4
關燈
小
中
大
如果我能解釋的話,就象一個人一刹那前還不在,卻突然出現了,就像是從這棵樹裡出來的。
她身穿一身暗綠的蘇格蘭呢料衣服,頭發象秋天樹葉的那種柔柔淡淡的棕色,好象有點兒夢想氣質似的。
我一見到她就站住了。
她在望着我呢,嘴唇張開着,神色有點驚慌;我想我有點慌張,想說點什麼,又不知該說什麼好。
“對不起,我……我并不想吓你一跳,我不知道這裡有人。
”我說。
她說話了,聲音非常斯文,真是個小妞的聲音,但并不完全是。
她說道: “不要緊,我也不知道這會有人。
”她略略向四周望了望說道:“這兒——這兒是個幽靜的地方。
” 這天下午的風有點寒意,但或許不是風的緣故吧,我也說不清,又走近了一兩步。
“這是那種相當吓人的地方,”我說“我意思是,那幢宅子成了那樣一堆廢墟。
” “叫‘古堡’吧,”她若有所思地說道:“那是它的名字,隻不過——那裡看上去根本沒有過什麼城堡。
” “我想那隻是個名稱罷了,”我說:“有些人就是喜歡給自己的住宅起個什麼‘古堡’之類的名稱,使它聽起來好象高貴些吧。
” 她隻淺淺笑了一下,“我想是吧,”她說:“你大概也聽說了,他們今天要把它賣掉,舉行了拍賣會吧。
” “是啊,我剛從拍賣會場來。
” “啊,”她吃了一驚:“你早就有……你有興趣嗎?” “我不可能買一幢費宅和一百多公頃林地的”我說?:“我還沒那個想法。
” “賣掉了嗎?”她問我。
“沒,出的标都沒到底價。
” “哦,我明白了。
”她的聲音裡如釋重負。
“你想買它?”我問。
“啊,不想。
”她說:“當然不想。
”一說到這她就緊張兮兮的。
我遲疑了一下子,然後,到了嘴邊的話就脫口而出: “我是假裝的,”我說:“當然,我買不起,因為我一文錢也沒有,但是我很有興趣,想買,将來我會把它買下來的。
如果你高興的話,就笑我吧。
但我真是這麼想的。
” “可那地方已經那麼老舊了——” “哦,是啊。
”我說:“我的意思并不是說要它象現在是的樣子;我要把它推平,把一切都運走。
那是幢難看的房子,我想一定也是一幢悲傷的房子!但這個地方既不難看,也不悲傷。
你看這裡,到這邊一點點,從樹林裡穿過去,望望這片景色,那條路上山到沼澤地那邊。
這清除掉一排樹,然後你到這個方向來——” 我拉着她的胳膊,到邊上的一個地方,我要把自己所見到的指給她看。
“這兒,”我說:“你可以直接看到海和岩石,那邊和我們中間有一個城鎮,不過我們看不到,因為遠一點下坡的地方,鼓出了許多丘陵。
然後你可以看第三個方向,往那邊隐隐約約的山谷看過去,現在你明白了吧?如果砍掉些樹,開出一條路來,再把宅子附近清理出來,你會見到這有幢多麼漂亮的房子,它不會在原來房子的舊址上建,會向右挪五十到一百米,就在這可以建一幢房子,一幢漂亮的不得了的房子,由一位天才建築師設計建造的宅第。
” “你認識什麼天才的建築師嗎?”她很懷疑的問道。
“我認識一位。
” 然後我就把桑托尼的一切告訴她,我們就在一棵躺倒的樹下并排坐下來,聊起來。
不錯,就向這個我從沒見過的亭亭玉立的女孩談起來,把自己所聽到的一切都告訴她,說了我的夢想。
“雖然我知道,它不可能發生。
但想想吧。
這個夢想,我在夢裡想的,我們砍倒樹木,開出一片地方,然後種上杜鵑花什麼的,我那個朋友桑托尼就會來。
他咳嗽的太厲害,我想他可能得了肺病,人快要死了,但還能做到。
能在死之前把房子蓋好;他會造一幢最最了不起的房子,你不知道這幢房子會是什麼樣子。
他替最有錢闊佬的建造房屋,還非得是那些要好房子的人。
我說的好房子并不是一般的意思,是那種讓人感覺美夢成真的房子,最漂亮的房子。
” “我也想要幢那樣的房子,”愛麗說道:“你讓我看到了感覺到了……不錯,這兒會是一個安家的好地方,一個人美夢中的一切東西都變成真的了,可以住在這裡,自由自在,沒有什麼礙手礙腳,沒人把你關起來,逼着你做每一樣你不愛做的事,使你遠遠離開那些讨厭的事。
唉,我對自己的生活。
以及四周的人和每一件事都讨厭死了!” 事情的開頭就是這樣,愛麗和我在一起,我有我的夢想,她要反抗自己的生活。
我們不說話了,她凝視着我,我也望着她。
“還沒問你尊姓大名?”她說。
“洛佩克”我說,又補充了一句:“斯維勒。
你呢?” “愛麗,”她遲疑了一下才說道。
她望着我,表情相當煩惱。
彼此知道姓名似乎并沒使我們了解的更深一點,但是我們繼續相互望着。
兩個人都想再見到對方)——隻是當時并不知道如何着手。
她身穿一身暗綠的蘇格蘭呢料衣服,頭發象秋天樹葉的那種柔柔淡淡的棕色,好象有點兒夢想氣質似的。
我一見到她就站住了。
她在望着我呢,嘴唇張開着,神色有點驚慌;我想我有點慌張,想說點什麼,又不知該說什麼好。
“對不起,我……我并不想吓你一跳,我不知道這裡有人。
”我說。
她說話了,聲音非常斯文,真是個小妞的聲音,但并不完全是。
她說道: “不要緊,我也不知道這會有人。
”她略略向四周望了望說道:“這兒——這兒是個幽靜的地方。
” 這天下午的風有點寒意,但或許不是風的緣故吧,我也說不清,又走近了一兩步。
“這是那種相當吓人的地方,”我說“我意思是,那幢宅子成了那樣一堆廢墟。
” “叫‘古堡’吧,”她若有所思地說道:“那是它的名字,隻不過——那裡看上去根本沒有過什麼城堡。
” “我想那隻是個名稱罷了,”我說:“有些人就是喜歡給自己的住宅起個什麼‘古堡’之類的名稱,使它聽起來好象高貴些吧。
” 她隻淺淺笑了一下,“我想是吧,”她說:“你大概也聽說了,他們今天要把它賣掉,舉行了拍賣會吧。
” “是啊,我剛從拍賣會場來。
” “啊,”她吃了一驚:“你早就有……你有興趣嗎?” “我不可能買一幢費宅和一百多公頃林地的”我說?:“我還沒那個想法。
” “賣掉了嗎?”她問我。
“沒,出的标都沒到底價。
” “哦,我明白了。
”她的聲音裡如釋重負。
“你想買它?”我問。
“啊,不想。
”她說:“當然不想。
”一說到這她就緊張兮兮的。
我遲疑了一下子,然後,到了嘴邊的話就脫口而出: “我是假裝的,”我說:“當然,我買不起,因為我一文錢也沒有,但是我很有興趣,想買,将來我會把它買下來的。
如果你高興的話,就笑我吧。
但我真是這麼想的。
” “可那地方已經那麼老舊了——” “哦,是啊。
”我說:“我的意思并不是說要它象現在是的樣子;我要把它推平,把一切都運走。
那是幢難看的房子,我想一定也是一幢悲傷的房子!但這個地方既不難看,也不悲傷。
你看這裡,到這邊一點點,從樹林裡穿過去,望望這片景色,那條路上山到沼澤地那邊。
這清除掉一排樹,然後你到這個方向來——” 我拉着她的胳膊,到邊上的一個地方,我要把自己所見到的指給她看。
“這兒,”我說:“你可以直接看到海和岩石,那邊和我們中間有一個城鎮,不過我們看不到,因為遠一點下坡的地方,鼓出了許多丘陵。
然後你可以看第三個方向,往那邊隐隐約約的山谷看過去,現在你明白了吧?如果砍掉些樹,開出一條路來,再把宅子附近清理出來,你會見到這有幢多麼漂亮的房子,它不會在原來房子的舊址上建,會向右挪五十到一百米,就在這可以建一幢房子,一幢漂亮的不得了的房子,由一位天才建築師設計建造的宅第。
” “你認識什麼天才的建築師嗎?”她很懷疑的問道。
“我認識一位。
” 然後我就把桑托尼的一切告訴她,我們就在一棵躺倒的樹下并排坐下來,聊起來。
不錯,就向這個我從沒見過的亭亭玉立的女孩談起來,把自己所聽到的一切都告訴她,說了我的夢想。
“雖然我知道,它不可能發生。
但想想吧。
這個夢想,我在夢裡想的,我們砍倒樹木,開出一片地方,然後種上杜鵑花什麼的,我那個朋友桑托尼就會來。
他咳嗽的太厲害,我想他可能得了肺病,人快要死了,但還能做到。
能在死之前把房子蓋好;他會造一幢最最了不起的房子,你不知道這幢房子會是什麼樣子。
他替最有錢闊佬的建造房屋,還非得是那些要好房子的人。
我說的好房子并不是一般的意思,是那種讓人感覺美夢成真的房子,最漂亮的房子。
” “我也想要幢那樣的房子,”愛麗說道:“你讓我看到了感覺到了……不錯,這兒會是一個安家的好地方,一個人美夢中的一切東西都變成真的了,可以住在這裡,自由自在,沒有什麼礙手礙腳,沒人把你關起來,逼着你做每一樣你不愛做的事,使你遠遠離開那些讨厭的事。
唉,我對自己的生活。
以及四周的人和每一件事都讨厭死了!” 事情的開頭就是這樣,愛麗和我在一起,我有我的夢想,她要反抗自己的生活。
我們不說話了,她凝視着我,我也望着她。
“還沒問你尊姓大名?”她說。
“洛佩克”我說,又補充了一句:“斯維勒。
你呢?” “愛麗,”她遲疑了一下才說道。
她望着我,表情相當煩惱。
彼此知道姓名似乎并沒使我們了解的更深一點,但是我們繼續相互望着。
兩個人都想再見到對方)——隻是當時并不知道如何着手。