第二十五章 亨頓第

關燈
拼命往前趕;結果還是三點過後才趕到那個村鎮。

    這兩位旅客從鎮上匆匆穿過,亨頓嘴裡始終是說個滔滔不絕。

    “這兒就是那個教堂——還是披着那些藤——一點也沒減少,一點也沒增加。

    ”“那兒就是那個客棧,紅獅老店——那邊兒就是那個市場。

    ”“這兒就是那個五月柱,這兒就是那個打水機——什麼都沒改變;隻有人才有些變化;十年的工夫使人變了;有些人我似乎還認識,可是誰也不認識我。

    ”他老是這麼說個不停。

    不久就到了村鎮的盡頭;然後這兩位旅客走上一條彎彎曲曲的狹路,兩旁夾着很高的籬笆;他們沿着這條小路輕快地向前跑了半來英裡路,然後穿過一座派頭十足的門樓,走進一個絕大的花園,那門樓的高大石柱上刻着紋章的圖案。

    一座豪華的宅邸呈現在他們跟前。

     一陣驚喜的表情在休吾臉上掠過,他大聲喊道: “那是謠言!請父親來——他會認識我。

    ” “那就是我們的村莊,皇上,亨頓第就在那附近!你從這兒就可以看見那些碉樓,還有那片樹林——那就是我父親的獵園。

    啊,現在你就會知道那有多大的氣派,多麼富麗堂皇!那所房子有七十個房間——你想想看!二十七個仆人!那麼個地方給我們這種人住,真是漂亮得很,是不是?走,我們趕快吧——我着急得很,再耽擱我簡直受不了。

    ” “那位聖潔的老隐士的确是為了陛下沒有回來,顯得很難過哩,”亨頓說;“我從他的臉色看出來了。

    ” “那麼,謝天謝地,我又快活到極點了!趕快吧,兄弟——讓她出來見我!如果她說我不是的話——可是她不會那麼說;不會,不會,她一定會認識我,我怎麼要懷疑這點,真是太傻了。

    請她來吧——把那些老傭人也叫來;他們也會認識我。

    ” “那麼你想着你自己是誰?” “這和什麼想不想是不相幹的!你難道還裝做不認識你的親哥哥邁爾斯·亨頓嗎?” “跟我擁抱吧,休吾,”他喊道,“你說看見我回來了很高興吧!把父親請來,因為我非得再握到他的手,看見他的臉,聽見他的聲音,這個家還不能算是家哩!” “死人是請不來的。

    ” “死了?”邁爾斯的聲音低下去了,他的嘴唇直發抖。

    “我父親死了!——啊,這可是個傷心的消息。

    這把我的快樂消掉一半了。

    請你讓我見見亞賽哥哥吧——他會認識我;他會認識我,還會安慰我哩。

    ” “歡迎您到亨頓第來,皇上!”邁爾斯歡呼道。

    “啊,這真是個盛大的日子!我父親和我哥哥和愛迪思小姐都會高興得要命,在剛見面的一陣狂喜中,也許會隻來得及看着我,和我說話,所以對你就會顯得有點冷淡——可是你不要見怪;過一會兒就會變了;因為我隻要跟他們一說,你是受我監護的,再告訴他們我多麼愛你,他們就會看在我邁爾斯·亨頓的面上,把你抱在懷裡,永遠把他們的宅邸和他們的心當成你自己的家!” “我真心地感謝您!”亨頓大聲說道,他那熱情的聲調表示他受了感動。

    國王仍舊用他那溫和的天真語氣接上去問了一句: “我希望老天爺能證明你是的,還要叫别人來看看,也許你有些相像的地方,我沒有看得出來,他們能看得出吧。

    哎呀,我恐怕那封信說的一點也不錯哩。

    ” “我不懷疑你,”國王以孩子般的天真和信任的态度說道。

     “怎麼!你不是開玩笑嗎?難道死人還能複活?如果真是這種事,那可要多謝上帝!我們那可憐的、沒有音訊的孩子過了這麼多年苦命的日子,又回到我們的懷抱了!啊!恐怕不會有這麼好的事情,的确不會有這麼好的事情——我請你積德,不要跟我開玩笑吧!快着——到亮處來——讓我來仔細看看你!” “盡管看吧,兄弟,盡管看吧,不要緊;你總會看出四肢和面孔,無論哪一點都經得住考查。

    你盡管打量,盡管仔細看,看個夠吧,親愛的兄弟——我的确是你從前那個邁爾斯,一點也不錯,就是你那沒有音訊的哥哥,對不對?啊,這真是個盛大的日子——我早就說過,這是個盛大的日子!跟我握手吧,讓我親親你的臉吧——天哪,我簡直歡喜得要命呀!” “啊,請上帝開恩,給我一點力量,讓我能經得住這場傷心的失望吧!” “啊,國王,”亨頓臉上稍微紅了一下,大聲說,“請您不要把我當成壞人吧——等一等,您就會明白。

    我不是個騙子——她會這麼說;您會聽見英國最可愛的人嘴裡說出這句話來。

    我是個騙