第二十三章 喬的憤怒
關燈
小
中
大
很高的石頭表面粗糙,裡面包藏的可是金子啊!
博士微笑着看喬忙乎來忙乎去。
趁這時候,他測量了所在的高地。
他發現,如果以傳教士墓地的礦藏作基準點,他們現在的方位是東經22度23分,北緯4度55分。
之後,博士朝安葬着那位可憐的法國人的墳包瞧了最後一眼,轉身走回吊籃。
他原想為這被座舍棄在非洲荒山僻野中的墳墓立個簡樸粗糙的十字架。
可是,附近連一棵樹都沒有,他隻好作罷。
“上帝一定會認得這個地方。
”他自慰地說。
現在,弗格森的頭腦中無時無刻不在挂慮着一個相當嚴峻的問題:隻要能找來哪怕一點點水,他甯可付出大量的金子。
救傳教士時,由于黑人拉住了吊籃,不得已扔掉了一箱水,他想填補上;但是,在這片幹涸的土地上,根本不可能辦得到;這不能不讓博士感到擔憂。
由于必須不斷地供應氫氧噴嘴用,喝的水已開始短缺。
他最後打定主意,不放過任何可以補充儲備水的機會。
回到吊籃前,他發現吊籃已被貪心的喬塞滿了石頭。
他一言不發上了吊籃,肯尼迪也到他習慣待的位置坐了下來。
喬跟着他們倆最後爬進了吊籃,眼睛貪婪地不住望着谷裡的财富。
博士點着氫氧噴嘴,蛇形管熱了。
幾分鐘後,氫氣産生氣流,逐漸膨脹起來。
可是,氣球沒動地方。
喬提心吊膽地看着氣球膨脹,沒有吭聲。
“喬!”博士說了一聲。
喬沒有回答。
“喬,你沒聽到我的話嗎?” 喬打了個手勢,表示聽見了,但不想弄明白什麼意思。
“如果你把這礦石扔到地上一些,我會高興的。
”弗格森接着說。
“可是,先生,您曾答應過我……” “我答應過你用石頭代替任載物,就這些。
” “不過……” “你真想要我們一輩子待在這荒山野谷裡嗎?” 喬失望地瞥了肯尼迪一眼。
但是,獵人裝出一付無能為力的樣子。
“喬,怎麼了?” “先生,您的氫氧噴嘴就不工作嗎?”倔強的喬又說。
“我的噴嘴燒着呢,你看得很清楚嘛!可是,你不扔掉一點壓載物,氣球是飛不起來的。
” 喬搔了搔耳朵,拿起一塊最小的石頭,兩隻手掂來掂去,又往上抛了抛,估計大概有三、四斤重。
他一咬牙,扔了出去。
“維多利亞号”仍然紋絲不動。
“嗯?”他說,“我們還沒往上升?” “還沒呢,”博士答道,“接着扔。
” 肯尼迪笑了。
喬又扔了10斤左右,氣球還是一動不動,喬的臉色變得蒼白。
“可憐的孩子,”弗格森博士說,“如果我沒弄錯的話,肯尼迪,你和我兩人共重400斤左右。
既然這樣,喬,你必須扔掉至少與我們倆重量相等的石頭。
” “要扔掉400斤呀!”喬可憐巴巴地叫了起來。
“我們想升上去,還得再多扔點。
來吧,振作起來!” 滿臉愁容的喬深深歎了幾口氣,開始往吊籃外扔石頭。
他不時地停下來,問: “能升起了嗎?” “不行。
”他得到的總是博士一成不變的回答。
“氣球動了。
”他終于叫道。
“還要扔。
”弗格森重複道。
“上升了呀!我敢肯定!” “再扔些!”肯尼迪插話道。
于是,喬絕望地最後拿起一塊石頭,扔出了吊籃。
“維多利亞号”很快向上升了100尺左右。
接着,它在氫氧噴嘴的幫助下,很快超過了四周山峰的高度。
“喬,你現在還剩下一筆很可觀的财産。
”博士說,“如果我們最終能這樣一直保持到旅行結束的話,你的下半輩子會很富有的。
” 喬不作任何回答,蔫不唧地在他的礦石床上躺下。
“親愛的肯尼迪,你瞧,”博士接着說,“這種金屬的能量有多大,竟能把世界上最優秀的小夥子搞成這般模樣。
知道了這麼一個金礦,竟然使多少人滋生出欲望和貪心,竟然産生多少罪孽啊!實在是讓人痛心。
” 到了晚上,“維多利亞号”已經向西前進了90英裡。
按直線距離計算,氣球距桑給巴爾1400英裡。
趁這時候,他測量了所在的高地。
他發現,如果以傳教士墓地的礦藏作基準點,他們現在的方位是東經22度23分,北緯4度55分。
之後,博士朝安葬着那位可憐的法國人的墳包瞧了最後一眼,轉身走回吊籃。
他原想為這被座舍棄在非洲荒山僻野中的墳墓立個簡樸粗糙的十字架。
可是,附近連一棵樹都沒有,他隻好作罷。
“上帝一定會認得這個地方。
”他自慰地說。
現在,弗格森的頭腦中無時無刻不在挂慮着一個相當嚴峻的問題:隻要能找來哪怕一點點水,他甯可付出大量的金子。
救傳教士時,由于黑人拉住了吊籃,不得已扔掉了一箱水,他想填補上;但是,在這片幹涸的土地上,根本不可能辦得到;這不能不讓博士感到擔憂。
由于必須不斷地供應氫氧噴嘴用,喝的水已開始短缺。
他最後打定主意,不放過任何可以補充儲備水的機會。
回到吊籃前,他發現吊籃已被貪心的喬塞滿了石頭。
他一言不發上了吊籃,肯尼迪也到他習慣待的位置坐了下來。
喬跟着他們倆最後爬進了吊籃,眼睛貪婪地不住望着谷裡的财富。
博士點着氫氧噴嘴,蛇形管熱了。
幾分鐘後,氫氣産生氣流,逐漸膨脹起來。
可是,氣球沒動地方。
喬提心吊膽地看着氣球膨脹,沒有吭聲。
“喬!”博士說了一聲。
喬沒有回答。
“喬,你沒聽到我的話嗎?” 喬打了個手勢,表示聽見了,但不想弄明白什麼意思。
“如果你把這礦石扔到地上一些,我會高興的。
”弗格森接着說。
“可是,先生,您曾答應過我……” “我答應過你用石頭代替任載物,就這些。
” “不過……” “你真想要我們一輩子待在這荒山野谷裡嗎?” 喬失望地瞥了肯尼迪一眼。
但是,獵人裝出一付無能為力的樣子。
“喬,怎麼了?” “先生,您的氫氧噴嘴就不工作嗎?”倔強的喬又說。
“我的噴嘴燒着呢,你看得很清楚嘛!可是,你不扔掉一點壓載物,氣球是飛不起來的。
” 喬搔了搔耳朵,拿起一塊最小的石頭,兩隻手掂來掂去,又往上抛了抛,估計大概有三、四斤重。
他一咬牙,扔了出去。
“維多利亞号”仍然紋絲不動。
“嗯?”他說,“我們還沒往上升?” “還沒呢,”博士答道,“接着扔。
” 肯尼迪笑了。
喬又扔了10斤左右,氣球還是一動不動,喬的臉色變得蒼白。
“可憐的孩子,”弗格森博士說,“如果我沒弄錯的話,肯尼迪,你和我兩人共重400斤左右。
既然這樣,喬,你必須扔掉至少與我們倆重量相等的石頭。
” “要扔掉400斤呀!”喬可憐巴巴地叫了起來。
“我們想升上去,還得再多扔點。
來吧,振作起來!” 滿臉愁容的喬深深歎了幾口氣,開始往吊籃外扔石頭。
他不時地停下來,問: “能升起了嗎?” “不行。
”他得到的總是博士一成不變的回答。
“氣球動了。
”他終于叫道。
“還要扔。
”弗格森重複道。
“上升了呀!我敢肯定!” “再扔些!”肯尼迪插話道。
于是,喬絕望地最後拿起一塊石頭,扔出了吊籃。
“維多利亞号”很快向上升了100尺左右。
接着,它在氫氧噴嘴的幫助下,很快超過了四周山峰的高度。
“喬,你現在還剩下一筆很可觀的财産。
”博士說,“如果我們最終能這樣一直保持到旅行結束的話,你的下半輩子會很富有的。
” 喬不作任何回答,蔫不唧地在他的礦石床上躺下。
“親愛的肯尼迪,你瞧,”博士接着說,“這種金屬的能量有多大,竟能把世界上最優秀的小夥子搞成這般模樣。
知道了這麼一個金礦,竟然使多少人滋生出欲望和貪心,竟然産生多少罪孽啊!實在是讓人痛心。
” 到了晚上,“維多利亞号”已經向西前進了90英裡。
按直線距離計算,氣球距桑給巴爾1400英裡。