卷二
關燈
小
中
大
12]我要熱愛你、感謝你、歌頌你的聖名,因為你赦免了我如許罪惡。
我的罪惡所以雲消霧散,都出于你的恩賜與慈愛,而我所以能避免不犯,也出于你的恩賜,我能為罪惡而愛罪惡,那末還有什麼幹不出來呢? 我認識到不論是我自動犯的罪,或由于你的引導而避免不犯的罪,一切都已獲得赦免。
誰想到自己的軟弱無能,敢把純潔天真歸功于自己的努力,敢少愛你一些,好像你對待回頭改過者的寬大慈愛對他并不那麼需要?誰聽從你的呼喚,随聲而跟從你,避免了我所回憶而忏悔的罪惡,請他不要譏笑我病後受到這位良醫的治療而痊愈;他的不害病,或至少不生這樣的重病,也應歸功于這位良醫;希望他看到我罪惡的痼疾霍然而愈,看到自身沒有染上罪惡的沉疴,能同樣愛你,能更熱愛你。
八 這個不堪的我,從那些現在想起還使我面紅耳赤的事件,特别從這次因愛偷竊而幹的偷竊,得到什麼果實呢?什麼也得不到,因為偷竊本身就是虛無;這不過更顯出我的可憐。
但假如我是單獨一人,我便不會如此——據我回憶,我當時的心情是如此——我單獨一人,決不會幹這勾當。
可見我還歡喜夥伴們的狼狽為奸,因此說我隻愛偷竊不愛其他,是不正确的,但也能說是正确的,因為狼狽為奸也不過是虛無。
但究竟如何呢?除了驅除陰霾、照耀我心的天主外,誰能指點我?誰促使我追究、分析、思考?假如我歡喜所偷的果子,想享受這些果子,那末為滿足我的欲望,我單獨也能幹這勾當,不需要同謀者的相互激勵,燃起我的貪心,使我心癢難忍。
但由于我的喜愛不在那些果子,因此是在乎罪惡本身,在乎多人合作的犯罪行為。
九 這是什麼心情呢?當然龌龊不堪,懷着這種心情的人真是可恥。
但究竟是怎樣的呢?“誰能了解罪惡?”[13] 想到我們能欺騙那些絕對料不到我們有此行徑而且竭力反對我們如此 做的人們,我的心好像忍俊不禁了。
但為何我單獨幹不會如此興高采烈呢?是否一個人不容易發笑?的确一個人不容易笑;但即使是獨自一人,沒有其他人在側,看到或想到太可笑的事情,也會破顔而笑的。
可是如果我是單獨一人,是不會做的,絕對不會做的。
我的天主,這是我的心靈在你面前活生生的回憶。
我單獨一人不會幹這一次隻為愛偷竊而不貪贓物的偷竊勾當。
我獨自一人絕對不會歡喜這行徑,絕對不會幹的。
唉,害人不淺的友誼,不可思議的思想誘惑,從遊戲玩笑,進而産生了為自己一無所得,而且不出于報複之心的損害他人的欲望:隻消别人說:“走,幹一下!”便慚愧自己有羞恥之心! 十 誰能揭穿其中曲折複雜的内幕?醜惡不堪,我不願再去想它、看它了。
我現在需要的是你,具有純潔光輝的、使人樂而不厭的、美麗燦爛的正義與純潔,在你左右才是無比的安甯與無憂無慮的生活。
誰投入你的懷抱,“進入主的福樂”,[14]便不再憂慮,在至善之中享受圓滿的生活。
我的天主,我青年時曾遠離了你,遠離了你的扶持,深入歧途,我為我自己成為一個“饑馑的區域。
”[15] [1] 見《新約·哥林多前書》7章28節。
[2] 同上,1節。
[3] 同上,32—33節。
[4] 見《馬太福音》19章12節。
[5] 見《詩篇》93首20節。
[6] 見《舊約·申命紀》32章39節。
[7] 見《舊約·耶利米書》2章271節。
[8] 見《詩篇》115首16節。
[9] 見《詩篇》72首7節。
[10] 指下文的卡提裡那(公元前108?—62)。
[11] 見羅馬史家撒路斯提烏斯(公元前86—35)所著《卡提裡那的陰謀》,16章。
[12] 見《詩篇》115首12節。
[13] 見《詩篇》18首13節。
[14] 見《馬太福音》,25章21節。
[15] 見《路加福音》,15章14節。
我的罪惡所以雲消霧散,都出于你的恩賜與慈愛,而我所以能避免不犯,也出于你的恩賜,我能為罪惡而愛罪惡,那末還有什麼幹不出來呢? 我認識到不論是我自動犯的罪,或由于你的引導而避免不犯的罪,一切都已獲得赦免。
誰想到自己的軟弱無能,敢把純潔天真歸功于自己的努力,敢少愛你一些,好像你對待回頭改過者的寬大慈愛對他并不那麼需要?誰聽從你的呼喚,随聲而跟從你,避免了我所回憶而忏悔的罪惡,請他不要譏笑我病後受到這位良醫的治療而痊愈;他的不害病,或至少不生這樣的重病,也應歸功于這位良醫;希望他看到我罪惡的痼疾霍然而愈,看到自身沒有染上罪惡的沉疴,能同樣愛你,能更熱愛你。
八 這個不堪的我,從那些現在想起還使我面紅耳赤的事件,特别從這次因愛偷竊而幹的偷竊,得到什麼果實呢?什麼也得不到,因為偷竊本身就是虛無;這不過更顯出我的可憐。
但假如我是單獨一人,我便不會如此——據我回憶,我當時的心情是如此——我單獨一人,決不會幹這勾當。
可見我還歡喜夥伴們的狼狽為奸,因此說我隻愛偷竊不愛其他,是不正确的,但也能說是正确的,因為狼狽為奸也不過是虛無。
但究竟如何呢?除了驅除陰霾、照耀我心的天主外,誰能指點我?誰促使我追究、分析、思考?假如我歡喜所偷的果子,想享受這些果子,那末為滿足我的欲望,我單獨也能幹這勾當,不需要同謀者的相互激勵,燃起我的貪心,使我心癢難忍。
但由于我的喜愛不在那些果子,因此是在乎罪惡本身,在乎多人合作的犯罪行為。
九 這是什麼心情呢?當然龌龊不堪,懷着這種心情的人真是可恥。
但究竟是怎樣的呢?“誰能了解罪惡?”[13] 想到我們能欺騙那些絕對料不到我們有此行徑而且竭力反對我們如此 做的人們,我的心好像忍俊不禁了。
但為何我單獨幹不會如此興高采烈呢?是否一個人不容易發笑?的确一個人不容易笑;但即使是獨自一人,沒有其他人在側,看到或想到太可笑的事情,也會破顔而笑的。
可是如果我是單獨一人,是不會做的,絕對不會做的。
我的天主,這是我的心靈在你面前活生生的回憶。
我單獨一人不會幹這一次隻為愛偷竊而不貪贓物的偷竊勾當。
我獨自一人絕對不會歡喜這行徑,絕對不會幹的。
唉,害人不淺的友誼,不可思議的思想誘惑,從遊戲玩笑,進而産生了為自己一無所得,而且不出于報複之心的損害他人的欲望:隻消别人說:“走,幹一下!”便慚愧自己有羞恥之心! 十 誰能揭穿其中曲折複雜的内幕?醜惡不堪,我不願再去想它、看它了。
我現在需要的是你,具有純潔光輝的、使人樂而不厭的、美麗燦爛的正義與純潔,在你左右才是無比的安甯與無憂無慮的生活。
誰投入你的懷抱,“進入主的福樂”,[14]便不再憂慮,在至善之中享受圓滿的生活。
我的天主,我青年時曾遠離了你,遠離了你的扶持,深入歧途,我為我自己成為一個“饑馑的區域。
”[15] [1] 見《新約·哥林多前書》7章28節。
[2] 同上,1節。
[3] 同上,32—33節。
[4] 見《馬太福音》19章12節。
[5] 見《詩篇》93首20節。
[6] 見《舊約·申命紀》32章39節。
[7] 見《舊約·耶利米書》2章271節。
[8] 見《詩篇》115首16節。
[9] 見《詩篇》72首7節。
[10] 指下文的卡提裡那(公元前108?—62)。
[11] 見羅馬史家撒路斯提烏斯(公元前86—35)所著《卡提裡那的陰謀》,16章。
[12] 見《詩篇》115首12節。
[13] 見《詩篇》18首13節。
[14] 見《馬太福音》,25章21節。
[15] 見《路加福音》,15章14節。