第16節
關燈
小
中
大
勤奮的醫生需要一個妻子。
一個有同情心的,不太年輕的女人。
” “親愛的,聽我說,”露西說,“我們是在調查罪案呢,或者在作媒?” “我想我有些羅曼蒂克。
也許這是因為我是一個老處女。
你知道嗎,親愛的露西?就我這方面來說,你已經履行了合約上的一切。
你如果真想在下一個工作開始以前出去度假,你仍然有時間短期地遊曆一下。
” “叫我離開洛塞津别莊嗎?不!到現在我已經變成十足的偵探了。
而且幾乎同那兩個孩子一樣。
他們把他們整個的時間都用在尋找線索上。
昨天,他們查過所有的垃圾筒。
那種氣味很難聞,而且他們實在一點也不知道在找些什麼。
克瑞達克督察,他們如果得意洋洋地拿一張撕破的紙條,上面寫着:‘瑪婷——你要是珍惜你的性命,就要遠離長倉庫!’你就會知道,那是我為了可憐他們,故意放進豬欄的!” “為什麼放進豬欄呢?親愛的?”瑪波小姐很注意地問。
“他們養豬嗎?” “啊,不,如今不養了。
這隻是因為我有時會去那裡。
” 為了某種原因,露西有點臉紅了,瑪波小姐更加感到興趣地望望她。
“現在誰在别莊?”克瑞達克問。
“塞綴克在那裡,布萊恩到那裡度周末。
哈樂德和阿佛列明天就來了。
他們今天上午打電話來。
克瑞達克督察,我不知道為什麼有一個感覺,你已經驚動他們了。
” 克瑞達克笑笑。
“我有點驚動他們了。
我要他們說明十二月二十日星期五那一天他們的行動。
” “他們能說明嗎?” “哈樂德可以。
阿佛列不能,也不願說明。
” “我想要提出不在犯罪現場的證據是很難的,”露西說,“時間,地點,和年月日。
那也一定是難查考的。
” “那需要時間和耐性,但是,我們會想法子的。
”他看看表,“我準備到洛塞津别莊去同塞綴克談談,不過要先找到坤坡醫師。
” “你現在要去看他差不多正好。
他通常在六點鐘做手術,大約六點半就完了。
我得回去做飯去。
” “愛斯伯羅小姐,我現在要請問你一件事。
關于瑪婷的事,他們一家人自己談起來有什麼看法?” 露西馬上回答: “他們對于愛瑪去你那裡報告都很生氣,而且對坤坡醫師也很生氣,因為他好象是鼓勵她那樣做。
哈樂德和阿佛列以為那是一個騙局,不是真的。
愛瑪不敢确定。
塞綴克也以為那是假冒的,但是,他不象其他那兩個人那樣認為太嚴重。
在另外一方面,布萊恩似乎确信那是真的。
” “為什麼呢?我倒要問問?” “啊,布萊恩就是那樣,隻是相信事情的表面情形。
他以為那是愛德蒙的妻女,或者更正确地說,他的遺孀,她突然不得不回到法國,但是總有一天他們會再接到她的來信。
他覺得直到現在她還沒來信這件事是很自然的,因為他自己從來不寫信,布萊恩這個人相當可愛,正象一隻要你帶出去散步的狗。
” “那麼,你帶他出去散步了嗎?親愛的?”瑪波小姐問。
“也許,到那個豬欄。
” 露西那雙銳敏的眼睛對她瞧瞧。
“那所房子裡來來去去的,有這麼多男士。
”瑪波小姐一邊默想,一邊說。
當瑪波小姐說出“男士”那兩個字的時候,總是充分表露出維多利亞女王時代的意味——令人回想到她自己那個時代以前的一個時代。
你一聽到就覺得仿佛看到一個打扮得漂漂亮亮的,精神勃勃的(也許是有絡腮胡子的)男子,有時很不正經,但是總是對婦女非常殷勤的。
“你是這麼漂亮的一個女孩子,”瑪波小姐以品評的眼光瞧着露西說,“我想他們對你非常注意,是不是?” 露西有些臉紅了,她的心裡掠過了一些零碎的回憶。
她想起靠在豬欄牆上的塞綴克,憂眉不展、坐在廚房台子上的布萊恩,和那個幫她收碟子時手指碰到她的阿佛列。
“男士,”瑪波小姐的語調顯示出她談到的是一個外國的、危險的人種。
“在某些方面都是大同小異的——即使是很老的時候……” “親愛的,”露西叫道,“要是在一百年前你這樣說,一定會讓人當做女巫燒死!” 于是,她就告訴她克瑞肯索普老先生對她提出的有條件的求婚。
“事實上,”露西說,“也可以說,他們都對我表示你們所說的‘追求’。
哈樂德是非常瑞正的,他在倫敦有很好的财務方面的位置。
我想這不是為了我的漂亮外表;他們必定以為我知道些什麼。
” 她哈哈大笑。
但是,克瑞達克督察并沒有笑。
“但是,你要當心,”他說,“他們不追求你,也許會謀害你。
” “我想,那就更簡單。
”露西同意他的說
一個有同情心的,不太年輕的女人。
” “親愛的,聽我說,”露西說,“我們是在調查罪案呢,或者在作媒?” “我想我有些羅曼蒂克。
也許這是因為我是一個老處女。
你知道嗎,親愛的露西?就我這方面來說,你已經履行了合約上的一切。
你如果真想在下一個工作開始以前出去度假,你仍然有時間短期地遊曆一下。
” “叫我離開洛塞津别莊嗎?不!到現在我已經變成十足的偵探了。
而且幾乎同那兩個孩子一樣。
他們把他們整個的時間都用在尋找線索上。
昨天,他們查過所有的垃圾筒。
那種氣味很難聞,而且他們實在一點也不知道在找些什麼。
克瑞達克督察,他們如果得意洋洋地拿一張撕破的紙條,上面寫着:‘瑪婷——你要是珍惜你的性命,就要遠離長倉庫!’你就會知道,那是我為了可憐他們,故意放進豬欄的!” “為什麼放進豬欄呢?親愛的?”瑪波小姐很注意地問。
“他們養豬嗎?” “啊,不,如今不養了。
這隻是因為我有時會去那裡。
” 為了某種原因,露西有點臉紅了,瑪波小姐更加感到興趣地望望她。
“現在誰在别莊?”克瑞達克問。
“塞綴克在那裡,布萊恩到那裡度周末。
哈樂德和阿佛列明天就來了。
他們今天上午打電話來。
克瑞達克督察,我不知道為什麼有一個感覺,你已經驚動他們了。
” 克瑞達克笑笑。
“我有點驚動他們了。
我要他們說明十二月二十日星期五那一天他們的行動。
” “他們能說明嗎?” “哈樂德可以。
阿佛列不能,也不願說明。
” “我想要提出不在犯罪現場的證據是很難的,”露西說,“時間,地點,和年月日。
那也一定是難查考的。
” “那需要時間和耐性,但是,我們會想法子的。
”他看看表,“我準備到洛塞津别莊去同塞綴克談談,不過要先找到坤坡醫師。
” “你現在要去看他差不多正好。
他通常在六點鐘做手術,大約六點半就完了。
我得回去做飯去。
” “愛斯伯羅小姐,我現在要請問你一件事。
關于瑪婷的事,他們一家人自己談起來有什麼看法?” 露西馬上回答: “他們對于愛瑪去你那裡報告都很生氣,而且對坤坡醫師也很生氣,因為他好象是鼓勵她那樣做。
哈樂德和阿佛列以為那是一個騙局,不是真的。
愛瑪不敢确定。
塞綴克也以為那是假冒的,但是,他不象其他那兩個人那樣認為太嚴重。
在另外一方面,布萊恩似乎确信那是真的。
” “為什麼呢?我倒要問問?” “啊,布萊恩就是那樣,隻是相信事情的表面情形。
他以為那是愛德蒙的妻女,或者更正确地說,他的遺孀,她突然不得不回到法國,但是總有一天他們會再接到她的來信。
他覺得直到現在她還沒來信這件事是很自然的,因為他自己從來不寫信,布萊恩這個人相當可愛,正象一隻要你帶出去散步的狗。
” “那麼,你帶他出去散步了嗎?親愛的?”瑪波小姐問。
“也許,到那個豬欄。
” 露西那雙銳敏的眼睛對她瞧瞧。
“那所房子裡來來去去的,有這麼多男士。
”瑪波小姐一邊默想,一邊說。
當瑪波小姐說出“男士”那兩個字的時候,總是充分表露出維多利亞女王時代的意味——令人回想到她自己那個時代以前的一個時代。
你一聽到就覺得仿佛看到一個打扮得漂漂亮亮的,精神勃勃的(也許是有絡腮胡子的)男子,有時很不正經,但是總是對婦女非常殷勤的。
“你是這麼漂亮的一個女孩子,”瑪波小姐以品評的眼光瞧着露西說,“我想他們對你非常注意,是不是?” 露西有些臉紅了,她的心裡掠過了一些零碎的回憶。
她想起靠在豬欄牆上的塞綴克,憂眉不展、坐在廚房台子上的布萊恩,和那個幫她收碟子時手指碰到她的阿佛列。
“男士,”瑪波小姐的語調顯示出她談到的是一個外國的、危險的人種。
“在某些方面都是大同小異的——即使是很老的時候……” “親愛的,”露西叫道,“要是在一百年前你這樣說,一定會讓人當做女巫燒死!” 于是,她就告訴她克瑞肯索普老先生對她提出的有條件的求婚。
“事實上,”露西說,“也可以說,他們都對我表示你們所說的‘追求’。
哈樂德是非常瑞正的,他在倫敦有很好的财務方面的位置。
我想這不是為了我的漂亮外表;他們必定以為我知道些什麼。
” 她哈哈大笑。
但是,克瑞達克督察并沒有笑。
“但是,你要當心,”他說,“他們不追求你,也許會謀害你。
” “我想,那就更簡單。
”露西同意他的說