第六回
關燈
小
中
大
第六回腰間短刀斬伏莽枕邊長舌走英雄話說這位大孫女,原是她祖母十分疼愛的,人又長得乘巧,讨人歡喜,合府上下的人沒有一個不稱贊她。
遠近部落的貝勒,打聽她長得标緻,都來求婚。
都是她祖母作主,要把孫女婿一齊招贅在家裡,因此耽擱下來。
直到嫁了阿太章京,大孫女為丈夫的前程起見,再三催着丈夫到古埒城去;阿太意思要帶了妻子一塊兒到任去,無奈他祖母不肯,大孫女心中也是舍不得丈夫,因此兩人在房中哭得十分凄慘。
侍女見了,忙去報與喜塔喇氏;喜塔喇氏報與婆婆知道。
妃子聽得了,說道:“這可不得了!可不要哭壞我那寶貝啊!”說着,忙站起身來,要自己看去。
納喇氏和喜塔喇氏在兩旁扶着,後面四個媳婦,還有許多侍女,圍随着走到大孫女房裡去。
大孫女聽說祖母來了,忙抹幹了眼淚,迎接出去。
妃子一見孫女雲鬓蓬松,衣襟破碎,便嚷道:“這可了不得!你們小兩口才幾個月的新夫妻,便打起架來了嗎?”說着,擎起旱煙杆兒,沒頭沒臉地向她的孫女婿打去,說道:“我這樣嬌滴滴的孫女兒,怎禁得你這莽漢子磋折?”大孫女見了,忙搶過去抱住了煙杆,把自己毀裝勸駕的話說出來。
妃子聽了,點點頭說道:“這才像俺們做都督人家的女孩兒!?說着,又回過頭去對阿太說道:”你祖嶽父好意給你一個官做做,你怎麼這樣沒志氣,迷戀着老婆不肯去?我的好孩子,你快快前去,我替你養着老婆。
你放心,她是我最疼愛的孫女兒;你去了,我格外疼愛她些,包在我身上,把她養得白白胖胖的。
“她的這番話,引得一屋子的人大笑起來,獨有阿太一個人還哭喪着臉。
妃子再三追問他:”你怎麼了?“阿太忍不住”哇“的一聲哭了,跪下地來,把願帶着妻子一塊兒上任去的話說了出來。
大孫女趁這個機會,也并着肩跪下地去。
妃子一看,歎了一口氣,說道:”好,好!女心外向,你也要丢了我去嗎?“說着,禁不住兩行眼淚挂下腮邊來。
衆人忙上前勸住,喜塔喇氏忙把婆婆扶回房去。
這裡禮敦巴圖魯的福晉和他女兒在房裡商量了半天,他小夫妻兩人口口聲聲求着要一塊兒到古埒城去,禮敦的福晉也無可如何,隻得替女兒求着公公。
到底他公公明白道理,說:”女孩兒嫁雞随雞,嫁犬随犬,如何禁得她住?“便選了一個日子,打發了他夫妻兩人上路。
到了那日,内堂上擺下酒席,替阿太夫妻兩人餞行。
大孫女的親生父母卻不敢哭,倒是覺昌安的妃子和塔克世的福晉喜塔喇氏,哭得眼眶腫得和胡桃一般。
便是覺昌安到了這時,也不覺黯然魂銷。
禮敦和塔克世、界堪弟兄們,怕父母傷心過份,壞了身體,便催促着阿太夫妻二人趕速起程。
福晉們一齊送到内宅門分别,貝勒們送到城外分别,獨有覺昌安和塔克世父子兩人,直送到古埒城分别。
覺昌安回到建州城,那王杲又新得了明朝的封号,建州右衛都督指揮使。
那建州地方各貝勒、章京,又都來向王杲道賀,擺下酒席,熱鬧了三天。
覺昌安這時年老多病,又常常記念孫女兒,身體十分虧損,便把都督的位置傳給了他第四個兒子塔克世,自己告老在家,不問公事。
好在王杲做了指揮使,很能鎮壓地方,便也十分放心。
說到王杲這個人,性格原是十分暴躁,到處歡喜拿武力去壓服人。
自從得了明朝的封号以後,越發飛揚跋扈,便是建州都督,也有些駕馭他不住了。
這時他收伏的地方很大,明朝的總兵也見了他害怕。
他年年進貢的時候,也不把明朝的長官放在眼裡。
明朝進貢的規矩是,每年在撫順地方開馬市,各處部落都拿土産去進貢,長官坐在撫夷廳上驗收。
上上馬一匹,賞米五石,絹五匹,布五匹;中馬,賞米三石,絹三匹,布三匹;下馬,賞米二石,絹二匹,布二匹;駒,賞米一石,布二匹。
王杲進貢,偏要拿下馬去充上上馬,硬要讨賞。
那長官為懷柔遠人起見,便也将錯就錯地收下了。
誰知道這王杲越發得了意,照進貢的規矩,那各部落貝勒一律站在撫夷廳階下
遠近部落的貝勒,打聽她長得标緻,都來求婚。
都是她祖母作主,要把孫女婿一齊招贅在家裡,因此耽擱下來。
直到嫁了阿太章京,大孫女為丈夫的前程起見,再三催着丈夫到古埒城去;阿太意思要帶了妻子一塊兒到任去,無奈他祖母不肯,大孫女心中也是舍不得丈夫,因此兩人在房中哭得十分凄慘。
侍女見了,忙去報與喜塔喇氏;喜塔喇氏報與婆婆知道。
妃子聽得了,說道:“這可不得了!可不要哭壞我那寶貝啊!”說着,忙站起身來,要自己看去。
納喇氏和喜塔喇氏在兩旁扶着,後面四個媳婦,還有許多侍女,圍随着走到大孫女房裡去。
大孫女聽說祖母來了,忙抹幹了眼淚,迎接出去。
妃子一見孫女雲鬓蓬松,衣襟破碎,便嚷道:“這可了不得!你們小兩口才幾個月的新夫妻,便打起架來了嗎?”說着,擎起旱煙杆兒,沒頭沒臉地向她的孫女婿打去,說道:“我這樣嬌滴滴的孫女兒,怎禁得你這莽漢子磋折?”大孫女見了,忙搶過去抱住了煙杆,把自己毀裝勸駕的話說出來。
妃子聽了,點點頭說道:“這才像俺們做都督人家的女孩兒!?說着,又回過頭去對阿太說道:”你祖嶽父好意給你一個官做做,你怎麼這樣沒志氣,迷戀着老婆不肯去?我的好孩子,你快快前去,我替你養着老婆。
你放心,她是我最疼愛的孫女兒;你去了,我格外疼愛她些,包在我身上,把她養得白白胖胖的。
“她的這番話,引得一屋子的人大笑起來,獨有阿太一個人還哭喪着臉。
妃子再三追問他:”你怎麼了?“阿太忍不住”哇“的一聲哭了,跪下地來,把願帶着妻子一塊兒上任去的話說了出來。
大孫女趁這個機會,也并着肩跪下地去。
妃子一看,歎了一口氣,說道:”好,好!女心外向,你也要丢了我去嗎?“說着,禁不住兩行眼淚挂下腮邊來。
衆人忙上前勸住,喜塔喇氏忙把婆婆扶回房去。
這裡禮敦巴圖魯的福晉和他女兒在房裡商量了半天,他小夫妻兩人口口聲聲求着要一塊兒到古埒城去,禮敦的福晉也無可如何,隻得替女兒求着公公。
到底他公公明白道理,說:”女孩兒嫁雞随雞,嫁犬随犬,如何禁得她住?“便選了一個日子,打發了他夫妻兩人上路。
到了那日,内堂上擺下酒席,替阿太夫妻兩人餞行。
大孫女的親生父母卻不敢哭,倒是覺昌安的妃子和塔克世的福晉喜塔喇氏,哭得眼眶腫得和胡桃一般。
便是覺昌安到了這時,也不覺黯然魂銷。
禮敦和塔克世、界堪弟兄們,怕父母傷心過份,壞了身體,便催促着阿太夫妻二人趕速起程。
福晉們一齊送到内宅門分别,貝勒們送到城外分别,獨有覺昌安和塔克世父子兩人,直送到古埒城分别。
覺昌安回到建州城,那王杲又新得了明朝的封号,建州右衛都督指揮使。
那建州地方各貝勒、章京,又都來向王杲道賀,擺下酒席,熱鬧了三天。
覺昌安這時年老多病,又常常記念孫女兒,身體十分虧損,便把都督的位置傳給了他第四個兒子塔克世,自己告老在家,不問公事。
好在王杲做了指揮使,很能鎮壓地方,便也十分放心。
說到王杲這個人,性格原是十分暴躁,到處歡喜拿武力去壓服人。
自從得了明朝的封号以後,越發飛揚跋扈,便是建州都督,也有些駕馭他不住了。
這時他收伏的地方很大,明朝的總兵也見了他害怕。
他年年進貢的時候,也不把明朝的長官放在眼裡。
明朝進貢的規矩是,每年在撫順地方開馬市,各處部落都拿土産去進貢,長官坐在撫夷廳上驗收。
上上馬一匹,賞米五石,絹五匹,布五匹;中馬,賞米三石,絹三匹,布三匹;下馬,賞米二石,絹二匹,布二匹;駒,賞米一石,布二匹。
王杲進貢,偏要拿下馬去充上上馬,硬要讨賞。
那長官為懷柔遠人起見,便也将錯就錯地收下了。
誰知道這王杲越發得了意,照進貢的規矩,那各部落貝勒一律站在撫夷廳階下