第十二章 王子和他的救星

關燈
睡眠。

    ” “喂,我要洗洗臉。

    ” “啊,原來是這麼回事呀!你愛幹什麼都行,用不着向我邁爾斯·亨頓請示。

    我的東西你盡管随便使用,你千萬不要客氣,我很歡迎你。

    ” “哎呀,這是怎麼回事?” “可是我那兄弟休吾偏要利用我這種毛病來施展詭計——他知道我們的哥哥亞賽身體不太好,一心希望他短命,他估計着隻要把我掃除出去,那就可以使他暢所欲為了——就是這樣——可是,皇上陛下,這件事情說來話長,并且還值不得細說。

    那麼,簡單說一下,我這位兄弟把我的毛病巧妙地加以誇大,說成一些罪過;他進行這種卑鄙的毒計,到最後就捏造事實,硬說他在我的房間裡發現了一根絲繩的梯子——其實是他自己設法弄到我屋裡去的——他就憑着這個證據,還收買了幾個仆人和另外一些撒謊的壞蛋幫着做僞證,使家父深信我打算違反他的意旨,把我的愛迪思帶走,和她結婚。

     “先别忙動手吧,朋友。

    我看你大可不必這樣粗魯。

    這孩子是你的什麼人?” “你這人面畜生,你要是膽敢碰他一下,我就把你一劍戳穿,就像戳一隻鵝那樣!”亨頓擋住他,一面把手按在劍柄上,一面說。

    康第把手縮回去了。

    “你聽着吧,”亨頓繼續說,“剛才有一群像你這樣的暴徒想要虐待這個孩子,也許還想要他的命,我保護了他;難道你以為現在我會不管他,讓他遭到更壞的命運嗎?——因為無論你是不是他的父親——說老實話,我想你是撒謊——像他這麼個孩子,要是堂堂正正地讓人家很快就弄死,也比落到你這種畜生手裡受活罪強得多。

    好吧,滾開,還得滾快一點,因為我這個人生來沒有多大耐性,不愛跟人家多費口舌。

    ” “你說得好呀,咱們倒看怎麼樣!”約翰·康第大聲說道,一面邁着大步走過亨頓身邊,要去抓那孩子;“我要強迫他……” “你要是專門愛找麻煩、愛管别人的閑事的話,你得知道他是我的兒子呀。

    ” “你對我很好,真的,你對我太好了。

    拿去穿上吧——現在我不需要它了。

    ” “你受了無恥的陷害!”小國王說,他眼睛裡閃出了憤怒的光。

    “可是我要給你申這個冤——憑主的十字架起誓,我一定要這麼做!這是國王的禦旨。

    ” “他那受了創傷的心靈使他相信自己是太子;嗐,要說現在我們居然還有一個太子的話,那未免是件怪事,因為原來是太子的,現在已經不是太子,而是國王了——這顆可憐的心隻懷着那麼一個幻想,不肯把道理想清楚,看不出現在應該抛棄王子的稱号,自稱國王……我在國外坐了七年地牢,一直沒有得到過家裡的音信,如果我父親還在世的話,他一定會看在我面上,歡迎這可憐的孩子,給他慷慨的接待;我那好心腸的哥哥亞賽也會歡迎他;我的兄弟休吾……可是他要幹涉我的話,我就要敲破他的腦袋,這個狡猾的、壞心腸的畜生!對,我們就往那兒去吧——馬上就走。

    ” “于是家父就說,把我從家裡驅逐出去,叫我離開英國,在外面流放三年,或許可以使我成為一個軍人和有出息的角色,并且還可以使我學到一些聰明智慧。

    于是我就參加了大陸上的戰争,在我那個長期的考驗中打出一條出路來;我嘗盡了艱難困苦,遭過一些嚴重的打擊,經曆過一些冒險的場合;可是在最後一場戰鬥中,我終于被俘了,從此以後,春夏秋冬,一年又一年地過去,我在一個外國的地牢裡一直關了七年。

    最後我仗着自己的機智和勇氣,獲得了自由,才一直逃回家鄉來;我是剛到的,窮得既沒有錢,又沒有衣服,至于這沉悶的七年裡,亨頓第和那裡的人和其他一切究竟發生了一些什麼變化,我就更是一無所知。

    禀告陛下,我這個貧乏的故事已經說完了。

    ” 然後由于邁爾斯遭到冤屈的故事激動了他的心情,他也就滔滔不絕地說開了他最近的不幸遭遇,使這位傾聽者不禁目瞪口呆。

    他說完了的時候,邁爾斯心裡想道: “瞧,他的想象力多麼豐富!這可實在不是平凡的腦子;否則無論它是瘋了還是正常的,單靠這個離奇故事裡所說的那些憑空捏造的情節,決不能編出這麼一個有條有理、有聲有色的奇談。

    可憐的、遭了摧殘的小心靈啊,隻要我還活在人間,我就決不讓它沒有朋友,決不讓它沒有歸宿。

    我永遠不讓他離開我的身邊;我要把他當做心愛的人,