略談香港

關燈
(7)顔之推(531—?)字介,琅琊臨沂(今山東臨沂)人,北齊文學家。

    他關于學鮮卑語、彈琵琶的話,見所着《顔氏家訓·教子》:“齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:‘我有一兒,年已十七,頗曉書疏,教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無不寵愛,亦要事也。

    ’吾時俯而不答。

    異哉,此人之教子也!若由此業,自緻卿相,亦不願汝曹為之。

    ”按顔之推是記述北齊“一士大夫”的話,并且表示反對,不是他自己的意見。

    魯迅後來在《〈撲空〉正誤》(收入《準風月談》)一文中作過說明。

     (8)和尚被焚的故事,見宋代李心傳《建炎以來系年要錄》卷十八:建炎二年十二月,“自金人入中原,凡官漢地者,皆置通事,高下輕重,舞文納賄,人甚苦之。

    有僧訟富民,逋其錢數萬缗,而通事受賄,詭言天久不雨,此僧欲焚身動天。

    燕京留守尼楚哈許之。

    僧呼号,不能自明,竟以焚死。

    ”又宋代洪皓《松漠紀聞》有金國“銀珠哥大王”一則,記燕京一個富僧收債的事,内容與此相似。

    通事,當時對口譯人員的稱呼。

     (9)“學者”指顧颉剛等。

    據《魯迅日記》:一九二七年三月二十九日,作者自中山大學移居白雲路白雲樓二十六号二樓。

     (10)《工商報》即《工商日報》,香港報紙,創刊于一九二五年七月。

     (11)“清黨”一九二四年一月,孫中山在中國共産黨的幫助下,在廣州召開國民黨第一次全國代表大會,确定“聯俄、聯共、扶助農工”的三大政策,改組國民黨,承認共産黨員以個人資格參加該黨,形成了國共合作的反帝反封建的革命統一戰線。

    但到一九二七年春季北伐軍進展至長江下遊,蔣介石反動派公開叛變革命,在上海發動“四一二”反革命政變,并公布所謂“清黨”決議案,大肆殺戮共産黨員和國民黨内許多真正擁護孫中山三大政策的左派分子。

    國民黨反動派稱之為“清黨運動”。

     (12)《晨報副刊》。

    魯迅經常為《晨報副刊》寫稿,但并非“特約撰述員”。

     (13)“到了漢口”一九二七年七月十五日以前,以汪精衛為首的武漢國民黨反革命派,還沒有正式決定“分共”,公開與南京蔣介石反革命派合流,當時的武漢還是國共合作的革命政府的所在地。

     (14)“槍終路寝”即被槍殺于路上的意思,由成語“壽終正寝”改變而來。

     (15)陳大悲浙江杭縣(今餘杭)人,當時的話劇工作者。

    一九二三年八月,《晨報副刊》連續刊載他翻譯的英國高爾斯華綏的劇本《忠友》;九月十七日陳西滢在《晨報副刊》發表《高斯倭綏之幸運與厄運——讀陳大悲先生所譯的〈忠友〉》一文,指責他譯文中的錯誤。

     徐丹甫在《北京文藝界之分門别戶》中說魯迅因此事停止了向《晨報副刊》投稿,意思是說魯迅反對《晨報副刊》發表陳西滢的文字。

     (16)制軍清代對地方最高長官總督的尊稱。

     (17)至紉公誼過去公函中習用的客套語。

    意思是十分感佩(對方)熱心公事的厚意。

    紉,感佩。

     (18)《漢風雜志》時甡編輯,一九○七年(清光緒三十三年)二月創刊于日本東京。

    第一号封面印有集南朝梁蕭統《文選》句: “摅懷舊之蓄念,發思古之幽情。

    光祖宗之玄靈,振大漢之天聲。

    ”前二句見該書卷一班固《西都賦》,後二句見卷五十六班固《封燕然山銘》。

     (19)《湖北學生界》清末留學日本的湖北學生主辦的一種月刊,一九○三年(清光緒二十九年)一月創刊于東京,第四期起改名《漢聲》。

    同年閏五月另編“閏月增刊”一冊,名為《舊學》,扉頁背面也印有上述《文選》句。

     (20)從予即樊仲雲,浙江嵊縣人,當時是商務印書館的編輯,抗日戰争時期堕落為漢奸。

    這裡所引的文字見于他在《一般》雜志第三号(一九二六年十一月)發表的評論《彷徨》的短文。

    《一般》,是上海立達學會主辦的一種月刊,一九二六年九月創刊,一九二九年十二月停刊,開明書店發行。

     (21)這個廣告連續登載于一九二七年七月五日至二十日香港《循環日報》。