,做好了準備。

     看見媽媽戴上了帽子,小孩子們就一起叫嚷起來,要跟她一起去。

     “我也要去送姐姐,現在姐姐要嫁給紳士堂哥啦,要穿漂亮衣服啦!” “唉,”苔絲歎了口氣,滿臉通紅,連忙轉過身去,“我再也不要聽那些話了!媽媽,你幹嗎要把那些東西塞到他們頭腦裡去?” “我的孩子們,姐姐是去為我們有錢的親戚工作去的,是去幫着掙一筆錢,好再給家裡買一匹馬。

    ”德北菲爾德太太安撫孩子們說。

     “我走啦,爸爸。

    ”苔絲哽咽着說。

     “你去吧,我的孩子。

    ”約翰爵士擡起頭來說,為了慶祝苔絲出門的這個早晨,他又去喝了酒,垂着頭在那兒打瞌睡。

    “好吧,但願我那位年輕的朋友會喜歡上和他同宗的一位漂亮姑娘。

    還有,告訴他,苔絲,我們家從前是大戶人家,現在完全敗落了,我要把我們家的名号賣給他——對,賣給他——也不要大價錢。

    ” “決不能少了一千鎊。

    ”德北菲爾德太太大聲說。

     “告訴他——我要一千鎊。

    算啦,我又想起來啦,我就少要點兒吧。

    這個名号加在他的身上,比加在像我這樣一個沒有本事的可憐人身上好多啦。

    告訴他,我隻要他出一百鎊。

    不過我不是個斤斤計較的人,——告訴他出五十鎊就成——就出二十鎊吧!行,就要二十鎊——這是最低的價了。

    他媽