九辯譯文

關燈
難道我不是心神郁結思念您,可是君的大門九重深。

     猛犬狺狺而迎吠兮,關梁閉而不通。

     兇猛的狗沖着我狺狺狂吠,不能通行的正是門關和橋梁。

     皇天淫溢而秋霖兮,後土何時而得漧? 上天總是連綿不絕降秋雨,潮濕的大地何時才幹爽! 塊獨守此無澤兮,仰浮雲而永歎! 塊然獨守在這蕪澤地,對着浮雲長長歎息長哀傷。

     何時俗之工巧兮?背繩墨而改錯! 為何時俗這樣善于取巧?背離規矩并且抛棄法度。

     卻骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。

     拒絕乘坐那優良的駿馬,卻一定要鞭策劣馬讓它上路。

     當世豈無骐骥兮,誠莫之能善禦。

     難道當今世上再無駿馬,其實是沒車夫可以将它駕馭。

     見執辔者非其人兮,故駒跳而遠去。

     看見操缰的人濫竽充數,它就跳躍着遠遠逃去。

     凫雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。

     野鴨都吃着精米和水菜,鳳凰也隻得展開翅膀遠舉。

     圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。

     在圓的榫眼裡放入方榫頭,我就知道它一定相抵觸。

     衆鳥皆有所登栖兮,鳳獨遑遑而無所集。

     凡鳥都有地方可栖息,唯有鳳凰無處可停好孤獨。

     願銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。

     願從此緘口不言做啞巴,又難忘您曾給我恩澤厚。

     太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。

     姜太公九十歲才尊榮,誠因先前明君不曾遇。

     謂骐骥兮安歸?謂鳳皇兮安栖? 你說駿馬到哪裡找歸處?你說鳳凰到何處尋歸宿? 變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。

     世風衰敗俗與往不同,相馬的人眼裡隻有馬肥瘦。

     骐骥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。

     駿馬全都藏起來再也不出現,鳳凰也都高飛不下遠遠走。

     鳥獸猶知褱德兮,何雲賢士之不處? 鳥獸尚且知道懷念有德的人,為何還要質問賢士不能留? 骥不驟進而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。

     良馬從不貿然求駕車,鳳凰也不貪婪地随便吃食物。

     君棄遠而不察兮,雖願忠其焉得? 君主輕于抛棄從不明察,賢人想效忠可怎能施展抱負! 欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。

     想從此沉默斷除思念,心底不敢忘記當初你的厚遇。

     獨悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極? 獨自悲秋傷心懷,憤懑濃愁何時住! 霜露慘凄而交下兮,心尚幸其弗濟。

     漫天的寒霜露水一齊落,我心裡還希冀他們不會成功。

     霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之将至。

     雪糁雪花紛紛揚揚齊夾雜,才知道我的壞命運将顯形。

     願徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。

     心裡還僥幸能等待您的醒悟,卻要腐爛在荒野與野草相同。

     願自往而徑遊兮,路壅絕而不通。

     想親自走捷徑遊說君王,可是道路卻堵塞斷絕了交通。

     欲循道而平驅兮,又未知其所從。

     想要沿着大路驅車來見,可不知何去又何從。

     然中路而迷惑兮,自厭按而學誦。

     路的中途就陷入迷惑,壓制着憤懑學着将詩歌誦。

     性愚陋以褊淺兮,信未達乎從容。

     天性愚笨性格又狹隘,遇到這樣的挫折實在難從容。

     竊美申包胥之氣晟兮,恐時世之不固。

     暗自贊美申包胥的大志氣,又擔心時世不相同。

     何時俗之工巧兮?滅規矩而改鑿! 為何時代風俗偷奸取巧,破壞了規矩妄自改鑿孔。

     獨耿介而不随兮,願慕先聖之遺教。

     要獨自耿直光明不随波逐流,仰慕先聖遵從德教老傳統。

     處濁世而顯榮兮,非餘心之所樂。

     在混濁的世界身處高位,不是我心希望的光榮。

     與其無義而有名兮,甯窮處而守高。

     與其徒有虛名失道義,情願保持節操永遠都貧窮。

     食不偷而為飽兮,衣不苟而為溫。

     決不苟且求飽食,決不苟且求衣暖融融。

     竊慕詩人之遺風兮,願托志乎素餐。

     敬佩詩人留下的遺風,決不白白吃飯不做事情。

     蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。

     窮困褴褛無終止,飄零在野外茫茫永無盡。

     無衣裘以禦冬兮,恐溘死不得見乎陽春。

     沒有衣服抵禦這刺骨寒氣,怕要忽然死去再見不到陽春 靓杪秋之遙夜兮,心缭悷而有哀。

     安靜的暮秋夜正長,郁結纏繞無盡憂。

     春秋逴逴而日高兮,然惆怅而自悲。

     春秋替代漸漸年事高,于是獨自惆怅獨自憂。

     四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與俪偕。

     四季更替一年又結束,陰和陽永遠不能共存處。

     白日晼晚其将入兮,明月銷铄而減毀。

     天色蒼茫太陽将落下,明月也殘缺圓滿不再顯露。

     歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。

     歲月在恍惚中又迫近了年尾,年紀越老心志也跟着在朽蠹。

     心搖悅而日幸兮,然怊怅而無冀。

     心意搖動每日總生起些期盼,可又惆怅這都是白日在做夢。

     中憯恻之凄怆兮,長