飛鳥集11
關燈
小
中
大
100
白雲謙遜地站在天之一隅。
晨光給它戴上霞彩。
thecloudstoodhumblyinacornerofthesky.
themorningcrowneditwithsplendour.
101
塵土受到損辱,卻以她的花朵來報答。
thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.
102
隻管走過去,不必逗留着采了花朵來保存,因為一路上花朵自會繼續開放的。
donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,
forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway.
103
根是地下的枝。
枝是空中的根。
rootsarethebranchesdownintheearth.
branchesarerootsintheair.
104
遠遠去了的夏之音樂,翺翔于秋間,尋求它的舊壘。
themusicofthefar-awaysummerfluttersaroundtheautumnseeking
itsformernest.
105
不要從你自己的袋裡掏出勳績借給你的朋友,這是污辱他的。
donotinsultyourfriendbylendinghimmeritsfromyourownpocket.
106
無名的日子的感觸,攀緣在我的心上,正象那綠色的苔藓,攀緣在老樹的周身。
thetouchofthenamelessdaysclingstomyheartlikemossesround
theoldtree.
107
回聲嘲笑她的原聲,以證明她是原聲。
theechomocksherorigintoprovesheistheoriginal.
108
當富貴利達的人誇說他得到神的特别恩惠時,上帝卻羞了。
godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour.
109
我投射我自己的影子在我的路上,因為我有一盞還沒有燃點起來的明燈。
icastmyownshadowuponmypath,becauseihavealampthathasnot
beenlighted.
白雲謙遜地站在天之一隅。
晨光給它戴上霞彩。
thecloudstoodhumblyinacornerofthesky.
themorningcrowneditwithsplendour.
101
塵土受到損辱,卻以她的花朵來報答。
thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.
102
隻管走過去,不必逗留着采了花朵來保存,因為一路上花朵自會繼續開放的。
donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,
forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway.
103
根是地下的枝。
枝是空中的根。
rootsarethebranchesdownintheearth.
branchesarerootsintheair.
104
遠遠去了的夏之音樂,翺翔于秋間,尋求它的舊壘。
themusicofthefar-awaysummerfluttersaroundtheautumnseeking
itsformernest.
105
不要從你自己的袋裡掏出勳績借給你的朋友,這是污辱他的。
donotinsultyourfriendbylendinghimmeritsfromyourownpocket.
106
無名的日子的感觸,攀緣在我的心上,正象那綠色的苔藓,攀緣在老樹的周身。
thetouchofthenamelessdaysclingstomyheartlikemossesround
theoldtree.
107
回聲嘲笑她的原聲,以證明她是原聲。
theechomocksherorigintoprovesheistheoriginal.
108
當富貴利達的人誇說他得到神的特别恩惠時,上帝卻羞了。
godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour.
109
我投射我自己的影子在我的路上,因為我有一盞還沒有燃點起來的明燈。
icastmyownshadowuponmypath,becauseihavealampthathasnot
beenlighted.