第四十五章
關燈
小
中
大
肯定——”
“不要再說了吧!”她激動地說,她說的時候就轉身躲開他,走到台階那兒,靠在上面。
“我才不信這種突如其來的事呢!你對我這樣說話,我隻感到憤怒,你心裡知道——你心裡分明知道你把我傷害到了什麼地步!你,還有像你這樣的人,你們在這個世界上盡情享樂,都是以我這樣的人遭罪受苦為代價的;等你們享樂夠了,你們就又皈依了宗教,好到天堂裡去享樂,真是多美的事啊!少來這一套——我不會相信你——我恨你!” “苔絲,”他堅持着說下去;“不要這樣說!我皈依宗教,就像接受了一種讓人高興的新觀念啊!你不相信我嗎?你不相信我什麼呢?” “我不相信你真的變成了好人。
不相信你玩的宗教把戲。
” “為什麼?” 她放低了聲音說:“因為有個比你好的人就不相信這種事。
” “這真是女人的見識了!那個比我好的人是誰呢?” “我不能告訴你。
” “好,”他說,說的時候似乎有一種憤怒立刻就要發作出來,“上帝不容許我自己說自己是好人——你也知道我也不會自己說自己是好人。
我是一個剛剛從善的人,真的;但是新來後到的人有時候看得最遠。
” “不錯,”她悲傷地回答。
“可是我不敢相信你真的皈依了一種新的神靈。
阿曆克,像你感覺到的這種閃光,我想恐怕不會長久的!” 她原先靠在台階上,她在說話的時候就轉過身來,面朝着阿曆克;于是他的眼睛就在無意中落在了苔絲的臉上和身上,打量着她,思考着。
他身上那個卑劣的人此時已經安靜了;但是肯定沒有鏟除,也沒有完全抑制住。
“不要那樣看着我!”他突然說。
苔絲此時對自己的動作和神氣并沒有完全意識到,聽了他的話立即把她那一雙又大又黑的眼睛的目光收了回來,臉上一紅,結結巴巴地說,“對不起!”她從前心中常常出現的痛苦情緒複活了,那就是她天生了這樣一副容貌,但是卻老是出錯。
“不,不!不要說對不起。
不過你既然戴着面紗遮着你美麗的臉,那你為什麼不繼續戴着它呢?” 她把面紗拉了下來,急忙說,“我戴面紗主要是為了擋風的。
” “我這樣對你發号施令似乎是太嚴厲了!”他繼續說:“不過最好我還是不要多看你。
看了也許太危險。
” “别說啦!”苔絲說。
“唉,女人的臉早已經對我産生過太大的魅力,能叫我不害怕嗎!一個福音教徒和女人的臉本來沒有關系;但是它卻使我想起了我難以忘記的往事!” 說完了這些話,他們就慢慢地朝前走着,偶爾随便說一兩句話,而苔絲心裡一直在想,他究竟要同她走多遠,同時也不願意明着把他趕回去。
當他們走到栅欄門和台階時,常常看到一些用紅紅綠綠的油漆寫的《聖經》格言,她問他知不知道是誰不辭辛苦把它們寫上去的。
他告訴她,寫格言的那個人是他和另外一些在那個教區工作的人請來的,把那些格言寫上去,目的也就是要去感化邪惡一代的心。
後來他們走到了那個被稱作手形十字柱的地點。
在這一片荒涼的白土高地上,這個地方是荒涼的地方。
它決不是那種畫家和愛好風景的人所追求的那種美,而是相反的帶有悲劇情調的美。
這個地方的名字就是從矗立在那兒的那個石頭柱子來的。
那是一根奇怪的粗糙的用整塊石頭做成的柱子,在任何本地的采石場裡,都找不到這種石頭,在這塊石頭的上面,粗糙地刻了一隻人手。
關于它的曆史和意義,有許多不同的說法。
有的權威人士說,那兒從前曾經豎有一根完整的虔誠的十字架,而現在的剩餘部分隻是它的底座了。
也有另外的人說,那是一根完整的石頭柱子,是用來标明地界和集合地點的。
無論這根柱子的出處如何,但是由于各人的心情不同,看到那根石頭柱子豎在那兒,有的人感到兇惡,有的人感到陰森;就是從那兒走過的感覺最遲鈍的人,也會産生出這樣的印象。
“我想我現在一定要離開你了!”他們在快接近那個地點時他說。
“今天晚上六點鐘我必須到阿伯特·色諾去講道,我走的路從這兒往右拐。
苔絲,你今天把我弄得有些心煩意亂了——我也不知道究竟為什麼。
我必須走了,必須控制自己的情緒——你現在說話怎麼變得這樣流利了?你能說這樣好的英語是誰教你的呢?” “我是在苦難中學會一些東西的!”她含糊其詞地說。
“你有什麼苦難呢?” 她把她第一次的苦難告訴了他——那是與他有關的一
“我才不信這種突如其來的事呢!你對我這樣說話,我隻感到憤怒,你心裡知道——你心裡分明知道你把我傷害到了什麼地步!你,還有像你這樣的人,你們在這個世界上盡情享樂,都是以我這樣的人遭罪受苦為代價的;等你們享樂夠了,你們就又皈依了宗教,好到天堂裡去享樂,真是多美的事啊!少來這一套——我不會相信你——我恨你!” “苔絲,”他堅持着說下去;“不要這樣說!我皈依宗教,就像接受了一種讓人高興的新觀念啊!你不相信我嗎?你不相信我什麼呢?” “我不相信你真的變成了好人。
不相信你玩的宗教把戲。
” “為什麼?” 她放低了聲音說:“因為有個比你好的人就不相信這種事。
” “這真是女人的見識了!那個比我好的人是誰呢?” “我不能告訴你。
” “好,”他說,說的時候似乎有一種憤怒立刻就要發作出來,“上帝不容許我自己說自己是好人——你也知道我也不會自己說自己是好人。
我是一個剛剛從善的人,真的;但是新來後到的人有時候看得最遠。
” “不錯,”她悲傷地回答。
“可是我不敢相信你真的皈依了一種新的神靈。
阿曆克,像你感覺到的這種閃光,我想恐怕不會長久的!” 她原先靠在台階上,她在說話的時候就轉過身來,面朝着阿曆克;于是他的眼睛就在無意中落在了苔絲的臉上和身上,打量着她,思考着。
他身上那個卑劣的人此時已經安靜了;但是肯定沒有鏟除,也沒有完全抑制住。
“不要那樣看着我!”他突然說。
苔絲此時對自己的動作和神氣并沒有完全意識到,聽了他的話立即把她那一雙又大又黑的眼睛的目光收了回來,臉上一紅,結結巴巴地說,“對不起!”她從前心中常常出現的痛苦情緒複活了,那就是她天生了這樣一副容貌,但是卻老是出錯。
“不,不!不要說對不起。
不過你既然戴着面紗遮着你美麗的臉,那你為什麼不繼續戴着它呢?” 她把面紗拉了下來,急忙說,“我戴面紗主要是為了擋風的。
” “我這樣對你發号施令似乎是太嚴厲了!”他繼續說:“不過最好我還是不要多看你。
看了也許太危險。
” “别說啦!”苔絲說。
“唉,女人的臉早已經對我産生過太大的魅力,能叫我不害怕嗎!一個福音教徒和女人的臉本來沒有關系;但是它卻使我想起了我難以忘記的往事!” 說完了這些話,他們就慢慢地朝前走着,偶爾随便說一兩句話,而苔絲心裡一直在想,他究竟要同她走多遠,同時也不願意明着把他趕回去。
當他們走到栅欄門和台階時,常常看到一些用紅紅綠綠的油漆寫的《聖經》格言,她問他知不知道是誰不辭辛苦把它們寫上去的。
他告訴她,寫格言的那個人是他和另外一些在那個教區工作的人請來的,把那些格言寫上去,目的也就是要去感化邪惡一代的心。
後來他們走到了那個被稱作手形十字柱的地點。
在這一片荒涼的白土高地上,這個地方是荒涼的地方。
它決不是那種畫家和愛好風景的人所追求的那種美,而是相反的帶有悲劇情調的美。
這個地方的名字就是從矗立在那兒的那個石頭柱子來的。
那是一根奇怪的粗糙的用整塊石頭做成的柱子,在任何本地的采石場裡,都找不到這種石頭,在這塊石頭的上面,粗糙地刻了一隻人手。
關于它的曆史和意義,有許多不同的說法。
有的權威人士說,那兒從前曾經豎有一根完整的虔誠的十字架,而現在的剩餘部分隻是它的底座了。
也有另外的人說,那是一根完整的石頭柱子,是用來标明地界和集合地點的。
無論這根柱子的出處如何,但是由于各人的心情不同,看到那根石頭柱子豎在那兒,有的人感到兇惡,有的人感到陰森;就是從那兒走過的感覺最遲鈍的人,也會産生出這樣的印象。
“我想我現在一定要離開你了!”他們在快接近那個地點時他說。
“今天晚上六點鐘我必須到阿伯特·色諾去講道,我走的路從這兒往右拐。
苔絲,你今天把我弄得有些心煩意亂了——我也不知道究竟為什麼。
我必須走了,必須控制自己的情緒——你現在說話怎麼變得這樣流利了?你能說這樣好的英語是誰教你的呢?” “我是在苦難中學會一些東西的!”她含糊其詞地說。
“你有什麼苦難呢?” 她把她第一次的苦難告訴了他——那是與他有關的一