卷一

關燈
斯一樣。

    從他,我也懂得了真誠地愛我的孩子。

     14、從我的兄弟西維勒斯,我懂得了愛我的親人,愛真理,愛正義;從他,我知道了思雷西亞、黑爾維蒂厄斯、加圖、戴昂、布魯特斯;從他我接受了一種以同樣的法對待所有人、實施權利平等和言論自由平等的政體的思想,和一種最大範圍地尊重被治者的所有自由的王者之治的觀念;我也從他那裡獲得一種對于哲學的始終一貫和堅定不移的尊重,一種行善的品質,為人随和,抱以善望,相信自己為朋友所愛;我也看到他從不隐瞞他對他所譴責的那些人的意見,他的朋友無需猜測他的意願;這些意願是相當透明的。

     15、從馬克西默斯,我學會了自制,不為任何東西所左右,在任何環境裡和疾病中歡愉如常,在道德品格方面形成一種甜美和尊嚴的恰當配合;做擺在面前的事情并毫無怨言。

    我注意到所有人都相信思如其言,在任何行為中都不抱惡意;他從未表現過奇怪和驚駭,從不匆忙,從不拖延,從不困惑或沮喪,他不以笑聲掩飾他的焦慮,另一方面也不狂熱或多疑。

    他已習慣于仁慈的行為,随時準備寬恕,避開所有的錯誤;他給人的印象與其說是一貫公正,不如說是不斷改善。

    我也注意到:任何人都不能認為受到了他的蔑視,或者敢自認是比他更好的人。

    他也具有一種令人愉快的幽默的本領。

     16、在我的父親那裡,我看到了一種溫柔的氣質,和在他經過适當的考慮之後對所決定的事情的不可更改的決心;在世人認為光榮的事情上他毫無驕矜之心,熱愛勞作,持之以恒,樂意傾聽對公共福利提出的建議;在論功行賞方面毫不動搖,并擁有一種從經驗中獲得的辨别精力充沛和軟弱無力的行動的知識。

    我注意到克服了對孩子的所有激情;他把自己視為與任何别的公民一樣平等的公民;他解除了他的朋友要與他一起喝茶,或者在他去國外時必須觐見他的所有義務,那些由于緊急事務而沒有陪伴他的人,總是發現他對他們一如往常。

    我也看到了他仔細探讨所有需要考慮的事情的習慣,他堅持不懈,決不因對初步印象的滿足就停止他的探究;他有一種保持友誼的氣質,不會很快厭倦朋友,同時又不放縱自己的柔情;他對所有環境都感到滿足和快樂;能不誇示地顯微知着,富有遠見;他直接阻止流行的贊頌和一切谄媚;對帝國的管理所需要的事務保持警醒,善于量入為出,精打細算,并耐心地忍受由此而來的責難;他不迷信神靈,也不以賞賜、娛樂或奉承大衆而對人們獻殷勤;他在所有事情上都顯示出一種清醒和堅定,不表現任何卑賤的思想或行為,也不好新骛奇。

    對于幸運所賜的豐富的有益于生命的東西,他不炫耀也不推辭,所以,當他擁有這些東西時,他享受它們且毫不做作;而當他沒有這些東西時,他也不渴求它們。

    沒有人能說他像一個詭辯家、一個能說會道的家奴,或者賣弄學問的人,而都承認他是成熟的人,完善的人,不受奉承的影響,能夠安排他自己和别人事務的人。

    除此之外他尊重那些真正的哲學家,他不譴責那些自稱是哲學家的人,同時又不易受他們的影響。

    他在社交方面也是容易相處的,他使人感到惬意且毫無損人的裝腔作勢。

    他對他的身體健康有一種合理的關心,他既不是太依戀生命,又不是對個人的形象漠不關心(雖然還是有點漫不經心),但他通過自己的注意,仍然很少需要看醫生、吃藥或進補品。

    他很樂意并毫無嫉妒心地給擁有任何特殊才能的人開路,像那些具有雄辯才能或擁有法律、道德等知識的人,他給他們以幫助,使每個人都能依其長處而享有名聲;他總是按照他的國家的制度行事并毫不做作。

    而且,他不喜歡變動不居,而是愛好住在同一個地方,專注于同一件事情,在他的頭痛病發作過去之後,他又馬上煥然一新,精力充沛地去做他