第三十九章 尼日爾河河套地區

關燈
狹窄,路兩旁全是些用土坯建造的平房、草屋和蘆葦棚。

    這些房子有些是圓錐形的,有些是方形的。

    平台上懶洋洋地躺着一些手握長矛或火槍,身穿鮮豔長袍的居民。

    這個時候,街上一個女人也沒有。

     “聽說這兒的女人很漂亮。

    ”博士說,“你們看這3座清真寺的尖塔。

    它們是衆多寺院中僅存的3個了。

    廷巴克圖已完全失去往日的輝煌,走向了沒落!在城區三角形的頂端,聳立着桑科爾大清真寺。

    繪着精美圖案的拱頂支撐着寺裡一排排遊廊。

    離桑科爾大清真寺稍遠些,在聖—龔古區的附近,是西迪—葉海亞清真寺和幾棟兩層的房子。

    别想着能找到什麼宮殿和紀念性建築物。

    這裡的酋長隻是個普通的商人,所以,他的官邸不過是個商行罷了。

    ” “我好像看到了一些頹垣斷壁。

    ”肯尼迪說。

     “那是1826年富拉尼人給毀掉的。

    那時的城市要比現在大三分之一呢。

    廷巴克圖從11世紀起就是人人觊觎的對象。

    它先後曾歸圖瓦雷格人、桑海人①、摩洛哥人和富拉尼人所有。

    該城曾是一個重要的文明中心。

    16世紀時,城裡有位學者,如艾哈邁德—巴巴就擁有一個收藏了1600部手稿的私人藏書室。

    可惜這座曆史名城現在竟成了中非的一個貿易貨棧。

    ” ①住在馬裡尼日爾河河套地區的一個民族。

     的确,這座城市似乎被人們漫不經心地遺棄了。

    到處顯露出衰敗城市慣有的雜亂無章,污穢不堪。

    郊區堆積着大片大片殘磚破坯等廢棄物。

    除了集市廣場上的小丘外,它們就是這塊平原上唯一起伏不平的地塊了。

     當“維多利亞号”從上空路過時,城裡出現一陣騷動,鼓聲頓時響起。

    然而,恐怕連當地僅存的一位學者也沒來得及觀察這個新奇的現象,氣球就在沙漠來風的吹送下,又飛回尼日爾河蜿蜒水道的上空了。

    很快,廷巴克圖就變成了他們旅行中僅僅能回憶到的一個景點。

     “現在,就看老天把我們往哪兒帶了!”博士說。

     “但願能往西去!”肯尼迪期望道。

     “唔!管它順原路返回桑給巴爾,還是橫渡大西洋到美洲,我都不在乎!”喬大大咧咧地說。

     “喬,不管到那兒去,首先得有這種能力。

    ” “難道我們缺乏這種能力嗎?” “小夥子,我們缺的是氣。

    氣球的升力在逐漸減小。

    要想它把我們帶到海岸,就得特别節省氣體。

    我甚至在想,是不是得扔掉壓載物。

    看來,我們太胖了。

    ” “主人,這都是無所事事的緣故!整天像個懶漢似的躺在吊床上消磨光陰,當然要長膘變重了。

    沒想到,我們竟做了一次懶漢旅行!等回去時,大家一定會發現我們肥肥胖胖的不像個樣子。

    ” “真不愧是喬的想法。

    ”獵人插話說,“不過,出水才見兩腿泥,你怎麼知道老天爺給我們安排了什麼樣的命運?我們的旅行還遠沒結束呢。

    弗格森,你認為我們會到非洲的哪個地方?” “肯尼迪,對你的這個問題,我真不知道怎麼回答才好。

    風向變幻不定,我也拿不準。

    說到底,如果我們能到塞拉利昂和波唐迪克之間的海岸,我會感到非常運氣的。

    在那兒很大一塊區域裡,我們都可以遇到朋友。

    ” “能和他們見面是一件高興的事。

    可是,我們至少現在是在往想去的方向飛吧?”肯尼迪說。

     “不完全是,肯尼迪。

    你瞧瞧磁針,我們又在往南去,也就是說,我們正順着尼日爾河去它的發源地。

    ” “如果源頭不是已經發現的話,這倒是一個少有的考察機會。

    ”喬俏皮地說,“主人,咱們就不能發現其他的源頭了嗎?” “喬,不能。

    不過,放心吧,但願我們不至于到那兒。

    ” 夜幕降臨時,博士扔掉了最後一袋壓載物。

    “維多利亞号”又上升了一些。

    氫氧噴嘴盡管已開到了最大火力,維持氣球高度仍有些勉為其難。

    “維多利亞号”這時已位于廷巴克圖以南60英裡的地方。

    可是第二天博士醒來時卻發現他們到了尼日爾河畔,離德波湖不遠了。