第十八章 海面下一萬英尺

關燈
又小又圓的氣泡;不透明的石英結晶夾雜着一些比較小而透明的石英結晶懸挂在頂上,仿佛很多燈架,我們走過的時候,這些結晶體似乎也在發光。

    可以說,這裡面的妖怪為了迎接來自地面上的客人,正在照亮他們的皇宮。

     “大好了!”我不由得喊道,“多好看啊,叔父!看這些從紅棕色慢慢地變成淺黃色的熔岩,以及象透明的圓球似的水晶石,多美啊!” “啊,你來了,阿克賽:”叔父回答,“你說這好看。

    我希望我們将能見到更好看的東西。

    往前走!往前走!” 他還可以更恰當他說,“滑:”因為我們正在使我們自己在這舒服的斜坡上不費勁地前進——正如維吉爾所說——“很快地降入地獄”。

    羅盤一動不動地指着東南——坑道形成了一條直線。

     溫度并沒有大大地增加:這個事實證實了達成的假設。

    我繼續看着溫度計;出發以後兩小時,隻達到十度,增加了四度。

    這使我感到我們與其說是在往下走,還不如說是在往前走。

    至于究竟下降了多少,是很容易知道的,因為教授一直在準确地計算着路面的下傾角度,但是他始終不把觀察的結果告訴我們。

     下午八點,叔父說停下來。

    漢恩斯立刻坐下,我們把燈紮在突出來的熔岩上。

    我們仿佛在一個洞穴中,裡面并不缺少空氣,反而有些微風。

    它們是從哪裡來的呢?這個問題我現在不想尋求解答,因為饑餓和疲倦已經使得我無法思索了。

    一連七小時往下走不可能不消耗大量的體力。

    我是精疲力盡了。

    所以當我一聽見“停下來”這句話的時候,真是高興極了。

    漢恩斯把一些糧食放在一塊熔岩上面,我們都大量地吃着,有一件事使我很擔憂:我們的水差不多完了一半,到目前為止我們還沒有看見地下泉源。

    我不得不請叔父注意這個問題。

     “沒有泉源就使你害怕了嗎?”他說。

     “是的,這使我很焦急;我們的水隻夠喝五天了!” “别着急,阿克賽:我可以這樣回答,我們會找到水的,而且找到比我們所需要的更多。

    ” “我們什麼時候可以找到?” “當我們走過這層熔岩的時候。

    泉流怎麼能從這些岩壁裡飛出來呢?!” “可是也許下面的熔岩還長着呢,在我看來,我們還沒有下降得根深呢。

    ” “你怎麼會那樣想?” “因為如果我們是在地層裡面,那還會熱得多呢。

    ” “按照你的理論,現在溫度計上有多少度?” “隻有十五度,也就是我們動身以後,隻增加了丸度。

    ” “那末,你的結論如何?” “我相信,一般他說,每往下一百英尺,溫度上升一度。

    可是也有變化,接近死火山的地方,可能每往下一百二十五英尺才上升一度。

    我們按照這種最有利的估計來計算一下。

    ” “快算,孩子。

    ” “沒有什麼比這更容易的了,”我說道,把所有數字都記在我的筆記本上。

    “九乘一百二十五等于一千一百二十五英尺深。

    ” “你的計算完全對。

    ” “那末?” “那末,按照我的儀器,我們已經到達了海面以下一萬英尺的地方。

    ” “真的?” “當然,除非數字本身失去了作用!” 教授的觀察是不能駁倒的;我們已經在那些礦山例如提羅爾和波希米亞以下六千英尺的地方,溫度應該是八十一度,而我們溫度計上隻有十五度。

    這是值得思索的問題。