吉檀迦利3
關燈
小
中
大
21
我必須撐出我的船去。時光都在岸邊捱延消磨了&mdash&mdash不堪的我呵!
春天把花開過就告别了。如今落紅遍地,我卻等待而又留連。
潮聲漸喧,河岸的蔭灘上黃葉飄落。
你凝望着的是何等的空虛!你不覺得有一陣驚喜和對岸遙遠的歌聲從天空中一同飄來嗎?
22
在七月婬雨的濃陰中,你用秘密的腳步行走,夜一般的輕悄,躲過一切的守望的人。
今天,清晨閉上眼,不理連連呼喊的狂嘯的東風,一張厚厚的紗幕遮住永遠清醒的碧空。
林野住了歌聲,家家閉戶。在這冷寂的街上,你是孤獨的行人。呵,我唯一的朋友,我最愛的人,我的家門是開着的&mdash&mdash不要夢一般地走過罷。
23
在這暴風雨的夜晚你還在外面作愛的旅行嗎,我的朋友?
天空像失望者在哀号。
我今夜無眠。我不斷地開門向黑暗中了望,我的朋友!
我什麼都看不見。我不知道你要走哪一條路!
是從墨黑的河岸上,是從遠遠的愁慘的樹林邊,是穿過昏暗迂回的曲徑,你摸索着來到我這裡嗎,我的朋友?
24
假如一天已經過去了,鳥兒也不歌唱,假如風也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我蓋上罷,如同你在黃昏時節用睡眠的衾被裹上大地,又輕柔地将睡蓮的花瓣合上。
旅客的行程未達,糧袋已空,衣裳破裂污損,而又筋疲力盡,你解除了他的羞澀與困窘,使他的生命像花朵一樣在仁慈的夜幕下蘇醒。
25
在這困倦的夜裡,讓我帖服地把自己交給睡眠,把信賴托付給你。
讓我不去勉強我的萎靡的精神,來準備一個對你敷衍的禮拜。
是你拉上夜幕蓋上白日的倦眼,使這眼神在醒覺的清新喜悅中,更新了起來。
26
他來坐在我的身邊,而我沒有醒起。多麼可恨的睡眠,唉,不幸的我呵!
他在靜夜中來到;手裡拿着琴,我的夢魂和他的音樂起了共鳴。
唉,為什麼每夜就這樣地虛度了?呵,他的氣息接觸了我的睡眠,為什麼我總看不見他的面?
27
燈火,燈火在哪裡呢?用熊熊的渴望之火把它點上罷!
燈在這裡,卻沒有一絲火焰,&mdash&mdash這是你的命運嗎,我的心呵!
你還不如死了好!
悲哀在你門上敲着,她傳話說你的主醒着呢,他叫你在夜的黑暗中奔赴愛的約會。
雲霧遮滿天空,雨也不停地下。我不知道我心裡有什麼在動蕩,&mdash&mdash我不懂得它的意義。
一霎的電光,在我的視線上抛下一道更深的黑暗,我的心摸索着尋找那夜的音樂對我呼喚的徑路。
燈火,燈火在哪裡呢?用熊熊的渴望之火把它點上罷!雷聲在響,狂風怒吼着穿過天空。夜像黑岩一般的黑。不要讓時間在黑暗中度過罷。用你的生命把愛的燈點上罷。
28
羅網是堅韌的,但是要撕破它的時候我又心痛。
我隻要自由,為希望自由我卻覺得羞愧。
我确知那無價之寶是在你那裡,而且你是我最好的朋友,但我卻舍不得清除我滿屋的俗物。
我身上披的是塵灰與死亡之衣;我恨它,卻又熱愛地把它抱緊。
我的債務很多,我的失敗很大,我的恥辱秘密而又深重;但當我來求福的時候,我又戰栗,唯恐我的祈求得了允諾。
29
被我用我的名字囚禁起來的那個人,在監牢中哭泣。我每天不停地築着圍牆;當這道圍牆高起接天的時候,我的真我便被高牆的黑影遮斷不見了。
我以這道高牆自豪,我用沙土把它抹嚴,唯恐在這名字上還留着一絲罅隙,我煞費了苦心,我也看不見了真我。
3
0我獨自去赴幽會。是誰在暗寂中跟着我呢?
我走開躲他,但是我逃不掉。
他昂首闊步,使地上塵土飛揚;我說出的每一個字裡,都摻雜着他的喊叫。
他就是我的小我,我的主,他恬不知恥;但和他一同到你門前,我卻感到羞愧。
我必須撐出我的船去。時光都在岸邊捱延消磨了&mdash&mdash不堪的我呵!
春天把花開過就告别了。如今落紅遍地,我卻等待而又留連。
潮聲漸喧,河岸的蔭灘上黃葉飄落。
你凝望着的是何等的空虛!你不覺得有一陣驚喜和對岸遙遠的歌聲從天空中一同飄來嗎?
22
在七月婬雨的濃陰中,你用秘密的腳步行走,夜一般的輕悄,躲過一切的守望的人。
今天,清晨閉上眼,不理連連呼喊的狂嘯的東風,一張厚厚的紗幕遮住永遠清醒的碧空。
林野住了歌聲,家家閉戶。在這冷寂的街上,你是孤獨的行人。呵,我唯一的朋友,我最愛的人,我的家門是開着的&mdash&mdash不要夢一般地走過罷。
23
在這暴風雨的夜晚你還在外面作愛的旅行嗎,我的朋友?
天空像失望者在哀号。
我今夜無眠。我不斷地開門向黑暗中了望,我的朋友!
我什麼都看不見。我不知道你要走哪一條路!
是從墨黑的河岸上,是從遠遠的愁慘的樹林邊,是穿過昏暗迂回的曲徑,你摸索着來到我這裡嗎,我的朋友?
24
假如一天已經過去了,鳥兒也不歌唱,假如風也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我蓋上罷,如同你在黃昏時節用睡眠的衾被裹上大地,又輕柔地将睡蓮的花瓣合上。
旅客的行程未達,糧袋已空,衣裳破裂污損,而又筋疲力盡,你解除了他的羞澀與困窘,使他的生命像花朵一樣在仁慈的夜幕下蘇醒。
25
在這困倦的夜裡,讓我帖服地把自己交給睡眠,把信賴托付給你。
讓我不去勉強我的萎靡的精神,來準備一個對你敷衍的禮拜。
是你拉上夜幕蓋上白日的倦眼,使這眼神在醒覺的清新喜悅中,更新了起來。
26
他來坐在我的身邊,而我沒有醒起。多麼可恨的睡眠,唉,不幸的我呵!
他在靜夜中來到;手裡拿着琴,我的夢魂和他的音樂起了共鳴。
唉,為什麼每夜就這樣地虛度了?呵,他的氣息接觸了我的睡眠,為什麼我總看不見他的面?
27
燈火,燈火在哪裡呢?用熊熊的渴望之火把它點上罷!
燈在這裡,卻沒有一絲火焰,&mdash&mdash這是你的命運嗎,我的心呵!
你還不如死了好!
悲哀在你門上敲着,她傳話說你的主醒着呢,他叫你在夜的黑暗中奔赴愛的約會。
雲霧遮滿天空,雨也不停地下。我不知道我心裡有什麼在動蕩,&mdash&mdash我不懂得它的意義。
一霎的電光,在我的視線上抛下一道更深的黑暗,我的心摸索着尋找那夜的音樂對我呼喚的徑路。
燈火,燈火在哪裡呢?用熊熊的渴望之火把它點上罷!雷聲在響,狂風怒吼着穿過天空。夜像黑岩一般的黑。不要讓時間在黑暗中度過罷。用你的生命把愛的燈點上罷。
28
羅網是堅韌的,但是要撕破它的時候我又心痛。
我隻要自由,為希望自由我卻覺得羞愧。
我确知那無價之寶是在你那裡,而且你是我最好的朋友,但我卻舍不得清除我滿屋的俗物。
我身上披的是塵灰與死亡之衣;我恨它,卻又熱愛地把它抱緊。
我的債務很多,我的失敗很大,我的恥辱秘密而又深重;但當我來求福的時候,我又戰栗,唯恐我的祈求得了允諾。
29
被我用我的名字囚禁起來的那個人,在監牢中哭泣。我每天不停地築着圍牆;當這道圍牆高起接天的時候,我的真我便被高牆的黑影遮斷不見了。
我以這道高牆自豪,我用沙土把它抹嚴,唯恐在這名字上還留着一絲罅隙,我煞費了苦心,我也看不見了真我。
3
0我獨自去赴幽會。是誰在暗寂中跟着我呢?
我走開躲他,但是我逃不掉。
他昂首闊步,使地上塵土飛揚;我說出的每一個字裡,都摻雜着他的喊叫。
他就是我的小我,我的主,他恬不知恥;但和他一同到你門前,我卻感到羞愧。