第三十六章 貝思的秘密
關燈
小
中
大
望有一天他真的成為我的哥哥。
”“不是通過我,“喬決然說道,”艾美留給他了,他們倆會非常般配。
可是我現在沒心思談這種事情。
别人發生什麼事我不管,我隻在乎你,貝思,你必須好起來。
”“我想好起來,哦,真想!我努力着,可是每天我都在衰弱,我越來越确信我的健康再也恢複不了了。
就像潮汐,喬,當它轉向退潮時,盡管是漸漸減退,卻不可阻擋。
”“它将被阻擋住,你的潮汐不能這麼快就退。
貝思,十九歲太年輕了,我不能放走你。
我要工作、祈禱,和它作鬥争。
無論如何我要保住你。
肯定有辦法,不會太遲的。
上帝不會這麼殘酷,把你從我身邊奪走,”可憐的喬反抗地叫着,她的精神遠遠不及貝思那樣虔誠順從。
純潔誠摯的人們極少奢談虔誠,行動能說明一切而不是言語,而且行動比說教或聲明更具影響力。
貝思無法論證或解釋她的信念,這個信念給了她放棄生命的勇氣與耐心,使她能快樂地等待死亡。
她像一個輕信的孩子,不提問題,而是将一切交付上帝與大自然——我們大家的父親和母親。
她确信隻有他們才能開導人,使人精神振作地面對今生和來世。
她沒有用聖人般的話語責備喬,而是為她熾熱的情感更加愛她了,她更加緊緊地擁抱這種可貴的人類之愛。
上帝從不打算讓我們斷絕這種愛。
通過它我們被吸引得離他更近了。
她不能說:“我樂意離開這個世界。
”因為生命對她來說是非常甜美的;她隻能抽泣着說:“我努力做到願意離開。
”她緊緊地抱着喬,第一次,這種巨大痛苦的浪頭吞沒了姐妹倆。
過了一會兒,貝思恢複了平靜,她說:“我們回家時,你來告訴他們這件事?“我想,不用說他們就能看出來了,”喬歎道。
現在她似乎看到貝思每天都在變。
“也許看不出。
我聽說深愛着的人們對這種事最盲目。
要是他們沒看出,你就替我告訴他們。
我不想有秘密,讓他們作好準備更仁慈些。
梅格有約翰和兩個孩子安慰她,而你必須幫助爸爸媽媽,好不好,喬?”“如果我行的話。
但是,貝思,我還沒有放棄希望。
我要相信這确實是一種病态的想象,我不要你認為那是真的。
“喬試圖用一種輕松的語調說出這些。
貝思躺着想了一會兒,然後像往常一樣安靜地說:“我不知道該怎樣表達我的意思。
除了你,我也不會再向别人說什麼。
因為,除了對我的喬,我不能說出心裡話。
我隻是想說,我有種感覺,上帝從來就沒有打算讓我活長。
我不像你們起餘的人,我從來不做長大了幹什麼的計劃,我也從沒像你們大家那樣想過結婚。
我似乎想象不出我能做什麼,我隻是愚笨的小貝思,在家裡跑跑跳跳,除了在家,在哪裡都沒用。
我從來不想離家,現在離開你們大家心中分外難受。
我不害怕,但是好像即使人在天堂,我也會想家想你們的。
”喬說不出話來了。
好幾分鐘的沉默,隻聽見風的歎息和海浪的拍擊聲。
一隻白翼海鷗飛過去了,它的銀色胸脯塗着一抹陽光。
貝思注視着直到它消失,她的眼睛裡充滿了悲哀。
一隻羽毛灰黃色的小鳥飛過來在海灘上輕輕跳躍着,它啾啾地叫着,好像在欣賞太陽與大海。
它飛到貝思近旁,友好地看着她,然後停在一塊暖和的石頭上,神态自如地梳理着潮濕的羽毛。
貝思笑了,她感到了安慰。
因為這小東西似乎在向她表示友好,使她想起她仍然能夠享受愉快的人生。
“可愛的小鳥!看,喬,它多麼溫順。
比起海鷗,我更喜歡小鳥。
它們不那麼野性,也不那麼漂亮,但是它們似乎是快樂天真的小東西。
去年夏天我總是稱它們我的鳥兒們。
媽媽說它們讓她想起了我——那些棕色的小鳥,總是貼近海岸,總是唧唧啾啾唱着心滿意足的小調。
喬,你像是海鷗:強艦難以約束、喜歡********,遠遠飛向大海,自得其樂。
梅格像是斑鸠。
而艾美就像她描述的雲雀,想在雲霧中飛行,又總是飛落回小巢。
可愛的小姑娘!她抱負那麼大,心眼卻善良溫柔。
不管她飛得多麼高,她決不會忘記家的。
我希望能再見到她,她似乎離我們那麼遠。
”“她春天回來。
我是說你要準備好見她,享受會面時的快樂。
到那時我要讓你身體健康,面色紅潤,”喬說。
她感到貝思所有的變化中,言談的變化最大。
她現在說話好像不怎麼費勁了,自言自語,全然不像以前那樣害羞了。
“喬,親愛的,别再那麼希望了,沒有用處,我肯定。
我們不要痛苦,而要在等待中享受在一起的快樂。
我們會過得快樂的,我不太難受。
我想你要是幫助我,我的浪潮會容易地退走的。
”喬彎下頭來親吻那張平靜的臉,用那默默的一吻,喬将自己整個身心都交付給了貝思。
她是對的:她們回到家時沒必要說什麼,因為爸爸媽媽現在清楚地看到了他們一直祈禱着不要見到的東西。
短暫的旅途使貝思感到了疲倦,她立刻上了床,說她回到家那麼高興。
喬下樓來時,發現她已不用做那件艱難的工作了,也就是不用講述貝思的秘密。
爸爸站在那,頭靠在壁爐架上,喬進去他也沒回頭;可是媽媽向她伸出了胳膊像是懇求幫助。
喬走過來,默默無聲地安慰着她。
”“不是通過我,“喬決然說道,”艾美留給他了,他們倆會非常般配。
可是我現在沒心思談這種事情。
别人發生什麼事我不管,我隻在乎你,貝思,你必須好起來。
”“我想好起來,哦,真想!我努力着,可是每天我都在衰弱,我越來越确信我的健康再也恢複不了了。
就像潮汐,喬,當它轉向退潮時,盡管是漸漸減退,卻不可阻擋。
”“它将被阻擋住,你的潮汐不能這麼快就退。
貝思,十九歲太年輕了,我不能放走你。
我要工作、祈禱,和它作鬥争。
無論如何我要保住你。
肯定有辦法,不會太遲的。
上帝不會這麼殘酷,把你從我身邊奪走,”可憐的喬反抗地叫着,她的精神遠遠不及貝思那樣虔誠順從。
純潔誠摯的人們極少奢談虔誠,行動能說明一切而不是言語,而且行動比說教或聲明更具影響力。
貝思無法論證或解釋她的信念,這個信念給了她放棄生命的勇氣與耐心,使她能快樂地等待死亡。
她像一個輕信的孩子,不提問題,而是将一切交付上帝與大自然——我們大家的父親和母親。
她确信隻有他們才能開導人,使人精神振作地面對今生和來世。
她沒有用聖人般的話語責備喬,而是為她熾熱的情感更加愛她了,她更加緊緊地擁抱這種可貴的人類之愛。
上帝從不打算讓我們斷絕這種愛。
通過它我們被吸引得離他更近了。
她不能說:“我樂意離開這個世界。
”因為生命對她來說是非常甜美的;她隻能抽泣着說:“我努力做到願意離開。
”她緊緊地抱着喬,第一次,這種巨大痛苦的浪頭吞沒了姐妹倆。
過了一會兒,貝思恢複了平靜,她說:“我們回家時,你來告訴他們這件事?“我想,不用說他們就能看出來了,”喬歎道。
現在她似乎看到貝思每天都在變。
“也許看不出。
我聽說深愛着的人們對這種事最盲目。
要是他們沒看出,你就替我告訴他們。
我不想有秘密,讓他們作好準備更仁慈些。
梅格有約翰和兩個孩子安慰她,而你必須幫助爸爸媽媽,好不好,喬?”“如果我行的話。
但是,貝思,我還沒有放棄希望。
我要相信這确實是一種病态的想象,我不要你認為那是真的。
“喬試圖用一種輕松的語調說出這些。
貝思躺着想了一會兒,然後像往常一樣安靜地說:“我不知道該怎樣表達我的意思。
除了你,我也不會再向别人說什麼。
因為,除了對我的喬,我不能說出心裡話。
我隻是想說,我有種感覺,上帝從來就沒有打算讓我活長。
我不像你們起餘的人,我從來不做長大了幹什麼的計劃,我也從沒像你們大家那樣想過結婚。
我似乎想象不出我能做什麼,我隻是愚笨的小貝思,在家裡跑跑跳跳,除了在家,在哪裡都沒用。
我從來不想離家,現在離開你們大家心中分外難受。
我不害怕,但是好像即使人在天堂,我也會想家想你們的。
”喬說不出話來了。
好幾分鐘的沉默,隻聽見風的歎息和海浪的拍擊聲。
一隻白翼海鷗飛過去了,它的銀色胸脯塗着一抹陽光。
貝思注視着直到它消失,她的眼睛裡充滿了悲哀。
一隻羽毛灰黃色的小鳥飛過來在海灘上輕輕跳躍着,它啾啾地叫着,好像在欣賞太陽與大海。
它飛到貝思近旁,友好地看着她,然後停在一塊暖和的石頭上,神态自如地梳理着潮濕的羽毛。
貝思笑了,她感到了安慰。
因為這小東西似乎在向她表示友好,使她想起她仍然能夠享受愉快的人生。
“可愛的小鳥!看,喬,它多麼溫順。
比起海鷗,我更喜歡小鳥。
它們不那麼野性,也不那麼漂亮,但是它們似乎是快樂天真的小東西。
去年夏天我總是稱它們我的鳥兒們。
媽媽說它們讓她想起了我——那些棕色的小鳥,總是貼近海岸,總是唧唧啾啾唱着心滿意足的小調。
喬,你像是海鷗:強艦難以約束、喜歡********,遠遠飛向大海,自得其樂。
梅格像是斑鸠。
而艾美就像她描述的雲雀,想在雲霧中飛行,又總是飛落回小巢。
可愛的小姑娘!她抱負那麼大,心眼卻善良溫柔。
不管她飛得多麼高,她決不會忘記家的。
我希望能再見到她,她似乎離我們那麼遠。
”“她春天回來。
我是說你要準備好見她,享受會面時的快樂。
到那時我要讓你身體健康,面色紅潤,”喬說。
她感到貝思所有的變化中,言談的變化最大。
她現在說話好像不怎麼費勁了,自言自語,全然不像以前那樣害羞了。
“喬,親愛的,别再那麼希望了,沒有用處,我肯定。
我們不要痛苦,而要在等待中享受在一起的快樂。
我們會過得快樂的,我不太難受。
我想你要是幫助我,我的浪潮會容易地退走的。
”喬彎下頭來親吻那張平靜的臉,用那默默的一吻,喬将自己整個身心都交付給了貝思。
她是對的:她們回到家時沒必要說什麼,因為爸爸媽媽現在清楚地看到了他們一直祈禱着不要見到的東西。
短暫的旅途使貝思感到了疲倦,她立刻上了床,說她回到家那麼高興。
喬下樓來時,發現她已不用做那件艱難的工作了,也就是不用講述貝思的秘密。
爸爸站在那,頭靠在壁爐架上,喬進去他也沒回頭;可是媽媽向她伸出了胳膊像是懇求幫助。
喬走過來,默默無聲地安慰着她。