第十章 冰島的一次晚餐
關燈
小
中
大
查一下我們島上的一些礦藏。
” “當然,”叔父答道,“但是我來得已經晚了一些;這裡已經有學者來過了吧?” “是的,黎登布洛克先生,已經到這墾來考察過的有奉王命而來的奧拉夫生和鮑弗爾生兩位先生,有特羅伊爾先生,有坐法國搜索号軍艦①來的蓋馬爾和羅勃特先生的科學調查團,最近還有坐奧當斯皇後号軍艦來的一些學者:他們對冰島的曆史地理作了不少貢獻,不過,請相信我,這裡還有考察工作可做。
” ①搜索号軍艦:1835年法國杜貝菜海軍大将為了尋訪一支夫蹤的遠征軍而派出去的一般軍艦。
關于這支由勃洛斯維勒和拉裡洛阿斯率領的遠征軍,一直沒有得到任何消息。
——原注 “您這樣想嗎?”叔父裝作者無其事地問,一面竭力壓住眼中的閃光。
“是的。
還有人們不太知道的很多山嶺、冰山和火山值得考察!不用說遠的,您就看:突出在那邊的那座山吧,那是斯奈弗山。
” “啊,斯奈弗。
”叔父說。
“不錯,這是最奇怪的火山之一,它的火山口很少有人訪問過。
” “是死火山嗎?” “哦,是的,已經有五百年了。
” “那未,”叔父說,他把腿交叉起來,竭力使自己不跳起來,“我想我應該到賽弗——哦,斯奈弗——究竟是什麼 ——去進行地質研究!” “斯奈弗,”好心的弗立特利克孫先生重複着說。
這一段對話是用拉丁語進行的,所以我能聽懂,當我看到叔父心中得意洋洋,可是表面想不露聲色,而又掩飾不住的時候,我自己的面部表情簡直也很難控制。
“是的,”他說,“你的話使我決定登上這座山,甚至于還要研究這個陷口!” “我很抱歉,”弗立特利克孫先生答道,“我的職務不允許我陪你去;如果能陪你去,我既感到高興,又能獲得利潤。
” “哦,不,不!弗立特利克孫先生,”叔父喊道,“當然你的職務要緊。
雖然你那淵博的學問對我們極有幫助。
” “我非常贊成你從這座火山着手,黎登布洛克先生。
“他說,“你這番考察一定會得到很多收獲,發現很多新鮮東西。
不過,請你告訴我,你們打算怎麼樣到斯奈弗半島去呢?” “穿過海灣,渡海過去。
這是最短的一條路。
” “也許是的,不過這條路沒有辦法走。
” “為什麼?” “因為我們這兒一條汽船也沒有。
” “真糟!” “隻有沿着海岸打陸地上過去。
這條路長一點,不過一路上更有趣些。
” “好吧,我想法去找一個帶路的。
” “我正好有一個可以介紹給你。
” “是靠得住的機靈人嗎?” “是的。
他是半島上的居民。
是個非常熟練的獵手。
你一定會滿意的。
他丹麥話講得非常好。
” “那未我什麼時候可以看見他呢?” “明天,如果你同意的話。
” “為什麼不是今天呢?” “因為他要明天才能來。
” “那就明天吧。
”叔父歎了一口氣回答。
晚飯結束了,這位德國人對冰島教授衷心感謝。
這位德國人已經知道了許多最重要的事情——其中包括薩克奴姗的曆史、文件神秘的原因。
他的主人不能陪我們一同去,但明大我們将能找到一位向導。
” “當然,”叔父答道,“但是我來得已經晚了一些;這裡已經有學者來過了吧?” “是的,黎登布洛克先生,已經到這墾來考察過的有奉王命而來的奧拉夫生和鮑弗爾生兩位先生,有特羅伊爾先生,有坐法國搜索号軍艦①來的蓋馬爾和羅勃特先生的科學調查團,最近還有坐奧當斯皇後号軍艦來的一些學者:他們對冰島的曆史地理作了不少貢獻,不過,請相信我,這裡還有考察工作可做。
” ①搜索号軍艦:1835年法國杜貝菜海軍大将為了尋訪一支夫蹤的遠征軍而派出去的一般軍艦。
關于這支由勃洛斯維勒和拉裡洛阿斯率領的遠征軍,一直沒有得到任何消息。
——原注 “您這樣想嗎?”叔父裝作者無其事地問,一面竭力壓住眼中的閃光。
“是的。
還有人們不太知道的很多山嶺、冰山和火山值得考察!不用說遠的,您就看:突出在那邊的那座山吧,那是斯奈弗山。
” “啊,斯奈弗。
”叔父說。
“不錯,這是最奇怪的火山之一,它的火山口很少有人訪問過。
” “是死火山嗎?” “哦,是的,已經有五百年了。
” “那未,”叔父說,他把腿交叉起來,竭力使自己不跳起來,“我想我應該到賽弗——哦,斯奈弗——究竟是什麼 ——去進行地質研究!” “斯奈弗,”好心的弗立特利克孫先生重複着說。
這一段對話是用拉丁語進行的,所以我能聽懂,當我看到叔父心中得意洋洋,可是表面想不露聲色,而又掩飾不住的時候,我自己的面部表情簡直也很難控制。
“是的,”他說,“你的話使我決定登上這座山,甚至于還要研究這個陷口!” “我很抱歉,”弗立特利克孫先生答道,“我的職務不允許我陪你去;如果能陪你去,我既感到高興,又能獲得利潤。
” “哦,不,不!弗立特利克孫先生,”叔父喊道,“當然你的職務要緊。
雖然你那淵博的學問對我們極有幫助。
” “我非常贊成你從這座火山着手,黎登布洛克先生。
“他說,“你這番考察一定會得到很多收獲,發現很多新鮮東西。
不過,請你告訴我,你們打算怎麼樣到斯奈弗半島去呢?” “穿過海灣,渡海過去。
這是最短的一條路。
” “也許是的,不過這條路沒有辦法走。
” “為什麼?” “因為我們這兒一條汽船也沒有。
” “真糟!” “隻有沿着海岸打陸地上過去。
這條路長一點,不過一路上更有趣些。
” “好吧,我想法去找一個帶路的。
” “我正好有一個可以介紹給你。
” “是靠得住的機靈人嗎?” “是的。
他是半島上的居民。
是個非常熟練的獵手。
你一定會滿意的。
他丹麥話講得非常好。
” “那未我什麼時候可以看見他呢?” “明天,如果你同意的話。
” “為什麼不是今天呢?” “因為他要明天才能來。
” “那就明天吧。
”叔父歎了一口氣回答。
晚飯結束了,這位德國人對冰島教授衷心感謝。
這位德國人已經知道了許多最重要的事情——其中包括薩克奴姗的曆史、文件神秘的原因。
他的主人不能陪我們一同去,但明大我們将能找到一位向導。