一卷
關燈
小
中
大
老君變化無窮,功德無量
老子就是太上老君。
他乃宇宙元氣所成,世世代代老君有不同的化身,沒有象常人那樣的降生出世的事情。
到商代陽甲時期,元氣化胎寄托于玄妙玉女之身,玉女孕育八十一年,在商武丁庚辰二月十五日卯時,在楚地苦縣濑鄉的曲仁裡老子誕生。
他從玉女的左腋下出生,生在一株李樹之下。
生後老子就指着李樹說:&ldquo這樹就是我姓。
&rdquo老子初生時頭生白發,而色黃,耳長,目方,鼻正,鼻有兩道鼻梁耳朵生有三孔。
須髯飄灑,額寬,齒齊,方口。
舉足合于三星五辰之數,手生天幹十紋。
老子姓李名耳,字伯陽,号&ldquo老子&rdquo,又号&ldquo老聃&rdquo。
商末周文王為西伯,召老子為守藏史。
周武王時遷老子為柱下史。
&ldquo老子出遊&rdquo西方極遠的大秦、竺乾等國,号稱&ldquo古先生&rdquo,以道來教導感化那些國度。
周康王時,返還中土回到周朝,仍為柱下史。
周昭王二十三年老子駕青牛車經過函谷關,過關時守關人尹喜知道來人是老子,向老子請求學道。
昭王二十五年老子降臨蜀地青羊肆,與尹喜一起遠渡流沙大漠胡人之國,到周穆王時老子又到中國華夏之地。
周敬王十七年,孔子向老子請教有關道的原理,事後孔子感到道的精深博大,感歎說,飛鳥、遊魚、走獸都可以捕捉,而龍我卻不能知,老子就象龍呀。
周赧王九年老子又出散關,飛升而至昆侖山。
秦代時,老子下降于浃河之濱,号為&ldquo河上公&rdquo,并把道傳授給安期生。
漢文帝時,老子以&ldquo廣成子&rdquo之名而化出。
漢文帝派遺使者以皇帝之命向他問道,老子對使者說:&ldquo道為至尊,德為至貴,不能身在遙遠而打發你來問,&mdash&mdash要問就得皇帝親自來。
&rdquo于是漢文帝便命人駕車前來見老子。
一見面文帝便不高興地說:&ldquo宇宙中有四大,道大、無大、地大、王大。
王占據四大之一。
你雖然有道,但也還是我的百姓,即便不能受屈,可也太高傲了吧?要知道我身為天子,完全可以支配你的命運,使你貧賤,或使你富貴。
&ldquo老子&rdquo聽罷,兩手一拍,從座中突然躍起,徐徐飄起在虛空中,就象是雲彩的升起一樣。
升到離地面一百多丈的地方便停住在天空。
呆了好一會兒,老子俯身向下對文帝說:&ldquo我現在上不在天,中不似人、下不落地,天、地、王都管轄不着,怎麼說我是你的百姓呢?陛下怎麼能使我貧賤或是富貴呢?&rdquo這時文帝才曉得道的精妙難測,忙從車上下來,以禮向老子道歉。
老子便把《道》和《德》兩部經書給了文帝。
總之,老子沒有什麼世代不化身現于人間,他總能超越塵世的劫數而以他的道行化導後人。
他無生死,永世長存,他或隐身或顯現。
讓人難以預知,他變化無窮,普渡有德之人,功德無量。
老子的事迹難以一一詳叙。
【原文】 老子者,太上老君也。
累世化身而未有誕生之迹。
迨商陽甲時,分神化氣,始寄玄妙玉女八十一年。
暨武丁庚辰二月十五日卯時降誕於楚之苦縣濑鄉曲仁裡。
從母左腋而生於李樹下。
指樹曰:&ldquo此吾姓也。
&rdquo生時白首、面黃、長耳、矩目、鼻純、骨雙柱,耳有三漏門。
美須、廣颡、疏齒方口,足蹈三五,手把十文。
姓李名耳字伯陽,号曰老子,又号日老聃。
周文王為西伯召為守藏史。
武王時遷為柱下史。
乃遊西極大秦、竺乾等國,号古先生,化導其國。
康王時還歸于周,複為柱下史。
昭王二十三年,駕青牛車過函谷關。
度關,命尹喜知之,求得其道。
二十五年降於蜀青羊肆。
會尹喜同度流沙胡域。
至穆王時複還中夏。
敬王十七年,孔子問道於老聃,退而有&ldquo猶龍&rdquo之歎。
赧王九年,複出散關,飛升昆侖。
秦時降浃河之濱,号河上公,授道安期生。
漢文帝時,号文成子。
文帝遣使诏問之,公曰:&ldquo道尊德貴,非可遙問。
&rdquo帝即命駕詣之。
帝曰:&ldquo域中有四大,王居一也。
子雖有道,猶朕民也。
不能屈何乃高乎?朕足使貧賤富貴。
&rdquo公乃拊掌坐躍冉冉在虛空中,如雲之升。
去地百餘丈而止於玄虛,良久,俯答曰:&ldquo今上不至天,中不類人,下不居地,何民之有!陛下焉能令富貧賤乎?&rdquo帝悟,方下辇禮謝。
授帝《道》《德》二經。
蓋無世不出,先塵劫而行化,後無極而常存。
隐顯莫測,就化無窮,普度天人,莫可具述雲。
【注釋】 曲仁裡:在今河南鹿邑東。
武丁:殷代帝王。
大秦:羅馬帝國的古稱。
竺乾,古印度的别名。
:&ldquo猶龍&rdquo之歎:《史記·老子列傳》載,孔子曾向老子問禮,後來說:&ldquo吾今日見老子,其猶龍耶?&rdquo 東王公育化萬物的蒼靈之王東王公名倪字君明。
在天下草木禽獸萬民沒有産生的時候,東王公由元氣凝集化身而成,在東方碧海蒼靈之墟為王。
東王公道性純粹,沉郁安寂,德品深厚,無欲無為。
他發揚大道生陰陽的功力,育化出世上萬物。
為王于東方,主理東方陽和之氣,所以号稱東王公。
凡所天地間修煉而登仙得道的男子均屬東王公所轄,為男仙之首。
東王公在丁卯日登上仙台察視轉劫升天的仙人,分其為九品。
成仙者開始飛升的時候,按仙家制度先應參拜太公,再谒見金母,(即西王母),然後見東華帝君,(東王公已稱東華帝君)聽其吩咐。
事畢主可飛升九天之上,入道宗三清之境,禮拜太上老君和元始天尊,至此便正式位列仙班。
西漢初年,忽有一群小兒遊戲于路旁,口唱歌謠:&ldquo着青裙,上天門,揖金母,拜木公。
&rdquo(木公即東王公,東方,五行屬木。
)人們聽了,都不知是怎麼回事。
隻有張良前去,見小兒下拜。
張良告訴人們說,這些小兒就是東王公的侍者玉童。
【原文】 東王公諱倪,字君明。
天下未有民物時锺化而于碧海之上、蒼靈之墟。
道性凝寂,湛體無為,誕迪玄功,育化萬物,主陽和之氣理於東方,亦号東王公。
凡上天下地男子登仙得道者悉所主焉。
嘗以丁卯登台,觀望轉劫升天之仙,凡九品。
然始升之時,先拜太公,後谒金母,受事東華,方得升九天、入三清,禮太上而觀元始。
漢初有群兒戲謠於道,曰:&ldquo着青裙,上天門,揖金母,拜木公。
&rdquo時人莫之知,唯子房往拜焉。
乃語人曰:&ldquo此東王公玉童。
&rdquo 【注釋】 轉劫,等于說轉世。
金母即西王母,其位在西,西方屬金,故稱。
東華即東華帝君,東王公的又一稱呼。
三清,道家的最高境界有玉清、太清、上清。
元始,即道教最高神元始天尊。
木公即東王公,其位在東,東方屬木,故稱。
子房,西漢張良字子房。
西王母女子登山,盡為所屬西王母即是龜台金母。
得西華至妙的靈氣化生于神州伊川。
西王母姓缑名國字婉妗。
其位在西方,(五行屬金)與東方東王公共主陰陽二氣。
二氣調和而成天地,造就人類萬物。
凡天地間得道成仙的女子,均受西王母所屬轄。
西王母居往在昆侖之神圃、阆風之仙苑。
那裡玉樓高台九層,王母居處的左邊瑤池如帶,右邊翠水如環。
有侍女五人,名字分别是華林、媚蘭、青娥、瑤姬和玉卮。
周穆王乘八匹良馬西遊,攜帶白圭玄璧為禮物谒見西王母,與王母在瑤池飲宴,宴中西王母為周穆王作歌而唱道:&ldquo白雲飄乎天空,山林有于地上。
來此萬裡之遙,山川茫然相隔。
使你永生不列,後會尚可相期。
&rdquo後來西漢元封元年,王母仙降于漢武帝殿上,向武帝獻上蟠桃七個。
蟠桃味道珍美,人間不曾有。
武帝吃罷,想把桃核留下,種于人間。
王母說:&ldquo這蟠桃并非人世間所能種植,它三千年才結一次果。
&rdquo武帝之臣東方朔偶然從窗外偷看王母仙姿,王母指着東方朔說:&ldquo這個年輕人已經偷我仙桃三次了。
&rdquo就在這一天,王母命侍女董雙成吹起雲和玉笛,王子登擊響八琅雲璈,許飛瓊奏動靈墟笙簧,安法興唱着神仙之曲為武帝祝福。
【原文】 西王母即龜台金母也。
得西華至妙之氣,化生於伊川,姓缑諱回,字婉妗。
配位西方,與東王公共理二氣。
調成天地,陶鈞萬品。
凡上天下地女子之登仙者,鹹所隸焉。
居昆侖之圃,阆風之苑。
玉樓玄台九層,左帶瑤池,右環翠水。
女五:華林、媚蘭、青娥、瑤姬、玉卮。
周穆王八駿西巡,乃執白圭玄璧谒見王母。
複觞母于瑤池之上。
母為王謠曰:&ldquo白雲在天,山林自出。
道裡悠遠,山川之間。
降子無死,尚能複來。
&rdquo後漢元封元年降武帝殿,進蟠桃七枚于帝。
帝欲留核。
母曰:&ldquo此桃非世間所有,三千年一實耳。
&rdquo偶東方朔於牖間窺之,母指曰:&ldquo此兒已三偷吾桃矣。
&rdquo是日命侍女董雙成吹雲和之笛,王子登彈八琅雲璈,許飛瓊鼓靈虛之簧,安法興歌玄靈之曲,為武帝壽焉。
【注釋】 二氣指陰陽陶鈞:造就。
董雙成、許飛瓊:西王母侍女。
安法興、王子登是仙人。
璈,樂器名。
赤松子出入水火,不損毫發赤松子是神農氏時的司雨之神&mdash&mdash雨師。
他修煉元神,納服真氣而成仙。
能入水中而身不沾濕,赴烈火而不被燒灼。
赤松子到昆侖山中,常住在西王母的仙室中。
他可以身随風雨而飄乎上下。
炎帝的小女兒曾追随赤松子,也得道成仙,二人一起高升而去。
帝高辛時赤松子成為雨師,其後也偶爾下界遊曆人間。
【原文】 赤松子,神農雨師。
煉
他乃宇宙元氣所成,世世代代老君有不同的化身,沒有象常人那樣的降生出世的事情。
到商代陽甲時期,元氣化胎寄托于玄妙玉女之身,玉女孕育八十一年,在商武丁庚辰二月十五日卯時,在楚地苦縣濑鄉的曲仁裡老子誕生。
他從玉女的左腋下出生,生在一株李樹之下。
生後老子就指着李樹說:&ldquo這樹就是我姓。
&rdquo老子初生時頭生白發,而色黃,耳長,目方,鼻正,鼻有兩道鼻梁耳朵生有三孔。
須髯飄灑,額寬,齒齊,方口。
舉足合于三星五辰之數,手生天幹十紋。
老子姓李名耳,字伯陽,号&ldquo老子&rdquo,又号&ldquo老聃&rdquo。
商末周文王為西伯,召老子為守藏史。
周武王時遷老子為柱下史。
&ldquo老子出遊&rdquo西方極遠的大秦、竺乾等國,号稱&ldquo古先生&rdquo,以道來教導感化那些國度。
周康王時,返還中土回到周朝,仍為柱下史。
周昭王二十三年老子駕青牛車經過函谷關,過關時守關人尹喜知道來人是老子,向老子請求學道。
昭王二十五年老子降臨蜀地青羊肆,與尹喜一起遠渡流沙大漠胡人之國,到周穆王時老子又到中國華夏之地。
周敬王十七年,孔子向老子請教有關道的原理,事後孔子感到道的精深博大,感歎說,飛鳥、遊魚、走獸都可以捕捉,而龍我卻不能知,老子就象龍呀。
周赧王九年老子又出散關,飛升而至昆侖山。
秦代時,老子下降于浃河之濱,号為&ldquo河上公&rdquo,并把道傳授給安期生。
漢文帝時,老子以&ldquo廣成子&rdquo之名而化出。
漢文帝派遺使者以皇帝之命向他問道,老子對使者說:&ldquo道為至尊,德為至貴,不能身在遙遠而打發你來問,&mdash&mdash要問就得皇帝親自來。
&rdquo于是漢文帝便命人駕車前來見老子。
一見面文帝便不高興地說:&ldquo宇宙中有四大,道大、無大、地大、王大。
王占據四大之一。
你雖然有道,但也還是我的百姓,即便不能受屈,可也太高傲了吧?要知道我身為天子,完全可以支配你的命運,使你貧賤,或使你富貴。
&ldquo老子&rdquo聽罷,兩手一拍,從座中突然躍起,徐徐飄起在虛空中,就象是雲彩的升起一樣。
升到離地面一百多丈的地方便停住在天空。
呆了好一會兒,老子俯身向下對文帝說:&ldquo我現在上不在天,中不似人、下不落地,天、地、王都管轄不着,怎麼說我是你的百姓呢?陛下怎麼能使我貧賤或是富貴呢?&rdquo這時文帝才曉得道的精妙難測,忙從車上下來,以禮向老子道歉。
老子便把《道》和《德》兩部經書給了文帝。
總之,老子沒有什麼世代不化身現于人間,他總能超越塵世的劫數而以他的道行化導後人。
他無生死,永世長存,他或隐身或顯現。
讓人難以預知,他變化無窮,普渡有德之人,功德無量。
老子的事迹難以一一詳叙。
【原文】 老子者,太上老君也。
累世化身而未有誕生之迹。
迨商陽甲時,分神化氣,始寄玄妙玉女八十一年。
暨武丁庚辰二月十五日卯時降誕於楚之苦縣濑鄉曲仁裡。
從母左腋而生於李樹下。
指樹曰:&ldquo此吾姓也。
&rdquo生時白首、面黃、長耳、矩目、鼻純、骨雙柱,耳有三漏門。
美須、廣颡、疏齒方口,足蹈三五,手把十文。
姓李名耳字伯陽,号曰老子,又号日老聃。
周文王為西伯召為守藏史。
武王時遷為柱下史。
乃遊西極大秦、竺乾等國,号古先生,化導其國。
康王時還歸于周,複為柱下史。
昭王二十三年,駕青牛車過函谷關。
度關,命尹喜知之,求得其道。
二十五年降於蜀青羊肆。
會尹喜同度流沙胡域。
至穆王時複還中夏。
敬王十七年,孔子問道於老聃,退而有&ldquo猶龍&rdquo之歎。
赧王九年,複出散關,飛升昆侖。
秦時降浃河之濱,号河上公,授道安期生。
漢文帝時,号文成子。
文帝遣使诏問之,公曰:&ldquo道尊德貴,非可遙問。
&rdquo帝即命駕詣之。
帝曰:&ldquo域中有四大,王居一也。
子雖有道,猶朕民也。
不能屈何乃高乎?朕足使貧賤富貴。
&rdquo公乃拊掌坐躍冉冉在虛空中,如雲之升。
去地百餘丈而止於玄虛,良久,俯答曰:&ldquo今上不至天,中不類人,下不居地,何民之有!陛下焉能令富貧賤乎?&rdquo帝悟,方下辇禮謝。
授帝《道》《德》二經。
蓋無世不出,先塵劫而行化,後無極而常存。
隐顯莫測,就化無窮,普度天人,莫可具述雲。
【注釋】 曲仁裡:在今河南鹿邑東。
武丁:殷代帝王。
大秦:羅馬帝國的古稱。
竺乾,古印度的别名。
:&ldquo猶龍&rdquo之歎:《史記·老子列傳》載,孔子曾向老子問禮,後來說:&ldquo吾今日見老子,其猶龍耶?&rdquo 東王公育化萬物的蒼靈之王東王公名倪字君明。
在天下草木禽獸萬民沒有産生的時候,東王公由元氣凝集化身而成,在東方碧海蒼靈之墟為王。
東王公道性純粹,沉郁安寂,德品深厚,無欲無為。
他發揚大道生陰陽的功力,育化出世上萬物。
為王于東方,主理東方陽和之氣,所以号稱東王公。
凡所天地間修煉而登仙得道的男子均屬東王公所轄,為男仙之首。
東王公在丁卯日登上仙台察視轉劫升天的仙人,分其為九品。
成仙者開始飛升的時候,按仙家制度先應參拜太公,再谒見金母,(即西王母),然後見東華帝君,(東王公已稱東華帝君)聽其吩咐。
事畢主可飛升九天之上,入道宗三清之境,禮拜太上老君和元始天尊,至此便正式位列仙班。
西漢初年,忽有一群小兒遊戲于路旁,口唱歌謠:&ldquo着青裙,上天門,揖金母,拜木公。
&rdquo(木公即東王公,東方,五行屬木。
)人們聽了,都不知是怎麼回事。
隻有張良前去,見小兒下拜。
張良告訴人們說,這些小兒就是東王公的侍者玉童。
【原文】 東王公諱倪,字君明。
天下未有民物時锺化而于碧海之上、蒼靈之墟。
道性凝寂,湛體無為,誕迪玄功,育化萬物,主陽和之氣理於東方,亦号東王公。
凡上天下地男子登仙得道者悉所主焉。
嘗以丁卯登台,觀望轉劫升天之仙,凡九品。
然始升之時,先拜太公,後谒金母,受事東華,方得升九天、入三清,禮太上而觀元始。
漢初有群兒戲謠於道,曰:&ldquo着青裙,上天門,揖金母,拜木公。
&rdquo時人莫之知,唯子房往拜焉。
乃語人曰:&ldquo此東王公玉童。
&rdquo 【注釋】 轉劫,等于說轉世。
金母即西王母,其位在西,西方屬金,故稱。
東華即東華帝君,東王公的又一稱呼。
三清,道家的最高境界有玉清、太清、上清。
元始,即道教最高神元始天尊。
木公即東王公,其位在東,東方屬木,故稱。
子房,西漢張良字子房。
西王母女子登山,盡為所屬西王母即是龜台金母。
得西華至妙的靈氣化生于神州伊川。
西王母姓缑名國字婉妗。
其位在西方,(五行屬金)與東方東王公共主陰陽二氣。
二氣調和而成天地,造就人類萬物。
凡天地間得道成仙的女子,均受西王母所屬轄。
西王母居往在昆侖之神圃、阆風之仙苑。
那裡玉樓高台九層,王母居處的左邊瑤池如帶,右邊翠水如環。
有侍女五人,名字分别是華林、媚蘭、青娥、瑤姬和玉卮。
周穆王乘八匹良馬西遊,攜帶白圭玄璧為禮物谒見西王母,與王母在瑤池飲宴,宴中西王母為周穆王作歌而唱道:&ldquo白雲飄乎天空,山林有于地上。
來此萬裡之遙,山川茫然相隔。
使你永生不列,後會尚可相期。
&rdquo後來西漢元封元年,王母仙降于漢武帝殿上,向武帝獻上蟠桃七個。
蟠桃味道珍美,人間不曾有。
武帝吃罷,想把桃核留下,種于人間。
王母說:&ldquo這蟠桃并非人世間所能種植,它三千年才結一次果。
&rdquo武帝之臣東方朔偶然從窗外偷看王母仙姿,王母指着東方朔說:&ldquo這個年輕人已經偷我仙桃三次了。
&rdquo就在這一天,王母命侍女董雙成吹起雲和玉笛,王子登擊響八琅雲璈,許飛瓊奏動靈墟笙簧,安法興唱着神仙之曲為武帝祝福。
【原文】 西王母即龜台金母也。
得西華至妙之氣,化生於伊川,姓缑諱回,字婉妗。
配位西方,與東王公共理二氣。
調成天地,陶鈞萬品。
凡上天下地女子之登仙者,鹹所隸焉。
居昆侖之圃,阆風之苑。
玉樓玄台九層,左帶瑤池,右環翠水。
女五:華林、媚蘭、青娥、瑤姬、玉卮。
周穆王八駿西巡,乃執白圭玄璧谒見王母。
複觞母于瑤池之上。
母為王謠曰:&ldquo白雲在天,山林自出。
道裡悠遠,山川之間。
降子無死,尚能複來。
&rdquo後漢元封元年降武帝殿,進蟠桃七枚于帝。
帝欲留核。
母曰:&ldquo此桃非世間所有,三千年一實耳。
&rdquo偶東方朔於牖間窺之,母指曰:&ldquo此兒已三偷吾桃矣。
&rdquo是日命侍女董雙成吹雲和之笛,王子登彈八琅雲璈,許飛瓊鼓靈虛之簧,安法興歌玄靈之曲,為武帝壽焉。
【注釋】 二氣指陰陽陶鈞:造就。
董雙成、許飛瓊:西王母侍女。
安法興、王子登是仙人。
璈,樂器名。
赤松子出入水火,不損毫發赤松子是神農氏時的司雨之神&mdash&mdash雨師。
他修煉元神,納服真氣而成仙。
能入水中而身不沾濕,赴烈火而不被燒灼。
赤松子到昆侖山中,常住在西王母的仙室中。
他可以身随風雨而飄乎上下。
炎帝的小女兒曾追随赤松子,也得道成仙,二人一起高升而去。
帝高辛時赤松子成為雨師,其後也偶爾下界遊曆人間。
【原文】 赤松子,神農雨師。
煉