第六章 一位難得的仆人
關燈
小
中
大
!這沒有什麼可說的!我們已經跑遍了全世界。
這次怎麼能讓他自己去!我不在,他累了誰來攙扶他?跳過懸崖時,誰向他伸出有力的手?假如他病了,誰來照顧?不,狄克·肯尼迪先生,我永遠待在博士的身邊,一輩子服侍弗格森博士。
” “多好的小夥子!” “再說,還有您和我們在一起。
”喬又說。
“毫無疑問!”肯尼迪證實道,“換句話說,我願意始終和你們一起阻止博士幹這種荒唐事!我甚至一直追他到桑給巴爾,為的是還有朋友的一隻手阻止他繼續實施他那發瘋的計劃。
” “請恕我冒昧,肯尼迪先生,您絲毫阻止不了他的。
我的主人根本不是愛冒險的狂熱徒。
凡是他想做的事,都是經過他長期考慮的。
他一旦打定了主意,九頭牛也拉不回頭。
” “是嗎?我們倒要瞧瞧!” “請您别抱這個希望。
再說,重要的是您去。
對于一位像您這樣的獵手來說,非洲是塊神奇的土地。
不管怎樣,您去了,決不會對這趟旅行後悔的。
” “不,當然不後悔,尤其是這個固執的家夥最終向事實低頭時。
” “對了,”喬猛然想起了什麼,“您知道今天稱體重嗎?” “什麼,稱體重?” “當然了。
我的主人,您和我,我們三人都要稱稱體重。
” “像賽馬師一樣稱體重?” “正是。
隻不過,請放心。
即使您太重,也不會讓您瘦去幾斤。
不管您有多重,都認了。
” “我決不讓人給我稱體重!”蘇格蘭人堅定地說。
“但是,先生,對于他的機器來說,這似乎是必不可少的。
” “行了!他的機器不需要我的體重。
” “啊!假如計算不準确,我們就無法升空了!” “那當然羅!我要的就是這個!” “得了,肯尼迪先生,您瞧好吧,我的主人馬上就要來找我們。
” “我不去!” “您不會讓他不高興的。
” “我就是要讓他不高興。
” “好極了!”喬笑着說,“您這麼說是因為他不在。
不過,隻要他當面對您說:‘肯尼迪,(請恕我冒昧)我需要知道你的确切體重。
’我敢保證,您會去稱的。
” “那我也不去。
” 說話間,博士走進了他的工作室。
肯尼迪和喬的談話就在那兒進行。
博士注視着肯尼迪。
後者頓時覺得全身不自在。
“肯尼迪,”博士開口,“和喬一起來吧。
我需要知道你們倆有多重。
” “可是……。
” “稱重時你可以不摘下帽子。
來吧。
” 于是,肯尼迪去了。
他們三人一起去了米切爾先生的工廠。
那裡早已準備好一台磅秤。
為了安排氣球保持均衡狀态,博士确實需要知道夥伴們的重量。
他先讓肯尼迪站到磅秤的平台上去。
肯尼迪乖乖地做了,嘴裡嘀咕着: “好吧!好吧!這也擋不住我不去。
” “153斤①”博士邊說,邊把這個數字記在他的筆記本上。
①法國的古斤,約合半公斤,下同。
“我太重了吧?” “噢,不,肯尼迪先生。
”喬接過話頭,“再說,我很輕。
咱倆的體重正好可以均衡一下。
” 話剛說完,這個耍貧嘴的喬就興奮地蹦到了剛才獵人站的位置。
他的動作那麼猛,甚至險些弄翻磅秤。
他站在上面,擺出的架式活象威靈頓②仿效海德公園入口處阿喀琉斯③像的姿态。
即使手中少塊盾牌,喬依然顯得威風八面。
②1769—1852,英國陸軍元帥,以在滑鐵盧戰役中指揮英普聯軍擊敗拿破侖而聞名。
③又譯阿基裡斯,希臘神話中的英雄。
“120斤。
”博士記下。
“嗨!嗨!”喬滿意地微笑着說。
他為什麼笑?連他自己也無法說清楚。
“現在該我了。
”弗格森說。
随後,他把自己135斤的體重記了下來。
“我們三人加在一起,體重不超過400斤。
”博士說。
“可是,我的主人,”喬說,“為了您的試驗,假如有必要,我不吃東西還可以瘦下去20斤左右。
” “我的小夥子,這沒用。
”博士答道,“你盡可放開肚皮吃。
給你,拿着這半克朗,你愛怎麼吃,就怎麼吃吧。
”
這次怎麼能讓他自己去!我不在,他累了誰來攙扶他?跳過懸崖時,誰向他伸出有力的手?假如他病了,誰來照顧?不,狄克·肯尼迪先生,我永遠待在博士的身邊,一輩子服侍弗格森博士。
” “多好的小夥子!” “再說,還有您和我們在一起。
”喬又說。
“毫無疑問!”肯尼迪證實道,“換句話說,我願意始終和你們一起阻止博士幹這種荒唐事!我甚至一直追他到桑給巴爾,為的是還有朋友的一隻手阻止他繼續實施他那發瘋的計劃。
” “請恕我冒昧,肯尼迪先生,您絲毫阻止不了他的。
我的主人根本不是愛冒險的狂熱徒。
凡是他想做的事,都是經過他長期考慮的。
他一旦打定了主意,九頭牛也拉不回頭。
” “是嗎?我們倒要瞧瞧!” “請您别抱這個希望。
再說,重要的是您去。
對于一位像您這樣的獵手來說,非洲是塊神奇的土地。
不管怎樣,您去了,決不會對這趟旅行後悔的。
” “不,當然不後悔,尤其是這個固執的家夥最終向事實低頭時。
” “對了,”喬猛然想起了什麼,“您知道今天稱體重嗎?” “什麼,稱體重?” “當然了。
我的主人,您和我,我們三人都要稱稱體重。
” “像賽馬師一樣稱體重?” “正是。
隻不過,請放心。
即使您太重,也不會讓您瘦去幾斤。
不管您有多重,都認了。
” “我決不讓人給我稱體重!”蘇格蘭人堅定地說。
“但是,先生,對于他的機器來說,這似乎是必不可少的。
” “行了!他的機器不需要我的體重。
” “啊!假如計算不準确,我們就無法升空了!” “那當然羅!我要的就是這個!” “得了,肯尼迪先生,您瞧好吧,我的主人馬上就要來找我們。
” “我不去!” “您不會讓他不高興的。
” “我就是要讓他不高興。
” “好極了!”喬笑着說,“您這麼說是因為他不在。
不過,隻要他當面對您說:‘肯尼迪,(請恕我冒昧)我需要知道你的确切體重。
’我敢保證,您會去稱的。
” “那我也不去。
” 說話間,博士走進了他的工作室。
肯尼迪和喬的談話就在那兒進行。
博士注視着肯尼迪。
後者頓時覺得全身不自在。
“肯尼迪,”博士開口,“和喬一起來吧。
我需要知道你們倆有多重。
” “可是……。
” “稱重時你可以不摘下帽子。
來吧。
” 于是,肯尼迪去了。
他們三人一起去了米切爾先生的工廠。
那裡早已準備好一台磅秤。
為了安排氣球保持均衡狀态,博士确實需要知道夥伴們的重量。
他先讓肯尼迪站到磅秤的平台上去。
肯尼迪乖乖地做了,嘴裡嘀咕着: “好吧!好吧!這也擋不住我不去。
” “153斤①”博士邊說,邊把這個數字記在他的筆記本上。
①法國的古斤,約合半公斤,下同。
“我太重了吧?” “噢,不,肯尼迪先生。
”喬接過話頭,“再說,我很輕。
咱倆的體重正好可以均衡一下。
” 話剛說完,這個耍貧嘴的喬就興奮地蹦到了剛才獵人站的位置。
他的動作那麼猛,甚至險些弄翻磅秤。
他站在上面,擺出的架式活象威靈頓②仿效海德公園入口處阿喀琉斯③像的姿态。
即使手中少塊盾牌,喬依然顯得威風八面。
②1769—1852,英國陸軍元帥,以在滑鐵盧戰役中指揮英普聯軍擊敗拿破侖而聞名。
③又譯阿基裡斯,希臘神話中的英雄。
“120斤。
”博士記下。
“嗨!嗨!”喬滿意地微笑着說。
他為什麼笑?連他自己也無法說清楚。
“現在該我了。
”弗格森說。
随後,他把自己135斤的體重記了下來。
“我們三人加在一起,體重不超過400斤。
”博士說。
“可是,我的主人,”喬說,“為了您的試驗,假如有必要,我不吃東西還可以瘦下去20斤左右。
” “我的小夥子,這沒用。
”博士答道,“你盡可放開肚皮吃。
給你,拿着這半克朗,你愛怎麼吃,就怎麼吃吧。
”