吉檀迦利10

關燈
91

    呵,你這生命最後的完成,死亡,我的死亡,來對我低語罷!

    我天天地在守望着你;為你,我忍受着生命中的苦樂。

    我的一切存在,一切所有,一切希望,和一切的愛,總在深深的秘密中向你奔流。你的眼淚向我最後一盼,我的生命就永遠是你的。

    花環已為新郎編好。婚禮行過,新娘就要離家,在靜夜裡和她的主人獨對了。

    92

    我知道這日子将要來到,當我眼中的人世漸漸消失,生命默默地向我道别,把最後的簾幕拉過我的眼前。

    但是星辰将在夜中守望,晨曦仍舊升起,時間像海波的洶湧,激蕩着歡樂與哀傷。

    當我想到我的時間的終點,時間的隔欄便破裂了,在死的光明中,我看見了你的世界和這世界裡棄置的珍寶。最低的座位是極其珍奇的,最生的生物也是世間少有的。

    我追求而未得到和我已經得到的東西&mdash&mdash讓它們過去罷。隻讓我真正地據有了那些我所輕視和忽略的東西。

    93

    我已經請了假。弟兄們,祝我一路平安罷!我向你們大家鞠了躬就啟程了。

    我把我門上的鑰匙交還&mdash&mdash我把房子的所有權都放棄了。我隻請求你們最後的幾句好話。

    我們做過很久的鄰居,但是我接受的多,給與的少。現在天已破曉,我黑暗屋角的燈光已滅。召命已來,我就準備啟行了。

    94

    在我動身的時光,祝我一路福星罷,我的朋友們!天空裡晨光輝煌,我的前途是美麗的。

    不要問我帶些什麼到那邊去。我隻帶着空空的手和企望的心。

    我要戴上我婚禮的花冠。我穿的不是紅褐色的行裝,雖然間關險阻,我心裡也沒有懼怕。

    旅途盡處,晚星将生,從王宮的門口将彈出黃昏的凄樂。

    95

    當我剛跨過此生的門檻的時候,我并沒有發覺。

    是什麼力量使我在這無邊的神秘中開放,像一朵嫩蕊,中夜在森林裡開花!

    早起我看到光明,我立刻覺得在這世界裡我不是一個生人,那不可思議,不可名狀的,已以我自己母親的形象,把我抱在懷裡。

    就是這樣,在死亡裡,這同一的不可知者又要以我熟識的面目出現。因為我愛今生,我知道我也會一樣地愛死亡。

    當母親從嬰兒口中拿開右乳的時候,他就啼哭,但他立刻又從左乳得到了安慰。

    96

    當我走的時候,讓這個作我的别話罷,就是說我所看過的是卓絕無比的。

    我曾嘗過在光明海上開放的蓮花裡的隐蜜,因此我受了祝福&mdash&mdash讓這個做我的别話罷。

    在這形象萬千的遊戲室裡,我已經遊玩過,在這裡我已經瞥見了那無形象的他。

    我渾身上下因着那無從接觸的他的摩撫而喜顫;假如死亡在這裡來臨,就讓它來好了&mdash&mdash讓這個作我的别話罷。

    97

    當我是同你做遊戲的時候,我從來沒有問過你是誰。我不懂得羞怯和懼怕,我的生活是熱鬧的。

    清晨你就來把我喚醒,像我自己的夥伴一樣,帶着我跑過林野。

    那些日子,我從來不想去了解你對我唱的歌曲的意義。我隻随聲附和,我的心應節跳舞。

    現在,遊戲的時光已過,這突然來到我眼前的情景是什麼呢?世界低下眼來看着你的雙腳,和它的肅靜的衆星一同敬畏地站着。

    98

    我要以勝利品,我的失敗的花環,來裝飾你。逃避不受征服,是我永遠做不到的。

    我準知道我的驕傲會碰壁,我的生命将因着極端的痛苦而炸裂,我的空虛的心将像一枝空葦嗚咽出哀音,頑石也融成眼淚。

    我準知道蓮花的百瓣不會永遠團合,深藏的花蜜定将顯露。

    從碧空将有一隻眼睛向我凝視,在默默地召喚我。我将空無所有,絕對的空無所有,我将從你腳下領受絕對的死亡。

    99

    當我放下舵盤,我知道你來接收的時候到了。當做的事立刻要做了。掙紮是無用的。

    那就把手拿開,靜默地承認失敗罷,我的心呵,要想到能在你的崗位上默坐,還算是幸運的。

    我的幾盞燈都被一陣陣的微風吹滅了,為想把它們重新點起,我屢屢地把其他的事情都忘卻了。

    這次我要聰明一點,把我的席子鋪在地上,在暗中等候;

    什麼時候你高興,我的主,悄悄地走來坐下罷。

    1

    00我跳進形象海洋的深處,希望能得到那無形象的完美的珍珠。

    我不再以我的舊船去走遍海港,我樂于弄潮的日子早已過去了。

    現在我渴望死于不死之中。

    我要拿起我的生命的弦琴,進入無底深淵旁邊,那座湧出無調的樂音的廣廳。

    我要調撥我的琴弦,和永恒的樂音合拍,當它嗚咽出最後的聲音時,就把我靜默的琴兒放在靜默的腳邊。