飛鳥集21
關燈
小
中
大
200
燃燒着的木塊,熊熊地生出火光,叫道:&ldquo這是我的花朵,我的死亡。&rdquo
讓世界自己尋路向你走來。theburninglogburstsinflameandcries,---"thisismyflower,mydeath."
201
黃蜂認為鄰蜂儲蜜之巢太小。
他的鄰人要他去建築一個更小的。
thewaspthinksthatthehoneyhiveoftheneighbouringbeesistoosmall.
hisneighboursaskhimtobuildonestillsmaller.
202
河岸向河流說道:&ldquo我不能留住你的波浪。
讓我保存你的足印在我的心裡吧。&rdquoicannotkeepyourwaves,letmekeepyourfootprintsinmyheart.
203
白日以這小小的地球的喧擾,淹沒了整個宇宙的沉默。
theday,withthenoiseofthislittleearth,drownsthesilenceof
allworlds.
204
歌聲在天空中感到無限,圖畫在地上感到無限,詩呢,無論在空中,在地上都是如此。
因為詩的詞句含有能走動的意義與能飛翔的音樂。
thesongfeelstheinfiniteintheair,thepictureintheearth,
thepoemintheairandtheearth
foritswordshavemeaningthatwalksandmusicthatsoars.
205
太陽在西方落下時,他的早晨的東方已靜悄悄地站在他面前。
whenthesungoesdowntothewest,theeastofhismorningstands
beforehiminsilence.
206
讓我不要錯誤地把自己放在我的世界裡而使它反對我。
letmenotputmyselfwronglytomyworldandsetitagainstme.
207
榮譽使我感到慚愧,因為我暗地裡求着它。
praiseshamesme,forisecretlybegforit.
208
當我沒有什麼事做時,便讓我不做什麼事,不受騷擾地沉入安靜深處吧,一如海水沉默時海邊的暮色。
letmydoingnothingwhenihavenothingtodobecomeuntroubledinits
depthofpeaceliketheeveningintheseashorewhenthewaterissilent.
209
少女呀,你的純樸,如湖水之碧,表現出你的真理之深邃。
maiden,yoursimplicity,likethebluenessofthelake,revealsyour
depthoftruth.
燃燒着的木塊,熊熊地生出火光,叫道:&ldquo這是我的花朵,我的死亡。&rdquo
讓世界自己尋路向你走來。theburninglogburstsinflameandcries,---"thisismyflower,mydeath."
201
黃蜂認為鄰蜂儲蜜之巢太小。
他的鄰人要他去建築一個更小的。
thewaspthinksthatthehoneyhiveoftheneighbouringbeesistoosmall.
hisneighboursaskhimtobuildonestillsmaller.
202
河岸向河流說道:&ldquo我不能留住你的波浪。
讓我保存你的足印在我的心裡吧。&rdquoicannotkeepyourwaves,letmekeepyourfootprintsinmyheart.
203
白日以這小小的地球的喧擾,淹沒了整個宇宙的沉默。
theday,withthenoiseofthislittleearth,drownsthesilenceof
allworlds.
204
歌聲在天空中感到無限,圖畫在地上感到無限,詩呢,無論在空中,在地上都是如此。
因為詩的詞句含有能走動的意義與能飛翔的音樂。
thesongfeelstheinfiniteintheair,thepictureintheearth,
thepoemintheairandtheearth
foritswordshavemeaningthatwalksandmusicthatsoars.
205
太陽在西方落下時,他的早晨的東方已靜悄悄地站在他面前。
whenthesungoesdowntothewest,theeastofhismorningstands
beforehiminsilence.
206
讓我不要錯誤地把自己放在我的世界裡而使它反對我。
letmenotputmyselfwronglytomyworldandsetitagainstme.
207
榮譽使我感到慚愧,因為我暗地裡求着它。
praiseshamesme,forisecretlybegforit.
208
當我沒有什麼事做時,便讓我不做什麼事,不受騷擾地沉入安靜深處吧,一如海水沉默時海邊的暮色。
letmydoingnothingwhenihavenothingtodobecomeuntroubledinits
depthofpeaceliketheeveningintheseashorewhenthewaterissilent.
209
少女呀,你的純樸,如湖水之碧,表現出你的真理之深邃。
maiden,yoursimplicity,likethebluenessofthelake,revealsyour
depthoftruth.