第26節

關燈
克瑞肯索普小姐,我當然不想讓你難堪的。

    ” “你千萬不要理會我哥哥的話。

    ”愛瑪說,“他就喜歡讓人難堪。

    ”她說話的時候親熱地對他笑笑。

     門開開了。

    克瑞肯索普先生進來,一面憤憤地用手杖敲着地闆。

     “下午茶呢?”他說,“下午茶還沒好嗎?你,女孩子!”他對露西說,“你為什麼沒把茶端進來?” “剛剛好,克瑞肯索普先生。

    我現在就端進來。

    方才我正在擺桌子。

    ” 露西又走出房去。

    于是,愛瑪便把克瑞肯索普先生介紹給瑪波小姐和麥克吉利克蒂太太認識。

     “我喜歡飲食定時,”克瑞肯索普說,“準時和經濟。

    這是我的兩個格言。

    ” “我相信,那是非常必要的,”瑪波小姐說,“尤其是在稅金和一切物價都高漲的時候。

    ” 克瑞肯索普先生憤憤地哼了一聲說:“稅金!不要同我談起那些強盜。

    一個可憐的窮人!我就是這樣的人。

    現在我的情形愈來愈壞,沒有變好。

    我的孩子,”他對塞綴克說,“等到你得到這個房子的時候,社會黨人就會把這地方由你那裡奪走,把它改成一個福利中心一類的地方。

    而且用你全部的利息收入來維持它!” 露西端着茶托盤又出現了。

    布萊恩-伊斯特利跟着進來,手裡端着一盤三明治、面包、黃油,和蛋糕。

    “這是什麼?”克瑞肯索普先生檢查一下托盤。

    “上面有糖霜的蛋糕?我們今天有什麼聚會嗎?沒人跟我談起這件事呀。

    ” 愛瑪的臉有點紅了。

     “坤坡醫師要來吃下午茶,父親。

    今天是他的生日。

    而且——” “生日?”那老頭子不屑地說,“他做生日幹什麼?生日隻是小孩子的事。

    我從來不算我的生日。

    我也不要别人為我慶祝。

    ” “那就便宜得多,”塞綴克表示同意,“你把你的蛋糕上面的蠟燭就省下來了。

    ” “你的話說夠了,孩子。

    ”克瑞肯索普先生說。

     瑪波小姐正同布萊恩-伊斯特利握手。

    “當然,”她說,“我已經由露西那裡聽到關于你的事。

    哎呀,我看到你就想起我在聖瑪麗牧場認識的一個人。

    那是我住了許多年的那個鄉村。

    朗尼-威爾斯,律師的兒子。

    他繼承他父親的事業以後不知道為什麼,似乎總是安定不下來。

    他出國到東非去在那裡的湖上經營貨船。

    是維多利亞,尼安沙,或是阿爾伯?記不清了。

    無論做什麼,都不成功,結果,他把全部資本都賠了。

    非常不幸。

    我相信,不是你的親戚吧?樣子長得真象。

    ” “不,”布萊恩說,“我想,我沒有姓威爾斯的親戚。

    ” “他和一個很好的女孩子訂婚,”瑪波小姐說,“很聰明。

    她竭力勸他不要那樣做。

    但是他不聽她的勸告。

    當然,他錯了。

    你知道嗎,要談到錢的問題,女人有很大的判斷力。

    當然,我不是指大的财政問題。

    沒有女人能希望懂得那個。

    這是我親愛的父親說過的。

    女人了解的隻是日常生活中金錢的運用……你們這個窗戶外面的風景多令人愉快!”她說,一面走過去,到窗戶那一面。

     愛瑪也走過去同她在一起。

     “這麼大的一片牧場。

    那些牛襯托着那些大樹,多麼美麗如畫!我們決不會夢想到我們是在一個城市的中央。

    ” “我想,我們有些不合時宜了。

    ”愛瑪說,“現在窗戶如果是開着,你就可以聽出遠遠傳來的車輛來往的聲音。

    ” “啊,當然,”瑪波小姐說,“每一個地方都有噪音,對不對?即使是在聖瑪麗牧場也一樣。

    我們現在住的地方離飛機場很近。

    那些噴式機飛過的時候,實在很吓人。

    有一天我那個小書房的窗玻璃給震破了兩塊。

    那是飛機穿過音速障礙時産生的震動,後來聽人家對我這樣說,不過,我從來不知道那是什麼意思。

    ” “其實,那是很簡單的,”布萊恩和悅地走過來說,“你看是象這樣的。

    ” 瑪波小姐的手提袋掉到地上。

    布萊恩很有禮貌地替她撿起來。

    同時,麥克吉利克蒂太太走到愛瑪小姐前低聲地對她說話。

    她的聲音聽起來很痛苦,而且,那樣的痛苦是實實在在的,因為,麥克吉利克蒂太太極不喜歡她現在所做的事。

     “我可以到樓上一下嗎?” “當然。

    ”愛瑪說。

     “我帶你去,”露西說。

     露西和麥克吉利克蒂太太一起離開這個房間。

     “今天坐車到這裡來的時候很冷。

    ”瑪波小姐含糊地替她解釋。

     “關于音速障礙,”布萊恩說,“你明白嗎,是象這樣——啊,哈羅,坤坡來了。

    ” 坤坡醫師開着他的車子來了。

    他進來的時候搓搓手,看起來很冷的樣子。

     “要下雪了,”他說,“那是我的猜想。

    哈羅,愛瑪,你好嗎?哎呀,這是什麼?” “我們替你做了一個生日蛋糕,”愛瑪說,“你記得嗎?你對我說過今天是你的生日。

    ”