第4回 病榻話前因 腸斷大涯 思親何處 窮荒欣奇遇 心存故國 投老來歸
關燈
小
中
大
奇怪你長得有些像漢人,還不知道你不是我的親生。
等到你有了兩歲,你爹爹有一天晚上喝醉了酒,當着大婆娘(指正室)說出經過真情,才知你果是漢人之女。
原來我夫妻追虎,遇見風雪不能還家,打算在那洞中過夜。
我出外去取柴枝生火時,你爹爹忽然聽見小孩哭聲,尋到洞角,摸着一個很長的繡花包袱,拿到就明處一看,原來包着一個女孩,相貌甚好,看出是漢人之女。
正要等我回來商量,偏偏我進洞時跌了一跤,暈死過去,接着也分娩了一個女孩。
你爹爹急忙之中用刀将臍帶割斷,将包袱打開,将兩個小孩包在一起,然後将火升好取暖,用身上帶去的青稞酒将我灌醒,知道我勞不得神,也未對我說那包袱來曆。
等到我夫妻把一葫蘆酒喝完,抱着小孩雙雙睡去,誰也沒想到那洞便是虎穴。
那虎進來時,你父先被兒哭驚醒,正見它進來,并不傷人,先奔洞角,想是見包袱不見,渾身虎毛一抖,正要發威,一回身看見我懷中抱着的小孩,便慢慢朝我走來。
你爹爹先時驚慌失措,沒了主意,及至見虎走到面前,才想起危險,正要用腳将我蹬醒,已來不及。
那虎進前,先張開嘴将包袱含去放在地下,然後将肚腹湊将上去。
包袱中的小孩好似吃慣了虎乳似的,含着虎乳吮咂起來。
你爹爹知道猛虎不大愛吃死人,兩隻虎的前爪又搭在我二人身上,稍一轉動觸怒了它,大人小孩都沒了性命,索性屏氣裝死,等它自行遷開,再喚我縱身起來和它拼命。
不多一會,我也被虎驚醒。
那虎因為兩個小孩不能同時喂乳,小孩一哭,它不耐煩走去,我們才得逃跑。
後來聽見虎嘯,你父親知它來追原來的小孩,來不及說出實話,彼時又稍存了一些私心,便将包袱撕成兩半,将你藏在虎的來路容易尋見之處,卻将親生女孩另尋隐秘之處藏好。
他的意思是我們親生之女雖好,你也非常可愛,又加老虎肯用乳喂你,定有神助,将來必有出息。
想能将兩個小孩都保全更好,如若不然,那虎将你奪回。
’也就不再傷别人了,卻沒料到老虎又約了一個同伴來。
後來那隻也是母的,想是它見自己不能同時喂兩個小孩,再去尋一個幫忙。
那虎見我手中并未抱着包袱,留下一虎同我們打,自己便去尋你,不料竟未尋着,反被一個毛人将我親生之女抱去。
我聽完了這一番話,雖然怪你父親不該存私心,反把親生女兒丢失,愛你的心還是日甚一日。
大婆娘卻不然了,她因彼時沒有生育,又見你父親同我非常恩愛,好生不服。
按照本山規矩,凡是擒來漢人,應該是祭蛇神的,誰要隐藏不報,便是死罪。
她知道你是漢人之女,幾次三番蠱惑你父親将你丢到毒蛇澗去祭蛇神。
你父親如何能舍?反将她大罵了一頓。
還算她怕你父親,沒敢前去告發。
又過了幾年,你父親被岑氏弟兄逼逃後寨,你那塊包袱因為繡工甚好,便改作了你父親的肚兜,改的時候,看見裡面藏有一紙血書。
你父親和漢人早年曾常來往,可惜識字不多,隻知你是一個姓林的知府之女。
彼時大婆娘已生下二狗,我也才生了你兄弟。
你父親雖不喜歡大婆娘,卻喜歡二狗。
因見岑氏弟兄自相殘殺,知道大婆娘将來必把真情對二狗說知,和你成仇,便想把血書留下,準備異日她母子不能容你時,你拿着血書、包袱去尋漢人認祖歸宗。
大婆娘知道了你父親這番用意,以為二狗仍有做家主之望,對你仇視也漸為好些。
誰知你天生神力,全寨敬服,不久便誅了毒蛇,奪回前寨,隐然做了一寨之主。
你父親雖做大司,反仗我母女二人之力壓住衆人。
她越想越氣,便趁你父親那日酒醉之時,先用好言同你父親說,要你父親在生前将血書取出,對你說明經過,由你出山去尋原來生身父母,把二狗正式作為承嗣,被你父親痛罵了一頓。
後來想是越說越僵,又被你父親毒打,這才母于二人狠心将你父親合謀害死。
你父親死後,我間你先後進房,看見你父親手上拿着的一紙血書,便猜出了一半。
我知我娘家素來厭惡漢人,若知你非為我親生,決不能像如今這般擁戴,并且也不能在此存身。
我要拼死去報你父親的仇,你兄弟又小,别人更不配做全寨之主,我又不舍你離我遠去,所以一向不對你說明。
今天我大仇已報,我死在眼前,你可将血書、包袱藏好,連對你兄弟也不要洩漏。
你如不願在此,也等你兄弟長成能做大司,再行出山認祖歸宗。
你那被毛人帶去的妹子,左耳上有五粒朱痣,倘能尋見,便領她回來。
’說完,将血書包袱交付與我,才由我去喚兄弟來送終。
她同我兄弟見面,未說了幾句話,全寨的重要頭目都得了兇信趕奔前來。
我庶母掙紮起來,略微吩咐了一些後事,便即死去。
我因她從來待我恩厚,又不便背了本山規矩當人哭泣,哀傷到了極點。
當下我再将嫡母弑夫又來行刺庶母的事重說一遍,連被我庶母刺死的人也推在她身上。
我庶母平日待人恩威并用,賞罰嚴明,頗得衆心,大家聽了她的遺言,對我愈增加了多少擁戴好意。
“不多日子,我把本山的出産,命通漢語的同族去換來許多他們喜愛之物同牛羊雞鴨,分給他們喂養畜牧。
過了兩年,人人都富足起來。
知道全寨信服,全沒二心,漸漸禁止他們殘吃生入,假說有神托夢,說吃了生人,死後便下地獄。
等到号令通行,又故意叫親信同族到省城去購買許多應用家具以及各種陳
等到你有了兩歲,你爹爹有一天晚上喝醉了酒,當着大婆娘(指正室)說出經過真情,才知你果是漢人之女。
原來我夫妻追虎,遇見風雪不能還家,打算在那洞中過夜。
我出外去取柴枝生火時,你爹爹忽然聽見小孩哭聲,尋到洞角,摸着一個很長的繡花包袱,拿到就明處一看,原來包着一個女孩,相貌甚好,看出是漢人之女。
正要等我回來商量,偏偏我進洞時跌了一跤,暈死過去,接着也分娩了一個女孩。
你爹爹急忙之中用刀将臍帶割斷,将包袱打開,将兩個小孩包在一起,然後将火升好取暖,用身上帶去的青稞酒将我灌醒,知道我勞不得神,也未對我說那包袱來曆。
等到我夫妻把一葫蘆酒喝完,抱着小孩雙雙睡去,誰也沒想到那洞便是虎穴。
那虎進來時,你父先被兒哭驚醒,正見它進來,并不傷人,先奔洞角,想是見包袱不見,渾身虎毛一抖,正要發威,一回身看見我懷中抱着的小孩,便慢慢朝我走來。
你爹爹先時驚慌失措,沒了主意,及至見虎走到面前,才想起危險,正要用腳将我蹬醒,已來不及。
那虎進前,先張開嘴将包袱含去放在地下,然後将肚腹湊将上去。
包袱中的小孩好似吃慣了虎乳似的,含着虎乳吮咂起來。
你爹爹知道猛虎不大愛吃死人,兩隻虎的前爪又搭在我二人身上,稍一轉動觸怒了它,大人小孩都沒了性命,索性屏氣裝死,等它自行遷開,再喚我縱身起來和它拼命。
不多一會,我也被虎驚醒。
那虎因為兩個小孩不能同時喂乳,小孩一哭,它不耐煩走去,我們才得逃跑。
後來聽見虎嘯,你父親知它來追原來的小孩,來不及說出實話,彼時又稍存了一些私心,便将包袱撕成兩半,将你藏在虎的來路容易尋見之處,卻将親生女孩另尋隐秘之處藏好。
他的意思是我們親生之女雖好,你也非常可愛,又加老虎肯用乳喂你,定有神助,将來必有出息。
想能将兩個小孩都保全更好,如若不然,那虎将你奪回。
’也就不再傷别人了,卻沒料到老虎又約了一個同伴來。
後來那隻也是母的,想是它見自己不能同時喂兩個小孩,再去尋一個幫忙。
那虎見我手中并未抱着包袱,留下一虎同我們打,自己便去尋你,不料竟未尋着,反被一個毛人将我親生之女抱去。
我聽完了這一番話,雖然怪你父親不該存私心,反把親生女兒丢失,愛你的心還是日甚一日。
大婆娘卻不然了,她因彼時沒有生育,又見你父親同我非常恩愛,好生不服。
按照本山規矩,凡是擒來漢人,應該是祭蛇神的,誰要隐藏不報,便是死罪。
她知道你是漢人之女,幾次三番蠱惑你父親将你丢到毒蛇澗去祭蛇神。
你父親如何能舍?反将她大罵了一頓。
還算她怕你父親,沒敢前去告發。
又過了幾年,你父親被岑氏弟兄逼逃後寨,你那塊包袱因為繡工甚好,便改作了你父親的肚兜,改的時候,看見裡面藏有一紙血書。
你父親和漢人早年曾常來往,可惜識字不多,隻知你是一個姓林的知府之女。
彼時大婆娘已生下二狗,我也才生了你兄弟。
你父親雖不喜歡大婆娘,卻喜歡二狗。
因見岑氏弟兄自相殘殺,知道大婆娘将來必把真情對二狗說知,和你成仇,便想把血書留下,準備異日她母子不能容你時,你拿着血書、包袱去尋漢人認祖歸宗。
大婆娘知道了你父親這番用意,以為二狗仍有做家主之望,對你仇視也漸為好些。
誰知你天生神力,全寨敬服,不久便誅了毒蛇,奪回前寨,隐然做了一寨之主。
你父親雖做大司,反仗我母女二人之力壓住衆人。
她越想越氣,便趁你父親那日酒醉之時,先用好言同你父親說,要你父親在生前将血書取出,對你說明經過,由你出山去尋原來生身父母,把二狗正式作為承嗣,被你父親痛罵了一頓。
後來想是越說越僵,又被你父親毒打,這才母于二人狠心将你父親合謀害死。
你父親死後,我間你先後進房,看見你父親手上拿着的一紙血書,便猜出了一半。
我知我娘家素來厭惡漢人,若知你非為我親生,決不能像如今這般擁戴,并且也不能在此存身。
我要拼死去報你父親的仇,你兄弟又小,别人更不配做全寨之主,我又不舍你離我遠去,所以一向不對你說明。
今天我大仇已報,我死在眼前,你可将血書、包袱藏好,連對你兄弟也不要洩漏。
你如不願在此,也等你兄弟長成能做大司,再行出山認祖歸宗。
你那被毛人帶去的妹子,左耳上有五粒朱痣,倘能尋見,便領她回來。
’說完,将血書包袱交付與我,才由我去喚兄弟來送終。
她同我兄弟見面,未說了幾句話,全寨的重要頭目都得了兇信趕奔前來。
我庶母掙紮起來,略微吩咐了一些後事,便即死去。
我因她從來待我恩厚,又不便背了本山規矩當人哭泣,哀傷到了極點。
當下我再将嫡母弑夫又來行刺庶母的事重說一遍,連被我庶母刺死的人也推在她身上。
我庶母平日待人恩威并用,賞罰嚴明,頗得衆心,大家聽了她的遺言,對我愈增加了多少擁戴好意。
“不多日子,我把本山的出産,命通漢語的同族去換來許多他們喜愛之物同牛羊雞鴨,分給他們喂養畜牧。
過了兩年,人人都富足起來。
知道全寨信服,全沒二心,漸漸禁止他們殘吃生入,假說有神托夢,說吃了生人,死後便下地獄。
等到号令通行,又故意叫親信同族到省城去購買許多應用家具以及各種陳